作者ghostdeityj (如果有一天)
看板Nuggets
标题Re: [外电] Quirky March to postseason on agenda
时间Tue Mar 6 12:59:57 2007
※ 引述《hardaway (一分钱)》之铭言:
http://www.denverpost.com/nuggets/ci_5351556
Quirky March to postseason on agenda
With 15 games this month, Nuggets' season teeters on edge
By Chris Dempsey,
Denver Post Staff Writer
Article Last Updated: 03/03/2007 11:54:30 PM MST
March is the month playoff teams are made, and Nuggets coach George Karl
knows it.
三月是个重要的月份,它将确定谁能进季後赛,老爹教头也完全明白这个道理。
"It's been pivotal both years I've been here," Karl said. "We came back from
the all-star break in my first year, had an incredible run, and March was the
beginning of it.
「我在此执教的之前两年啊,这个月份都超关键的。」老爹说:「第一年,在明星
赛过後,我们打出了漂亮的成绩(incredible run),这一切都是从三月开始的。」
"The next year everybody thought we were going to fall flat on our face, we
had all types of change and injuries, then we go on a road trip and won five
out of seven games and I think could have won all seven of them."
「而隔年所有人都认为我们会直挺挺的落下,战绩一泻千里。但我们有了许多的改
变,也受了许多伤害,然後我们在三月的七场比赛中赢了五场,我认为我们是有实力全
赢的。」
Karl's first two seasons as Nuggets coach netted a combined record of 23-7 in
March. The 15 games this March, which started with a loss to Houston on
Friday, are just as important.
总计老爹教头前两年在金块队三月的战绩是23胜7败。而今年三月,我们却以一场
被火箭击倒的输球,开始了这个关键的月份。
The Nuggets' current wishy- washiness must subside this month or a playoff
spot could be in jeopardy. Going into Saturday's games, they were in the
seventh position in the Western Conference, but just 4 1/2 games separated
the Nuggets and the next six teams behind them in the conference standings.
看来,今年这个潮湿多雨的三月(季後赛关键月),将是丹佛金块队的危机了。
在礼拜六的比赛前,我们在西区本来是排第七名,但与追赶在後面的六支球队只
有4.5场的胜差。
It means every game takes on a heightened importance, which in turn means the
Nuggets must quickly shore up their weaknesses to keep themselves on the
playoff track.
所以意思是现在每一场比赛都很重要,换句话说,金块需要尽快摆脱低潮,
并保持步调向季後赛前进。
"We're up-and-down too much," forward Linas Kleiza said. "One game we're
great and another we're not. We're getting ready for the playoffs, but first
of all we have to make the playoffs."
「我们太不稳定了啦!」Linas Kleiza说:「有时我们很棒,但有时又不是这样,
我们已经做好打季後赛的准备,但是最重要的是,我们要能进季後赛啊!!」
Karl has a checklist of what needs to happen for the Nuggets not to sink this
month.
"I think recently the turnovers are important," he said. "I think continuing
to tinker and develop and improve our offense, preferably with passing the
ball more and moving the ball more. I still think we get too muddy with the
ball.
为了不让金块队在这个月沉没下去,卡尔教练已经想好我们需要什麽了。
他说:「我最近觉得失误很重要,我想要持续的修补、发展、增强我们的防守,
我也要使我们的球传导更加流畅,并使球多流动,我还是觉得球员太黏球了。」
"And the third thing would probably be a defensive mentality every night.
Consistency. Like I've said, at times we've been pretty good defensively.
Every film I've watched you could put together a highlight film of good
stuff. But then we can also put a nightmare film together of the same stuff."
「第三件事,我们在每晚的比赛都要用专注的精神来防守,就像我所说的,
要有一致的毅力。我看过的这些比赛影片中,常常有hightlight的演出,但有时
,却像梦魇一样。」
How is Denver doing in those areas? A breakdown of Karl's checklist:
到底金块队要如何改善呢?请收看卡尔的训练清单:
Issue: Turnovers
第一个问题:失误
What the Nuggets plan to do: Improve focus
锦囊妙计:专注一心
Turnovers were a big problem until the last three games, and it appears the
Nuggets have gotten better control. After averaging 21.7 turnovers after the
all-star break, the Nuggets have averaged just 14.7 turnovers in their past
three games, including a low of 12 in a win against Orlando.
失误过多一直是金块的大问题,直到最近这三场比赛才有起色,这表示金块队控制
已经较能控制这个问题,在全明星周末後,我们单场平均有21.7次失误,但是近三场比
赛只有平均14.7次的失误,赢魔术队的那场比赛中,我们只有最低的12次失误。
"You have to be a little more focused," guard Steve Blake said. "When you're
being aggressive, just take care of the ball a little bit more. We have some
very aggressive players, so sometimes turnovers are gonna happen."
Denver is third-worst in the NBA in turnovers, averaging nearly 17 per game.
「我们要更专注点」Steve Blake说:「当你进攻很积极时,同时也希望能更努力盯
紧那颗球。我们有一些具侵略性的球员,所以有时也会发生失误。」
统计最近的17场比赛中,金块队是全联盟失误第三高的。
Issue: Stagnant offense
第二个问题:停滞的进攻
What the Nuggets plan to do: Improve on-court chemistry and passing
锦囊妙计:增加化学效应及传导
Conventional wisdom says as the Nuggets continue to get practice sessions and
games as a healthier team, offensive efficiency will improve and players will
be more comfortable in roles around stars Carmelo Anthony and Allen Iverson.
传统的智者会认为金块队仍再持续磨合,成为一只更佳的球队,进攻能力在环绕
着两大巨星运作的情况下,将会持续提高,也会变得更加稳定。
"It's not easy at first - you've got to get used to picking your spots,"
Kleiza said. "But those two are the leading scorers in the NBA, so for the
other guys, you've got to get used to them."
「一开始这并不容易,我们需要重新习惯定位」Kleiza说:「不过他们两个是全NBA
最厉害的得分手,所以对我们其他人来说,需要去习惯他们。」
In the Nuggets' wins over Memphis and Orlando, that started to happen. Nene
found a groove against the Grizzlies, picking his spots and dominating the
paint on his way to 27 points and nine rebounds. Against Orlando, Kleiza and
forward Eduardo Najera found openings and running lanes and finished with 15
and 17 points, respectively.
在对灰熊跟魔术的的比赛中,这些效应开始发酵,Nene在对灰熊的那场适应得不错
,找到了他的定位并贡献出27分及9篮板;在对魔术的比赛中,Kleiza及Najera则表现
很好,找到了属於他们的出口并勇於向前,分别摘下15分及17分。
But in Friday's loss to Houston, Karl lashed out at his team for not moving
and passing as they've been taught.
"It's a work in progress," Blake said. "It feels like a training camp process
right now. Sometimes it takes a little while. Hopefully, it will be sooner
than later."
但在星期五对火箭的比赛输球後,卡尔大声责骂他的球队,一点走位跟传导都没有!
Blake说:「一切都在进度中。感觉就好像现在是训练营,有时候会小小停滞一下
,但很快又会再好起来」
The Nuggets remain the NBA's second highest-scoring team at 104.9 points per
game.
"I don't think offense is going to ever be our problem," Iverson said.
金块队是全联盟平均得分第二高的球队,平均一场可得104.9分。
「我不认为进攻会是我们的问题」Iverson如此认为。
Issue: Defense
最重要的问题:Defense
What the Nuggets plan to do: Further dedicate themselves
锦囊妙计:自我奉献
Almost since the first day he arrived, Iverson has pleaded with the Nuggets
to play better defense. That has started to rub off on Anthony.
几乎是自从他第一天到来,AI就希望这只球队能有更好的防守,这是改造Melo
的开始。
"We know we can score 100 points on any given night," Anthony said. "But if
we don't stop anybody, then they are going to get 110, 115 points and we
don't want to do that. We want to start stopping teams."
Melo说话了:「我知道我们每场能轰下100分。但是我们如果无法阻止对方(得分)
,那麽他们就会干下110、115分。我们可不想这样,我们要阻止对方。」
Suddenly transforming into a defensive stalwart is out of the question for
these Nuggets, who allow more than 104 points per game. But fundamentals are
a must and that's where Anthony says the team is starting to see improvement.
对於金块队而言,忽然变成一个防守强队是不可能的,但是有些防守的基本原则
他们要能做到,就像Melo所说的,他们已经有了一点进步。
"We're starting to read each other a little bit better than we have in the
past," Anthony said.
"(Against Orlando) I feel we were on a string a little bit - one teammate
goes to the left and we all go to the left. I think we did a great job of
that. So as long as we keep getting better with the little things in defense
it'll make us better."
「在最近的比赛中,我们开始更认真的去注意队友,对魔术那场,我觉得我们有比
较能串连在一起了,一个队友想要往左,然後整队一起往左压迫。我觉得我们做的不错
。只要我们能更注意一些防守细节,我们会变更强的。」
March breaks down to seven games at home and eight on the road, including
five road games in seven days. A good month means navigating some rough
waters.
今年三月,将有七场主场比赛,以及八场到人家家里作客,其中还包括了七天之
内连续五场客场。这是个将要远渡重洋的"好"月份。
"I think this team has always shown a strong perseverance," Karl said. "And
we'll be challenged again."
Chris Dempsey can be reached at 303-954-1279 or
[email protected].
老爹说:「这只球队一直都展现了很好的毅力,我们将再度受到挑战。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.139.124
1F:推 ghostdeityj:恩 这篇写的不错! 我翻! 03/05 01:29
2F:→ ghostdeityj:不过可能要明晚了(Mon) ^^ 03/05 01:29
3F:推 iversonok:楼上加油!^^ 03/05 01:37
4F:推 ColdStyle:ㄧ楼加油 03/05 06:55
5F:推 notdemon:一楼 明晚等你喔 啾! 03/05 17:16
6F:推 johnnymay:标题看不懂??是英文吗,连念都不会念了Orz 03/05 17:33
7F:→ johnnymay:等翻译XD 03/05 17:34
终於翻完了,结果delay了半天,因为最近事情真的有点多XD
还有五楼的....今晚可以吗? 羞 >////<
XDDD
另外,hardaway大,因为我最近比较没空去看那些国外网页跟部落格
或许我们可以来个「你丢我捡」...阿不是!是「你贴我翻」 XD
应该不可能全数照翻,不过我看到写的不错的,会尽量帮忙的,谢谢你^^
(昨晚翻到一半断线,我的P币啊....
最近赔很多...谁叫金块都不赢球 哈)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.130.173
8F:推 jolinest:感谢翻译。 03/06 13:07
9F:推 mjsp99:应该是说我们跟我们之後的六支球队只差4又1/2场胜差吧? 03/06 14:01
10F:推 mjsp99:要稳稳的打赢,後面追兵不少 @@ 03/06 14:05
11F:推 hardaway:感谢翻译。 03/06 14:11
12F:→ hardaway:一般的比赛赛後报导我就不会贴过来,如果是对球队有评论 03/06 14:12
13F:→ hardaway:或一些特别的我就会想贴过来,你说的方法不错,感谢罗~y 03/06 14:13
14F:推 maxisam:强者 ! 03/06 14:22
15F:推 ColdStyle:哈哈 感谢翻译~~~每天至少会进这个板10几次 03/06 14:39
16F:→ ColdStyle:ㄧ值期待 03/06 14:40
※ 编辑: ghostdeityj 来自: 163.15.156.181 (03/06 15:00)
17F:推 ghostdeityj:不好意思 一时没看清楚 ^^ 03/06 15:00
18F:推 wolftin:推翻译 03/06 16:06
19F:推 EasyIsBeauty:感谢!!! 03/06 16:28
20F:推 xenial0916:翻译的很好唷 03/06 17:04
21F:推 goyours5:一定要推推推 感恩图报!!感激不尽 03/06 18:50