作者fadeaway (cue!)
看板Oasis
标题Re: [新闻] 头子谈北极小猴子
时间Sun Apr 9 03:54:12 2006
经大大这一说..我发现demo的歌词跟新专辑的不一样
想赚一笔乎?真是佛曰不可说:p
※ 引述《armageddon (riot van)》之铭言:
: C for jamie Cook, and john Cooper Clarke
: 关於结他手Cook,其实我只是想说他俊俏中带着一丝阴狠的气息─
: 让我想到Scott Parker,哈。
: 後者则是位曼城诗人,Turner是他的粉丝之一。
: Turner道:「他是个瘦逼巴又一头乱发的家伙。带着红色镜片的眼镜
: 和穿着紧身牛仔裤,超有个性的。」
: 「每个人都说我们有个鸟团名,只有他说『很棒耶!北极没有树哩,
: 猴子要怎麽活呢?』他马上就想到个画面,真是有想像力是也!」
: T for alex Turner
: 出身於书香世家(双亲皆为老师),年仅十八九的Turner能写出这种
: 歌词,让人不禁怀疑爸妈都是教国文的吗?Turner自己则形容自己的
: 词是「走在Cocker和Mike Skinner(aka The Streets)之间的钢索
: 上。」
: Turner歌词的与众不同之处在於他不只是观察叙述,更有着自我怀疑
: 和英式幽默的自嘲。
: "Still take you home"就说了「即使你无知脑袋没东西,我还是会带
: 你回家」把男生那种horny的心境描述地十足十 :P
: "Mardy Bum"则绝对是首经典,catchy的旋律配上Turner完完全全把恋
: 爱中男女生微妙的互动写的详细到让人不时会心一笑。女生应该都会
: 喜欢这首(都会觉得自己就是Mardy Bum吧呵),没抽出来发单曲实在
: 可惜呢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.127.133
1F:→ PatsyGallagh:哈Noel写歌的某些demo也和後来的词差十万八千里哦;) 04/09 09:04
2F:→ PatsyGallagh:我印象深的像是"Hindu Times", "Let There be Love" 04/09 09:05
3F:推 PatsyGallagh:demo 版本偏灰暗讽刺,结果专辑版变那麽阳光orz 04/09 09:05
4F:→ PatsyGallagh:不过我不太懂你说的「赚一笔」是什麽意思耶? 04/09 09:25
5F:→ PatsyGallagh:他们有因为修词改词而多赚到什麽钱吗?好奇... 04/09 09:26
6F:推 fadeaway:因为lyric改了..还是好奇想去买专辑的版本 04/12 18:32