作者Connick (Harry Connick,Jr)
看板Nordic
标题[球星] 关於永伯的正确发音
时间Sat Jun 17 09:37:40 2006
联合报->永贝里 (身高176)
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPOS2/3362135.shtml
民生-> 雍伯格(身高183)
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPOS1/3361357.shtml
苹果->林伯格 (身高176)
Yahoo->隆伯格
http://tw.news.yahoo.com/060617/253/397nc.html?ca=2
http://tw.news.yahoo.com/060616/43/397e9.html?ca=2
究竟该怎麽发音才是对的呢...XD
--
生活志
http://www.wretch.cc/blog/jordychen
音乐志
http://www.wretch.cc/blog/jordy
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.78.29
1F:推 kaneggyy:永贝里比较接近吧。记得之前有看过讨论... 06/17 09:39
2F:推 a00000000926:我还看过有叫"龙格堡"的 06/17 10:04
3F:推 German:粤语的确是叫龙格堡 听起来很像吃的 06/17 10:07
4F:推 Santos:没有恶意 新加坡有人念成"揽冏堡"...冏冏冏冏冏冏 06/17 10:09
5F:→ Santos:至於发音 这个"冏"也有人念成"叫" 是真的啦...冏 06/17 10:10
6F:→ Santos:不过大部分人士直接说英文名字啦..~ 06/17 10:11
7F:推 JUNstudio:好一个蓝教、、、、、、蓝教练、、、 06/17 10:24
8F:推 HIKONA:就是发音成 永贝理 "理"有"了"的音 就是舌头由上用力往下打 06/17 11:28
9F:推 fenrirdire:我之前跟一个瑞典人聊过天 他念永伯(卷舌)以(小声) 06/18 19:17
10F:推 Ginola:楼上的正确,我听瑞典文也都这样发 06/18 22:06