作者fddk (扭曲的蓝月)
看板ONE_OK_ROCK
标题[闲聊] Taka代言亚瑟士
时间Sun Mar 1 01:28:55 2020
ASICS | RUN for X | TVCM 60秒
https://youtu.be/gPia7ki4Ga0
RUN for MUSIC
良い声をマイクに乗せるには、
カラダが必要なんです。
https://www.asics.com/jp/ja-jp/runforx/article/01/taka.html
歌うことの根っこにあるのは、カラダ
声を出すって行为は、ただ声を出せば良いものではなくて。
良い声、悪い声、上手いと言われるもの、そうでないもの、いろいろある。
その中で自分がベストと思うゴールのために逆算して、
何が必要かをピーンと线で垂らしていくと根っこの部分に辿り着く。
生まれてからその人がどういう生き方をしてきたかによって、
声の出し方だったり、歌い方だったり色んなものが影响を受けている。
全部繋がっていると思うんです。そんな根っこの部分にカラダがある。
アスリートはもちろんそうだろうし、
多分芸术でもカラダって部分は絶対存在している。
唱歌的根本是身体
发出声音的行为并不是只要出声就好了
好的声音坏的声音、被说是擅长的和不是的各种都有
为了其中自己觉得最好的作为终点而逆算回去
把什麽是必要的垂一条线就会抵达根本的部分
从出生开始就因人的生活方式而异
受到发声方式、唱歌的方式各种影响
觉得全部都是联系在一起的、在那根部的是身体
运动选手当然是这样
大概就连艺术也有身体是作为一部分绝对存在的
カラダのすべてを使って、声を届ける
良い声をマイクに乗せるには、カラダが必要なんです。
喉だけで声を出しても乗らない。
使出身体的全部、传达声音
要用好的声音搭上麦克风、身体是必要的
只用喉咙发出声音是搭不上的
カラダの柔软性とか、必要な一个一个のことをちゃんとやって、
点と点を线で结んでいくことによって、歌になるんです。仆のイメージでは。
鼻が诘まっていても声って出ないし、気道が狭まっても出ないし、
肠の调子が悪くても声は出づらい。筋肉がどこか固くなりすぎてもダメ。
カラダの影响がダイレクトに出る。
像是身体的柔软性、必要的每一件事都好好去做
依靠着点和点连接成线、成为歌、我的印象是这样
鼻塞了声音出不来、气道狭窄也出不来
肠的状况不好也很难出声、肌肉如果哪里太僵硬也不行
身体的影响会直接表现出来的
RUNはアタマにもココロにも効く
跑步对头脑和心理都很有效
曲づくりとか、クリエイティブな部分においても同じで…。
実はこうやって今话している间にも、瞬时にカラダと脳の间でやり取りがあって、
自分で言叶を喋って、自分で気づかされていることが沢山ある。
像作曲、比较创作的部分也一样
就像现在这样说话的时候、瞬间身体和脑袋之间就在互动
自己用语言说出来、有因此注意到了很多事情
走るってことは、カラダの血流を良くするというのもあるし、
仆にとっては脳にスペースをつくる感じかな…。
走りながら思い浮かんだメロディや歌词をメモして、
後でトラックに乗っけたりしています。
単にカラダが健康というだけじゃなくて、自分が一番生活しやすい水准を保つことが、
パフォーマンスを上げることに繋がると思っています。
跑步也对身体的血液循环很好
对我而言是在脑里塑造空间的感觉吗...
把边跑边浮出的旋律或歌词记录下来之後再放上音轨之类的
不单是对身体健康、而是保持自己最自在生活的水准
还有关系到对表演上的提升
だからいい紧张感を保っていたい。
紧张していたらダメなんですよね。
いい紧张感じゃないとダメ。
それをなるべく心挂けて生活しています。
そのための一つの方法が、仆にとって走るということかもしれない。
所以想要维持良好的紧张感
但是紧张了就不行啊、要好的紧张才行
尽可能将此放在心上而生活
为了达成那样其中一个方法、也许对我而言就是跑步
鞋子:
https://www.asics.com/jp/ja-jp/metaride/p/1011A142-002.html?width=
黑色METARIDE
ASICS | RUN for X | TVCM 60秒
https://youtu.be/gPia7ki4Ga0
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.240.151.80 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ONE_OK_ROCK/M.1582997339.A.61F.html
※ 编辑: fddk (111.240.144.190 台湾), 03/01/2020 10:14:27
1F:推 lee16818 : 推翻译 03/01 16:04
2F:推 box00504 : 感谢翻译 03/01 19:43
3F:推 cobras47 : 感谢翻译 03/03 23:19
4F:推 hsintzuyo : 推翻译 03/17 18:59