作者DDelta (^^)
看板NounenRena
标题Re: [请益] 求翻译~ 训覇圭的访谈摘要
时间Thu Feb 13 22:46:32 2014
再补充一些 是之前看到这篇试着翻自己比较感兴趣的内容
标题:“久慈、能年玲奈、偶像是大赌注” あまちゃん制作人诉说热播背後的故事
海女首次工作坊,
第一部分由首席制作人讯霸圭登场,从企划规划阶段的插曲到说明背後夹杂的辛苦
第二部分由吉田照幸氏登场。解说上映戏续的场景,和热烈的讲话。
第三部分是问答的流程。
第一部分
最初暂定的标题是”妈妈是偶像”あまちゃんの企画自2011年5月开始
想要制作出好笑的喜剧
#面试和能年玲奈
2012年4月(面试)
面试履历书的照片与经历是非常重要的,NHK对面试者的问题都一样,非常公平
训覇氏”因为谁都没找到”感到不安。当能年玲奈进入时空气变了。
他心里想「女主角候选有一个人,可以感到安心了」「暂且不会开天窗了」
对能年的第一印象最好,但最终的戏剧审查最不佳
问她可以游25米吗? 能年说:可以 (明明是不会游泳)
然而,能年玲奈创造了奇蹟。
只会横向游五米,下潜五米深。潜的比游的好。
(後来久慈宣番能年有说他勉强能游25米了)
#其他场面
能年对自己要求很高,拍自行车落海的场景,飞要有不同的演技。(翻译不确定)
能年さんは笑いに対して要求が高い。自転车が飞んで落ちるシーン、「もし飞ぶんだっ
たら违う演技だったのに」と言っていた。
能年在现场不显露疲累的脸,未曾倒下过
能年的驼背无法修正,训霸先生也放弃了
能年很少说话,但能正确理解与传达。
浏海男腰部的原本设定动作也有横向的摆动,不过去除了。
纵向摆动的结果更加下流。是由古田指导浏海男的表演。
能年练习翻白眼,眼珠完全不见了,结衣说”好有趣喔”的话被剪掉了。
另外补充
久慈宣番里,能年提到面试
她听闻是宫藤的剧本,就非常努力的想要拿到这个角色
以上(是刚追小海女时自己翻的 也燃起开始学日文的兴趣^^)
庆祝开版!!!(洒花)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.74.234.13
1F:推 swallowcc:推XD 02/13 22:47
2F:→ RASSIS:潜得比游得好 这哪招XDDD 02/13 22:58
3F:推 Rsew:说会游这段好有趣哦 02/13 23:09
4F:推 ShiaoJW:那句应该是翻 对能年的笑要求很高 02/13 23:47
5F:推 Mr7:横着摇摆应该找吴宗宪指导XDD 02/14 02:34
6F:→ Mr7:然後面试一开始最佳 最後最糟 这跟海女的剧情一样嘛! 02/14 02:34
7F:推 astearsgoby:推推 我妈还很惊讶能年怎麽那麽快就学会游泳了XD 02/14 09:55
8F:推 secfive:推,每次看到驼背无法矫正就想笑 02/14 17:49