作者pasaword (P币拿来)
看板Orioles
标题Re: [外电] ALDS-bound O's earn long-awaited bash
时间Sun Oct 7 17:05:50 2012
还有一些晚上在完成orz
: ALDS-bound O's earn long-awaited bash in Texas
O's 给了条子期待已久的一击!
: By Brittany Ghiroli / MLB.com | 10/6/2012 2:30 AM ET
: ARLINGTON --
: The scent of champagne wafted through the tunnels, up through the visiting club
: house doors and into a saran-wrapped scene of childlike glee. There were
: bottles flying up in the air until the bubbly ran dry, replaced with domestic
: and imported beer in a celebration where even the ice buckets weren't safe.
: It was the sweet smell of playoff victory, a scent that never gets old,
: particularly when it's been 15 years in the making.
以下为我流快速翻译XU
O's等太久了,离上次杀入playoff已经相隔15年了
: The Orioles -- without a proper celebration of the organization's first
: postseason berth since 1997 because of plane troubles and an Angels' comeback
: -- finally got to party on Friday night after moving on to the American
: League Division Series with a 5-1 Wild Card win over the Texas Rangers.
在克服了天使的季末反弹以及其他问题後,在星期五晚上O's以5-1击败了条子,
并得以进军自1997年以来首次的ALDS
: "This is amazing," Orioles starter Joe Saunders said as several teammates
: formed a circle and gave him a champagne shower. "This is how you celebrate
: for real, none of this find out on the plane stuff. I really wanted to prove
: people wrong tonight and just go out there and win for this club.
: These guys were hungry for a real celebration and I know the fans were hungry
: for some real playoff baseball."
"爽"Joe Saunders在香槟浴中说"我想要证明别人的眼光是错的,所以我上场应战
并赢得比赛。这些人(队友)非常渴望这场胜利,而且我相信我们的FANS们很希望可以看到
我们在playoff的演出"
: Saunders delivered, turning in a solid start that paved the way for Orioles
: manager Buck Showalter's crew to do what they have done all season: defy their
: critics. Saunders rebuked an abysmal record in Arlington and the Orioles
: manufactured a trio of runs off Yu Darvish to stun the Rangers in a
: win-or-go-home showdown. The victory, in front of 46,931 -- the largest crowd
: the Orioles have played in front of all season -- gives Baltimore its first
: playoff win since Oct. 13, 1997, against Cleveland and makes the O's
: storybook season that much sweeter.
上校在礼拜五的比赛中表现优异,并做到了总欸 Buck Showalter 一直率领球队做到的
"defy their critics 忽视他人的批评"。上校一反过去在阿灵顿的悲惨成绩,和队友们
一起击败了Yu Darvish并赢得这场殊死战。这场比赛共有46,931名观众进场,本季最多。
上一次的季後赛可以追溯到 10/13/97 对抗笑脸人
: "This makes up for it," said reliever Darren O'Day, who tossed two scoreless
: innings. "This [Rangers club] was a team that was favored to win the American
: League. For us to come out of nowhere and beat them was pretty awesome."
: "We talked about it being sudden life instead of sudden death, and we played
: that way," Showalter, who has helped engineer a total turnaround of the Orioles
: culture, said of the new one-game Wild Card format. "You've got to seize the
: opportunity. We don't get many."
本场无失分的RP Darren O'Day 大叔说"能击败这样的队伍很爽,特别是我们能把握住不多
的机会赢下这场不是生就是死的比赛。
: Considered a strong candidate for AL Manager of the Year, Showalter watched
: from the dugout like a proud father as his players sprinted onto the field,
: jumping and diving into a joyous dog pile. But as soon as Showalter set foot
: into the clubhouse, it was a different story. The players immediately flanked
: their manager, who stopped and simply bent over, letting the champagne pour
: down his face and sting his eyes before finally standing up and exchanging a
: hug with first-year executive vice president of baseball operations Dan
: Duquette.
身为 AL 年度GM强力候选的Showalter 对这群选手非常骄傲。
: "We had everything to gain and nothing to lose tonight," Duquette, who was
: equally soaked, said of an Orioles club expected by many to finish last in the
: AL East. "This team is fearless. They go out and they put it on the line every
: day."
Duquette "我们得到了很多而且没有失去什麽" "我们是只无畏的队伍"
: And on the biggest stage, Saunders led the charge. The 31-year-old, who entered
: Friday with a 9.38 ERA in six career starts at Rangers Ballpark, shined in a
: gutty 5 2/3-innings outing. Using three double plays -- tying a club postseason
: record -- Saunders never had a clean frame but managed to keep a lethal Texas
: lineup in check. The first pitcher in Major League history to start a
: postseason game at a ballpark in which he is 0-6 or worse, Saunders held Rangers
: sluggers Josh Hamilton and Adrian Beltre hitless in six at-bats.
这场最重要的功臣 上校 一反过去在阿灵顿 6 GS 9.38 ERA的成绩 投了 5 2/3局 外带平
队史季後赛纪录的 3次DP的好成绩,最重要的是Hamilton跟Beltre对他束手无策。
: "As a baseball player and an athlete, you always want to prove people wrong.
: We strive on that, and I strive on that, too," Saunders said. "No one really
: gave me a chance, and I wanted to go out there and prove people wrong."
: "He had two good outings in a row and I felt like if he could get his feet on
: the ground, all the emotion around the ballpark, you could see the experience
: that he's had play out," Showalter said.
上校云 "作为一个棒球选手和运动员,你总是在证明人们对你的观点是错的" "没有人真的
给我机会让我去证明我可以在阿灵顿有好表现"
Showalter 说 "你可以看到他今天在球场上的表现,他做得到的"
: The Orioles got on the board before Saunders took the mound, but the Rangers
: evened the score in the first on Hamilton's double-play ball, which scored
: Ian Kinsler, who led off with a walk. Manager Buck Showalter had right-hander
: Steve Johnson warming up after the first two batters reached base, but Saunders
: escaped the inning with only one run allowed.
O's在上校上场前就有分数进帐,但是条子很快地靠着Hamilton的DP把分数追平。
: "It was a little dicey in the first inning, walking Kinsler to lead off, and
: then just got a big double play," Saunders said. "I just kept telling myself,
: 'Hey, minimize damage. Keep us in the game.' I got some big double plays
: against a really great team. Hat's off to our defense, and we got some really
: clutch hits."
"让Kinsler在第一局就BB上垒实在是很危险,幸好接下来是个DP" 上校说 "我一直在心里
告诉自己"" 把伤害降到最低,让比赛还有得打就好""。我制造了些DP,我们的防守不错
而且我们有些关键安打"
: He worked his way out of trouble again in the fourth, allowing a pair of
: one-out singles to put runners on the corners. But Saunders -- who lived on
: the outside pitch -- struck out Mike Napoli for the second time and got
: Geovany Soto to ground out to keep the game tied, 1-1.
尽管在四局一出局时被接连击出两支安打,形成1、3垒有人的局面,上校沉着的三振了
拿胖并且让Soto滚地出局。
: Acquired in an August trade with Arizona, Saunders -- who grew up an Orioles
: fan in Virginia -- threw 77 pitches (46 strikes) and scattered six hits and a
: walk with four strikeouts. He exited in favor of right-handed reliever O'Day,
: who got Nelson Cruz to pop out to end the sixth.
上校退场时丢了77球(46颗好球、6H 1BB 4K),接手的 O'Day让Cruz打了飞球结束第六局。
: "That's our M.O.," O'Day said of the Orioles' ability to scratch out wins when
: the odds are stacked against them. "We've been having a good time playing ball,
: a bunch of ballplayers on this team and for Joe to go out there tonight and do
: what he did was something special."
"这就是我们的作风(M.O.)" O'Day说 "Joe 今晚就是出去在大家都不看好我们的情况下赢
球"
: The Orioles scored on Darvish's fourth pitch, with J.J. Hardy's single scoring
: Nate McLouth, who reached on first baseman Michael Young's error to lead off
: the game and promptly stole second. Darvish retired 15 of the next 17 batters,
: but the O's hung in and Hardy got the scoring started again with a sixth-inning
: leadoff single. Former Rangers first baseman Chris Davis followed with a hit to
: put runners on the corners, and Adam Jones broke the tie with a sacrifice fly.
O's在达尔的投出第四颗球就得分 - JJ Hardy single加上 Young的失误 - 虽然达尔让接
下来的17名打者中有15名无功而返,但O's在第六局时由 Hardy + 前条子 Davis 的连续安
打 + Adam Jones的SF 打破僵局。
: The O's pushed another run across on Darvish in the seventh for a little
: breathing room and they added a pair of runs off Rangers closer Joe Nathan in
: the ninth, courtesy of McLouth's sacrifice fly and Machado's RBI single.
: "Nobody thought we could make the playoffs nobody thought we could win this
: game," said closer Jim Johnson, who worked out of a bases-loaded jam in the
: ninth. "Who cares? We don't, obviously. We are going to play hard and see what
: happens at the end."
O's随後在第七局从达尔手上再得一分,并且在CL Nathan手上再拿两分。 Jim Johnson说
"没有人认为我们可以打季後赛,也没有人认为我们可以赢得这场比赛。但是我们才不在乎
,我们只想全力投入并看看结果如何。"
: An Orioles bullpen that went 74-0 when leading after seven innings during the
: season continued its shutdown mode. O'Day retired the first five batters he
: faced before Kinsler's single, and he handed the ball to lefty Brian Matusz
: after tying a season-high with two innings. Matusz struck out Hamilton on three
: pitches, making him 15-for-15 in stranding inherited runners since moving to
: the bullpen.
O's的牛棚延续球季的纪录 -七局後保持领先时 74W0L - 。O'Day解决了头五位打者直到
Kinsler击出安打;Matusz 三振了 Hamilton 保持他自从移到牛棚後,15位垒上跑者通通
成为残垒的纪录。
: "This is so, so rewarding," veteran slugger Jim Thome said of an Orioles club
: that will face the Yankees in a five-game ALDS starting Sunday. "Hopefully,
: we got a great journey ahead of us. This never gets old, no doubt."
"这真的非常,非常有价值" 金汤米说"在我们面前是一个伟大的旅程,而这段记忆永远
不会过时。"
: http://mlb.mlb.com/mlb/gameday/index.jsp?gid=2012_10_05_balmlb_texmlb_1&mode=
: recap&c_id=bal
--
犹太法典:
在你的慾望实现之前,死亡已经降临...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.1.187
1F:推 Liandh:有个错得很离谱的...Showalter不是GM... 10/07 19:22
2F:推 djviva:推翻译~ 10/07 20:11
3F:推 pray:推 10/07 21:14
4F:推 jasper2302:翻译推~ 爽推!! 10/07 21:46
5F:→ pasaword:Sorry 我在Angels板都乱用XU 10/07 23:47
※ 编辑: pasaword 来自: 118.168.199.128 (10/08 00:14)