作者nahsnib (悟)
看板Olympics_ISG
标题Re: [分享] 转 关於桌球「质量」一词的使用
时间Tue Aug 3 14:38:41 2021
根据狭义相对论,假设物体静止的时候质量为m_0;那麽当该物体以v的速度移动时,
物体的质量将会变化为m=m_0/sqrt{1-v^2 / c^2},这里c表示光速。
没有任何速度可以超越光速,所以不用担心根号内有负数的问题,
因此这里势必可以得到 m > m_0,且速度越接近光速,质量越大。
确实,这质(ㄓˋ)量真高啊!
所以我想,主播想表达的意思很明显了,这些选手都是用亚光速在打球的。
※ 引述《avalox (...)》之铭言:
: 非常同意张主播。
: 每个专业社群就是会有自己的专业用语,有时难免会采取外来语。在桌球方面,台湾由於
: 语言文字相对互通,采用桌球超级强国的中国用语,也很难避免。
: 不只是「质量」,还有搓、拧、挑、劈、撇、拱、弹、冲等等技术,都是来自中国的外来
: 语,哪能一一对应,用台湾的用语重新翻译?语言学都说了,语言就是文化的载体,不同
: 语言之间,因为社会文化脉络的不同,词语之间本来就难以完全对应翻译。
: 又不是要编入教育部国语辞典教给台湾全国学生学,一堆不看桌球也不打桌球的酸民,居
: 高临下的要指导桌球社群的insider什麽是正确用语,外行指导内行吗?
--
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.66.191 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Olympics_ISG/M.1627972726.A.EB8.html
1F:嘘 aivxg: 你是不是觉得自己很幽默 39.8.107.230 08/03 14:39
2F:推 Sianan: 直说桌球界习惯这样说就好了 鬼扯什麽质 180.217.45.111 08/03 14:40
3F:→ Sianan: 量比较不模糊精确 根本在侮辱我的国文知 180.217.45.111 08/03 14:40
4F:→ Sianan: 识 受不了 180.217.45.111 08/03 14:40
5F:→ Poincare: 真 和我想的一样 但别人都不理我 科 140.112.25.121 08/03 14:41
6F:→ Poincare: 科 140.112.25.121 08/03 14:41
7F:嘘 canlest: 所以我也不理他 61.228.92.108 08/03 14:41
8F:推 GGKen: 主播为了提高水平,看大陆高质量视频没错吧 59.127.15.121 08/03 14:41
9F:嘘 gekkou: 你的中文水平还不是一般的低耶 在哪学的 125.227.32.160 08/03 14:46
10F:→ gekkou: 建议你不要再使用中国语当你的第一语言 125.227.32.160 08/03 14:47
11F:嘘 matlab1106: 以为卖弄点自己不懂的东西很厉害? 36.236.51.196 08/03 14:50
12F:嘘 rocky80301: 好好笑喔 你自己想的吗 210.242.67.67 08/03 14:51
13F:推 chungrew: 推 220.138.45.239 08/03 14:52
14F:嘘 aa08175: 全部看下来就你最幽默呢~ 拍拍手 223.138.6.122 08/03 14:53
15F:嘘 zzogdoll: 可悲理工宅 你是不是都没有朋友 114.32.27.139 08/03 14:57
16F:嘘 horse0924: 谢谢你的精辟解析223.136.128.228 08/03 15:10
17F:嘘 ojmarc: 理工宅 滚 27.53.138.106 08/03 15:36
18F:嘘 yachkotw: 无聊当有趣,滚!! 111.241.113.28 08/03 16:09
19F:嘘 apejun: f=ma 123.240.117.56 08/03 20:14