作者LLCOOLJ ()
看板ONE_OK_ROCK
标题[访问] [残响リファレンス] Takaに直撃したイン
时间Wed Apr 17 23:41:18 2013
翻译来源:
http://ppt.cc/Bjhh <翻译者只部分翻译 完整内容请点下列网址 有三页>
完整内容:
http://ppt.cc/pWi1 <フリーマガジン2011年10月号>
BTW 今天是我们OOR主唱 TAKA的生日 虽然日本时间过了 还是祝他
Happy Birthday TAKA !!!
——前作可以说是完成度很高,我试听完新专辑後,发现本次曲风非常丰富多样。
个人认为是一张非常理想的Rock Album。
T:谢谢~不过,我到现在还没有实感呢。新专辑花费了我们相当长的一段的时间,
来注意和修正了一些细节之处。这次巡演OOR在横浜アリーナ举行了为期2天的LIVE,
这期间我想写慢歌的愿望很强烈。这个念头我在去年武道馆开演唱会时,
就已经察觉到了。这次想要写出延展性强的歌。
与成员商谈後,好好的计算拍子後完成曲子。
期间内,碰到了不少障碍,遇上了地震,
我的喉咙也受到了一些损伤持续一个月左右的时间不能够自由说话,
注意力持续集中这事变得异常困难起来。新专辑完成以後,
能否能很好的向听者传到我们的心声这点让我还是很担心。
——请详细说一下特别担心的一些地方。
T:有着想要超越前作,给听众带来视听享受比什麽都重要的愿望存在。
我感觉到自己已进入严阵以待状态,接下来就看自己和不安感进行战斗了。
想做出在响彻大会场的歌,但还是有着“是否会给听过前作的人带来违和感呢”
的忧虑存在。即便专辑整体做成母盘时,期间“完成了”这样的程度的实感还是没有。
拿母盘去了纽约,在那听了之後,才发觉这次新专辑其实还不赖呢。
——回到刚才说的话,在日本武道馆开演唱会时,
有感觉到还不能很好的向听者传达自己心声或是说特别在意的地方有吗?
T:我们初登武道馆时很紧张。因为这是一个非常大的会场。
在此之前,我们只有在live house的演出经历。
虽说之前觉得自己不管是在武道馆还是live house之类地方演出,
心情都会比较淡定一点。然而实际上当我们第一次在武道馆演出时,
感受到与livehouse时不同气氛。不作出与大会场氛围相适应的曲子是不行的。
这是演唱会白热化时注意到的事。
——live白热化时吗?(笑)
T:是的。我想在此之前做的还远远不够呢。
——意识到乐队需要スケール(规模)感强的歌曲,
那麽在这次新专辑中有体现寻求这种突破口的歌吗?
T:有的。「LOST AND FOUND」完成时我就放心下来呢。
最初时,我想写出继承前作要素,代表体现专辑帅气拉风一面的一首快歌。
这个愿望达成之後,我就想已经没事了吧。
之後迎接接下来的挑战,着手尝试写叙事风(バラード)歌曲。
——「C.h.a.o.s.m.y.t.h.」是一首EMO风强烈的歌。
这首歌与单曲「アンサイズニア」中Stevie Wonder翻唱曲
「To Feel The Fire」共通之处便是同属パワーバラード系。
T:前次巡演,在大分的live house彩排结束时,
Toru(Gt)进行了前奏的琶音弹奏哦。然後呢,我觉得这很棒,
就试着添入节奏谱成曲成制作完成了歌。
(注:吉他术语。琶音(arpeggio)指一串和弦音从低到高或从高到低依次连续奏出,
可视为分解和弦的一种。通常作为一种专门的技巧训练用於练习曲中,
有时作为短小的连接句或经过句出现在乐曲旋律声部中,
也有密集和弦前面加一竖着的波浪线)
—一气呵成的感觉吗?
T:是的。非常早就完成了。那时只是认为这是一首好歌,
但却没料到它会成为专辑主打歌。
——呀,别谦虚。这确实是首好歌。「C.h.a.o.s.m.y.t.h.」~
「Mr.现代Speaker」这两首歌的承接非常完美呢。
随後出现的是Ryota(Ba)&Tomoya(Dr)两人共同完成的
异色调歌曲「世间知らずの宇宙飞行士」。虽说是一首异色调歌曲,
但却没有给人违和感,出乎意料的与专辑整体风格相符。
T:这是来自两人有想要作曲的愿望的请求哦。
在这之前都是我和Toru两人来担当作词作曲的。
作曲最初是阶段便是如何排do、re、mi、fa、sol、la、si。
因为这次非常重视groove感和心情舒畅感,首先写好拍子,然後添上旋律。
这是他们第一次亲自动手完成的歌,最初时歌曲印象不能很好地传达,
不过在乐队整体协助下凝固了印象,同时加深了乐队的团队凝聚力。
——最近有什麽像尝试的地方吗?
T:那个最近有点想尝试吸收alternative rock。
(注:非商业的、地下性质的摇滚乐。指不倾向已被商业主义污染的摇滚乐也包含)
——可以具体地谈一下吗?(笑)
T:嗯,是这样的。去纽约的那时我想如果能作出那样的音乐就好了呢。
类似於30 SECONDS TO MARS,或ATTACK ATTACK!、ASKING ALEXANDRIA之样的,
最近意大利亚的名为DESTRAGE的乐队我也比较中意。
我也听了マキシマム ザ ホルモン之类死亡金属硬核风格的歌呢,
初听时被吓了一跳(笑)大体上都是硬核,唯有一支是pop rock。
向这些乐队学习了许多地方。另外我也很喜欢COLDPLAY的Chris Martin。
(注:30 SECONDS TO MARS:1998年开始活动的,由Jared和Shannon两兄弟在1998年
组成的乐队,成员目前共3人。音乐风格:Alternativa Rock,流行朋克,EMO 。
Attack! Attack! :一支威尔士摇滚乐队
Asking Alexandria:来自西欧的重金属重镇-英国。音乐风格EMO
DESTRAGE:意大利亚的金属乐队
マキシマム ザ ホルモン( Maximum the Hormone)1998年组建。
队名的由来是「想要做出能令人脑内分泌出最大级maximum的荷尔蒙hormone的音乐」。
COLDPLAY:大名鼎鼎的酷玩乐队。Chris Martin为其主唱,吉他手和钢琴手。)
< 题外话 个人也超爱酷玩阿!!!这LIVE是视觉听觉双享受阿!!!
http://ppt.cc/ZeEu >
——回到刚才所说的话,「Pierce」是一支被庄严感包围着的歌呢。
T:嗯,因为想要写出有钢琴弹奏叙述声乐曲。进行各种阶段的摸索,
好不容易才走到这步。然後歌词说出我们想说的话,
前作的歌词也表达出了我们的心声,这次没有特别进行重新修正我们想说的话。
——话说回来,这次新专辑日语歌词比例增加了不少呢。
T:嗯,最近想用日语来传达心声的愿望很强烈。可以说是接下了音乐制作的动向吗,
不仅想做以日语歌词为主的CD,还希望live上用日语歌词可以清楚地传达我们的心情。
这次的日语歌词比重占了不少,因为想要在大会场开演唱会的愿望很强烈的原因。
真切地为了让离舞台最远的观众们,即使是闭上眼,或是坐着,
也能明白我们所要表达的情感。这是武道馆得到的最大的经验感受。
——用日语作词有什麽不方便的地方在吗?
T:嗯,有的。同英语相较而言。节奏编排方式是不同的。
因为日语这门语言有与英文不同的特性存在。最初时,我往做好的曲子填入英文歌词,
不过换成日文後,便感觉到强烈违和感。因此这成了一个比较棘手的事。
——原来如此啊。然後最後的「Let’s take it someday」~
「キミシダイ列车」之间的承接也非常棒呢,
特别是後者的「キミシダイ列车」是激起人们全场跟唱的想法的歌呐。
T:「キミシダイ列车」可以说是我们至今为止完成的最大限度的pop rock。
这是一支之後不能跨进的领域极限的地方的pop rock歌曲。
——是什麽呢?领域极限这一说。
T:老实说想要新专辑畅销,要做到怎样的地步呢,倘若想要卖的更好的话,
说不定会尽是做出「キミシダイ列车」一样风格的歌呢。作为乐队而言,
如果仅为高销量目的而写歌的话,会迷失未来前进的方向。
还是要忍耐着好好选择我们自身道路前进这件事才是最重要的。
为了销量的理由,而更改自己既定的道路之类事,我非常不喜欢哦。
因此,将心情积蓄着,把自己心中的所思所想好好,
热情满溢的心声以歌来表达传递出来。实际上这首歌在很早前就有了。
——什麽时候完成的歌呢?
T:3年前左右吧。那个时候标题也没决定,编曲方式也与现在的大相庭径。
我们想把这首能全场跟唱的歌放在最後,重新编曲。
——现今,能自身将它消化完成了?
T:嗯!怎麽说呢,像pop song这一类的,如果我们不能好好理解自身的话,
絶对不能做出的。不管是唱谁写出的歌,对乐队而言都是不行的,
只有当自身理解自身的时候,才能好好地写出这样的歌。
包含这样一层次含义的歌对於我们而言,
利於接下来阶段的发展,sound层面也会符合要求。
——听你这麽一说,可以将这首歌理解成为把握今後前进方向关键的
一支重要的歌吗?
T:嘛。这是我们专断的想法而已。(笑)
——现在乐队的轴心牢固了吗,也就是所谓的实感一说。
T:不同的事物通过不同的感觉制作完成出来。这点从过去开始就是这样了。
不明白明天会发生什麽,想要做出大众化的歌……虽然还不是很清楚。
只是想要把此刻的心情最优先地表达出来。
——歌词将那样的心情传递出来了呢。
T:地震发生以後,比起活在当下,更希望明天也能继续存活着,
因为这个想法活在当下的情感产生了微妙的变化。
思考之後,我想原来活在当下就是这样一回事啊。
意识到这一点後,我把想法写成了歌词。
「キミシダイ列车」这个标题说的就是这样一回事。
与其说是写出了面向自己的歌词不如说是面向外界的歌词。
用「キミシダイ列车」这首歌,藉由本张专辑希望人们心灵可以变得更为强大,
想将所想的事以更清楚的姿态用专辑压轴曲来传达。
——原来如此。
-----------------------------------------------------------------------
因为蛮喜欢残响这张专辑 看到百度有人翻译这篇文章 内容还不错 就排版转过来
备注也是翻译者补充的 我只偷偷推了酷玩XDDD
我喜欢一面一面看 所以请按Page down 比较好阅读
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.124.87
1F:推 loi45678:Taka 生日快乐~~!!! 04/18 00:03
2F:推 leeboysmile:生日快乐 お诞生日おめでとうございます 04/18 00:12
3F:推 dire0416:Happy Birthday TAKA !!! 04/18 00:13
4F:推 grow1022:推一个~~ 04/18 00:39
※ 编辑: LLCOOLJ 来自: 180.176.124.87 (04/18 00:43)
5F:推 r50824:TAKA生日快乐! 04/18 00:53
6F:推 duleo31025:お诞生日おめでとう! 原PO辛苦了~ 04/18 01:15
7F:推 qoo2002s:お诞生日おめでとう! TAKA>////< 04/18 08:21