作者suana (白夜行)
看板Nuggets
标题[外电] Iverson makes last-second shot for 105-103 Denver win
时间Tue Feb 5 18:20:02 2008
外电:
http://tinyurl.com/3x6y5s
By ANNE M. PETERSON, AP Sports Writer
February 5, 2008
Allen Iverson was quiet early, then reminded the Portland Trail Blazers why
he's an All-Star.
AI在稍早时似乎还未完全的进入状态,但在关键时刻AI跳了出来,让拓荒者的球员们知道
为什麽他是一个如此出色的球员并且一直被大家所赞赏的。
Iverson scored 19 of his 25 points in the second half, including a
game-winning fade-away with less than a second left in overtime, and the
Denver Nuggets beat the Portland Trail Blazers 105-103 on Monday night.
AI在今晚对上拓荒者的比赛中攻得了25分并且有19分是集中在下半场,其中关键的两分是
来自比赛至OT最终剩下1秒时所投近的,也是本场比赛最关键的一球,最终金块以105比
103的两分之差赢下了这场比赛。
Denver led by as many as 17 in the first half but surrendered the lead in the
third quarter. Iverson said a 35-foot 3-pointer at the third-quarter buzzer,
that tied it at 78, was the turning point.
虽然金块在第二节曾经最大领先到17分之多,但由於拓荒者在第三节的猛追使得金块又再
次的落後,但靠着AI第三节末的一记35尺之远的压哨球,硬是把比分给追平了。
"I hadn't hit anything all game, and then I make the bomb at the end of the
third. I've been around long enough to know to keep on playing and fighting
and that's what I did."
AI说:"整场比赛的感觉一直没说很好,但当我投进了那一个压哨球之後。我开始找回了我
的手感并且将手感给保持下去,而且我知道我将要彻底的展现出我的实力来击倒敌人。"
Iverson's 10-foot jumper gave the Nuggets an 82-81 lead in the fourth quarter
against Portland. J.R. Smith added a 3-pointer and Linas Kleiza's dunk
extended the lead to six.
靠着AI的一记10尺跳投,金块在第四节首次比分领先了拓荒者。随即J.R.又来了一记三分
球并且加上Kleiza的一记灌篮,使得金块领先到了六分。
It was short-lived, however, and the Blazers went back ahead when Jarrett
Jack's layup and free throw made it 90-89.
但过没多久之後Jack随即来个三分打,使得比分又变为90比89,金块落後了一分。
Portland held on to a narrow lead down the stretch, but the Nuggets kept it
close and Iverson's 3-pointer put Denver up 100-99 with 39.4 seconds left.
尽管拓荒者一直保持小幅度的领先,但金块还是不肯放弃一路的猛追,直到AI投进了一记
重要的三分球,让比赛剩下39.4秒时金块以100比99领先对方一分。
Portland forward Travis Outlaw was fouled with 2.9 seconds remaining, and
made one of two free throws to tie it at 100. Iverson's desperation 3-point
attempt missed to send the game into overtime.
在比赛即将终了前的2.9秒时,拓荒者的Outlaw被犯了规使得必须站上罚球线,但两罚只
中一球。随後2.9秒内,AI的三分出手但可惜没进,使得比赛必须进入OT。
Both teams were largely ineffective from the floor in OT until Iverson's shot
fell with 0.9 seconds left.
在进入到OT之後,两队的进攻火力似乎都有了明显的下降,所以战况战至比赛剩下0.9秒
前的AI那一记的胜利跳投,比赛的胜负才明显的分晓出来。
"I was working off a pick, hoping for a layup, but I drove hard left and got
a really good look at it and it went down," Iverson said
AI说:"我尝试想要切入进去,用上篮的方式来得分,但我发现这决定似乎不太好并且我又
发现到了一个相当不错的空档出手机会。所以我立即的出手,而当球进的那一刹那的时候
我知道我做到了。"
After a timeout, Brandon Roy missed a 3-point attempt. Roy finished with 26
points for Portland.
在剩下0.9秒时,拓荒者叫了个暂停,而拓荒者教练决定让Roy执行最後一击,但这最後的
三分球并没投进。Roy本场比赛攻下了26分。
Carmelo Anthony, an All-Star starter along with Iverson, led the Nuggets with
28 points and 15 rebounds. Iverson finished with 25 points.
甜瓜在这一场比赛攻得了28分且抓下了15个篮板(平均篮板7.1个),AI则是有25分的进帐
。
Anthony was playing in his second game since returning from a sprained left
ankle. He had 25 points and 10 rebounds Saturday in Denver's 117-107 victory
over Charlotte
这一场比赛是甜瓜从左脚踝伤势复原後的第二场比赛。甜瓜在上一场对上山猫的比赛中
有25分与10篮板的不错表现。
The Blazers were coming off a 94-88 overtime victory over the New York
Knicks. Roy had 25 points, 10 rebounds and 11 assists in the game for his
first career triple-double.
在拓荒者对上尼克的比赛中,Roy有着出色的表现,他攻下25分抓下10篮板并且传出11次
助攻,这也是他的生涯第一次大三元。
"This was a tough game. But our last few games have been really close. The
intensity has been really high," Roy said. "It is tough any time you lose on
a buzzer-beater.
Roy说:"这是一场非常艰难的比赛。我们最近的比赛相当多,并且对手的实力也都非常的
强。当一场比赛的胜负被一记最後的压哨球给夺走时,这真的是非常难过的。"
The Nuggets were without center Marcus Camby for the second straight game
because of a left knee contusion.
这场比赛是Camby(左膝受伤)连续缺席的第二场比赛了。
"Just because it's an important game doesn't mean we want to get crazy and
put him in for a long period of time," Denver coach George Karl said.
Karl说:"我们并不会因为知道这是一场相当重要的比赛,就发疯似的将Camby给派上场去
作战,而且这还是一场高水准并且长时间的比赛。"
Eduardo Najera returned to the lineup for the Nuggets. He missed the game
against the Bobcats because of a rib strain.
Najera这一场比赛回来了,上一场对上山猫的比赛由於肋骨受伤所以无法上场。
The Blazers were without James Jones, one of the best 3-point shooters in the
league, because of pain in his left knee.
拓荒者的小jj由於左膝的伤势,所以这一场比赛无法上场,小jj是目前联盟中相当好的三
分射手之一。
Jones, who missed a dozen games at the start of the season with pain in the
same knee, was expected to miss at least six games.
小jj有可能继续错失接下来的六场比赛。
"It was playoff intensity, playoff attitude," Karl said.
Karl说:"这场比赛就如同季後赛一样,我们拿出面对季後赛应该有的态度来击溃对手。"
--
▄ ︿_____
◢/ \\◣╭╯ </︽/︽\
╱ ▉▉█\ ╱◢◢◢
╰
◢ — — ◤千秋学长~( ̄y▽ ̄)╭ ╳ ○◢○◢
\蛤... ( ̄⊿ ̄川)
◆ " 3 " ● ⊿ /
<*V /■\/ 交响情人梦ψAIflower
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.182.56
※ 编辑: suana 来自: 203.204.182.56 (02/05 18:21)
※ 编辑: suana 来自: 203.204.182.56 (02/05 18:24)
1F:推 Diawara:袜 又出现了 外电文!!! 大推 02/05 18:30
2F:→ selina0508:外电又出现了~~好强@@~~~~~~推一个~~有空再来看^^ 02/05 18:33
3F:推 bulletproof:push 02/05 18:42
4F:推 jian03:外电文!狂推了啦!!! 02/05 19:03
5F:推 jeffm:推推! 02/05 19:44
6F:推 hssz:1外电文站长可以考虑M一下,翻译真的不容易也不是谁都行的啊 02/05 20:09
7F:推 Qoo1020:推 02/05 20:52
8F:推 pony0411:我觉得MELO翻身跳投...要多练XD 他比较适合用爆发力打 02/05 21:14
9F:推 Diawara:!!!狂推外电 02/05 22:09
10F:推 khali:对阿!!melo的外线实在有点不准 希望它可以多往里面打 02/05 22:10
11F:推 jayjian:推 02/05 22:15
12F:推 Kleiza:版主M!! 版主M!! 版主M!! 版主M!! 之前还有那篇也M一下吧 02/05 22:16
13F:推 Diawara:感谢外电大推 02/05 22:18
14F:推 iamsixers:感谢推 02/05 22:49
15F:推 cuttino:感谢推 02/05 23:52
16F:推 wolftin:大推外电 02/06 02:15
17F:推 holymelo: 02/06 09:50