作者osta33 (朴J蹦 Fighting!!)
看板Oneday
标题[新闻] “朴宰范做练习生时异常辛苦”
时间Thu Sep 17 10:59:18 2009
“朴宰范做练习生时异常辛苦”
数码新闻 | 2009.09.17 09:30
http://ppt.cc/R5~p
有消息说,退出人气组合2PM回到在美国的父母身边的歌手朴宰范“以练习生身份活
动的时期非常的辛苦,他的父母甚至曾想过要把他带回美国”。
生活在美国、与朴宰范家人很亲近的某个熟人在9月15日播放的MBC电视台《PD手册》
中与栏目组通电话时说“(宰范)做练习生的时候异常辛苦,父母甚至想把他带回
美国,已经到了即使需要交钱也想把他带回来的程度了。宰范当时很痛苦、很辛苦”。
对於宰范因4年前博客上的“贬低韩国发言”而遭受的责难,他说:“宰范成长的地
方几乎没有韩国人,少数民族们只好自己团结起来,为了看起来强大一些,他使用了
黑人们的隐语”,“只看了网上流传的消息就写报道的舆论更加成问题,最终所有的
报道内容都差不多”。
《PD手册》把宰范的博客文字给教授们看了之後问询了他们的意见,韩国外国语大
学赵成恩(音)教授在当天的节目中分析说:“从整体的脉络和社会、文化背景来
看,(这段文字)的意思是状态很不好,甚至达到怒气冲天的程度。”
同时,其他的外籍教授也说:“他把这当做乐趣,像个孩子一样在讲话:‘讨厌这
个,讨厌这个,讨厌韩国的这种东西’,也就是对於美国和韩国不同之处的心理反
应,很难看作是‘讨厌韩国’的意思”。
韩国中央日报中文网
http://cn.joins.com/big5
新闻连结
http://ppt.cc/Jyq7
宰范“厌韩门” 英文字句被误解之祸?
体育朝鲜 (2009.09.17 12:39)
http://chn.chosun.com/site/data/img_dir/2009/09/17/200909170000161f.jpg
关於轰动歌坛的“宰范事件”,“第二轮营救运动”正在掀起。
组合2PM成员宰范离开韩国一周以後,SBS电视台的《时事讨论》节目於上周末报导了
宰范事件。此次MBC电视台《PD手册》又指出,引发争议的字句因翻译错误而被扩大
解释,从而吸引了观众的眼球。
MBC电视台《PD手册》9月15日报导说,宰范文章中引发争议的“Korea is gay”和
“I hate Korea”,在当地人脑海中的意思就是韩国人的方式不合心意,顶多是发
发牢骚的程度。
制作组介绍了韩国外国语大学英语翻译系教授曹承恩(音)的分析,并表示:“如
果从整体脉络来分析宰范的文章,可以认为意思就是当时的情况不太好,是这种情
况本身让他非常烦躁。”
与此同时,一家媒体援引生活在西雅图的宰范父亲朋友的话透露说:“宰范连教堂
也不去,对一切都感到恐惧,就呆在家里。他买了一架二手钢琴,只沉迷於音乐。
”这一近况引发了同情舆论。
2PM的歌迷宣布抵制JYP,同时热衷於营造有关宰范的积极舆论,并积极参与社会义
工活动。他们筹集帮助弱势群体的基金,通过社区宣传栏收集献血证,捐赠T恤和旧
衣服等,展开各种善心活动。
朝鲜日报中文网 chn.chosun.com
http://chn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2009/09/17/20090917000016.html
--
███ ███ █▅█
▆▆█ █▆█ ▉▉█ 【定律】7-1=0
█▆▆ █ ▉ █
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.212.54
※ 编辑: osta33 来自: 114.47.221.223 (09/17 14:26)
1F:推 loveeunhye:总觉得,说是误会好像有点太晚了!!为什麽不在那四天 09/17 21:32
2F:→ loveeunhye:解释清楚那些话呢?? 09/17 21:32
3F:→ loveeunhye:HOTTEST真的好棒!!完全好形象呀~大众快看看2PM的歌迷 09/17 21:33
4F:→ loveeunhye:有多棒!!! 09/17 21:33