作者iliam (我是我)
看板Oasis
标题Stay Young
时间Sat May 5 21:51:41 2007
各位大大!小弟又试着翻译了一首
敬请指教
(麻烦版大帮我看看哪里翻的不好~~)
One way out is all you're ever gonna get
最好的方法是你曾经试着去争取
From those who'll hand it out don't never let it upset you
从那些人手中争取过来的别感到不安
Cos they'll put words into our mouths they're making us feel so ashamed
因为他们给我们承诺过 他们想让我们感到惭愧
Making us take the blame
让我们背黑锅
Making us cold in the night
让我们在黑夜中受冻
Making us question my heart and soul
让我们开始质疑自己的心灵
And I think that it's not quite right
我想那一定不对
Hey! stay young and invincible
嘿!保持年轻和不屈不挠的心
Cos we know just what we are
因为只有我们知道自己的角色
And come what may we're unstoppable
谁都挡不住我
Cos we know just what we are
因为只有我们知道自己的角色
Feed your head with all the things you need
充实你所需要的知识
When you're hungry
当你渴望去获得时
Stay in bed and sleep all day as long as it's Sunday
只要是假日就尽量休息睡翻天吧
Cos they'll put words into your mouth they're making you feel so ashamed
因为他们给我们承诺过 他们想让我们感到惭愧
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我觉得这句我翻的很烂 不过我尽力了~~
我PO出来是想和大家多交流 请大家不吝指教罗!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.191.43
1F:推 Noelson:推这首歌 ^^ 05/05 23:46