作者MidoriG (一醉自救)
看板Oasis
标题[心得] Bring It On Down 自翻
时间Tue Oct 8 02:58:12 2013
第七
https://www.youtube.com/watch?v=e541LlNiTBY
-
Bring It On Down
将它击倒
By Noel Gallagher
-
What was that sound ringing around your brain?
在你脑子里响起的是什麽声音?
Today was just a blur, you gotta head like a ghost train*1
今天只有模糊和黯淡,你的脑袋像是在玩幽灵列车
What was that sound ringing around your brain?
在你脑子里响起的是什麽声音?
You're here on your own who you gonna find to blame?
你除了自己又找得到谁可以责怪呢?
You're the outcast, you're the underclass
你是被遗弃的,你是最下贱的
But you don't care because you're living fast
但你并不在乎,因为你是最堕落的
You're the un-invited guest who stays till the end
你是个留到最後的不速之客
I know you've got a problem that the devil sent
我知道那会寄宿的恶魔正困扰着你
You think they're talking about you but you don't know who
你觉得他们在谈论着你,但你不知道到底是谁
I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight
今晚我将会把你的一切从我的鞋底里刮乾净
Bring it on down, bring it down for me
将它击倒,为了我把它击倒吧
Your head's in a fish tank
你的头像是在鱼缸里
Your body and your mind can't breathe
你的身体你的理智全都不能呼吸
Bring it on down, bring it down for me
将它击倒,为了我把它击倒吧
Your head's in a fish tank
你的头像是在鱼缸里
Your body and your mind can't breathe
你的身体你的理智全都不能呼吸
You're the outcast, you're the underclass
你是被遗弃的,你是最下贱的
But you don't care because you're living fast
但你并不在乎,因为你是最堕落的
You're the un-invited guest who stays 'till the end
你是个留到最後的不速之客
I know you've got a problem that the devil sent
我知道那会寄宿的恶魔正困扰着你
You think they're talking about you but you don't know who
你觉得他们在谈论着你,但你不知道到底是谁
I'll be scraping their life from the soul of my shoe tonight
今晚我将会把他们的一切从我的鞋底里刮乾净
-
*1 "Ghost Train"
http://en.wikipedia.org/wiki/Dark_ride
一种在游乐园常见的娱乐设施,在黑暗中乘坐小火车经过各式各样的有声场景。
-
Today was just a blur, you gotta head like a ghost train
後段的 "you gotta head" 要怎麽翻比较好呢? 搜寻没什麽结果...只好用我认为的翻法
但我觉得应该不到边...
But you don't care because you're living fast
後段的 "living fast" 我解成堕落...我查是确实有这个用法,我也曾翻成"放荡不羁"
但觉得不太好,有没有更好的中文翻法? 又或者根本不应该翻成"堕落"= =?
大概这两点...
--
太过在意会失去直觉。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.0.88
※ MidoriG:转录至看板 Translation 10/08 02:59
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 03:01)
1F:推 BerwickSt:youtube live版本的最佳评论:listen to this voice!!! 10/08 04:11
2F:→ BerwickSt:simply amazing. the defining voice? of the 90's! 10/08 04:11
4F:→ BerwickSt:再补充一点 头子弹奏的那把吉他是marr叔叔送的哦~ 10/08 04:14
5F:→ MidoriG:好听! 10/08 04:22
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 04:24)
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 04:30)
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 04:34)
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 04:42)
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 04:45)
※ 编辑: MidoriG 来自: 114.44.0.88 (10/08 05:00)