作者Sandhina (桑德辛那)
看板Oracles
标题Re: [问题] 出入营谋大吉昌 无暇玉在石中藏
时间Tue Apr 19 14:41:28 2005
不知道你所谓的「某间」学校,是不是已经确定是「某一间」学校了?
出入营谋大吉昌:你今年的考运应该会相当顺遂,
无暇[瑕]欲[玉]在石中藏:这一句字面上的意思是说,在外表不甚起眼的石头里,蕴
藏着一块无瑕的美玉。问题是,这一句所形容的究竟是你的状况,还是
你所要就读的学校?如果这是形容你现在的状况,那将意谓着你还没有
被发掘,如果是後者的话,那可能意谓着你目前所申请的这所学校,并
不是最适合你的学校。从後两句来看,後一种诠释的可能性比较高。
如今幸得高人指:现在幸好得到高人的指点,
获宝从心喜不常:你终於注意到那所适合你的学校,并顺利获得入学就读的机会,展开
愉悦的学习生活。
ꠊSandhina乍看这首签诗时,原本将第二句理解成你的状况,并将第三句解释为在你所申请
的学校中,有人别具只眼的赏识你的才华。但在读到第四句时发觉,这样的诠释方式会出
现主词矛盾的现象。而如果将第二句解释为学校的状况,则全诗就可以有一致的主词。
总而言之,无论你是不是能够顺利申请到这一所学校,你今年应该不至於空手而回。
먊
※ 引述《GAEBANA (为自己努力)》之铭言:
: 出入营谋大吉昌 无暇欲在石中藏
: 如今幸得高人指 获宝从心喜不常
: 问是不是申请到某间学校
: 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.152.135
※ 编辑: Sandhina 来自: 140.109.152.135 (04/19 14:46)