作者a21096 (ただ今病休中)
看板Nogizaka46
标题[歌词] 絶望の一秒前
时间Sat Apr 23 19:05:17 2022
https://youtu.be/zVGtmufJdGc
絶望の一秒前
绝望的前一秒
作词:秋元康
作曲:ツキダタダシ
编曲:若田部诚
Tell me how you feel
looking at yourself…
Tell me how you feel
looking at yourself...
Tell me how you feel
looking at yourself…
Tell me how you feel
looking at yourself...
「最近の仆は空回りしながら壊れて行く」
「最近的我在徒劳空转中逐步走向了崩坏」
风はいつ吹き始めた?
风是从何时吹起的呢?
「感情の羽根がくるくる止まらずに気になってるんだ」
「对那情感的羽毛止不住的摆荡变得很是在意」
心がざわめいてる
内心喧嚣无从平息
覆われたあの云が心配なのは
担心被遮蔽住了的那一朵云
そう 明日を信じられないからだ
是啊 正因为已经无法再相信明天
What do you think
about yourself?
What do you think
about yourself?
こんな仆じゃなかったのに…
明明以前的我不是这样的…
(I don’t get it)
(I don’t get it)
What do you think
about yourself?
What do you think
about yourself?
これから何をすべきか?
今後又该怎麽做才好呢?
Let me know…
Let me know...
絶望の一秒前 星は微かに光り
绝望前的一秒 星星闪烁着微光
漆黒の闇が来るよ
深邃的黑就要笼罩
Can you see that?
Darkness coming here
Can you see that?
Darkness coming here
仆が见つけた梦は(Wow oh oh)
曾经我找到的梦想(Wow oh oh)
いっぱいの惑星の中(Wow oh oh)
也已淹没在繁星之间(Wow oh oh)
纷れ込んでしまった(Wow oh oh)
迷失了方向与前程(Wow oh oh)
I am searching
for my only dream
I am searching
for my only dream
(Wow oh)谁のせいか 责任をなすり付け合い
(Wow oh)是谁的错呢? 只见人们相互推诿
(Wow oh)来ることのない夜明けの空を待っても
(Wow oh)即便仍然等待着不会来临的拂晓天际
(Wow oh)结局は君自身 どうしたいか闻こう
(Wow oh)到最後还是得 问问自己想要怎麽做
Tell me how you feel
looking at yourself...
Tell me how you feel
looking at yourself...
Tell me how you feel
looking at yourself…
Tell me how you feel
looking at yourself...
「谁だって昨日に缚られたように今日を生きる」
「无论谁都像是在昨日的束缚中活出今天的样子」
木々は何に怯えるのか?
让树木惧怕的是何物?
「人间関系はどうして复雑で面倒なのか?」
「又为何人际关系总是如此复杂难解呢?」
嘘をついて逃げ切る
说了个谎而得以抽身
优しさに绊され取り缮っても
纵然暂且以温柔包覆试图补缀
ああ そのうち仆は里切るだろう
啊ー 被我所辜负也只是迟早的吧
Looking at yourself,
what do you see there?
Looking at yourself,
what do you see there?
现実から目を背けるな
请别把现实置之度外
(I’ve gotta do it)
(I’ve gotta do it)
Looking at yourself,
what do you see there?
Looking at yourself,
what do you see there?
一番 大切なもの
最为 重要的事物
Here we go!
Here we go!
希望なんか见えない 孤独から手を伸ばし
从遍寻不着希望的 孤独中将手探出吧
どん底の深さを知る
去明白谷底有多深
Can you hear that?
My anxiety
Can you hear that?
My anxiety
人间は谁でもみんな(wow oh oh)
生而为人大家都同是(wow oh oh)
何もない丸裸(Wow oh oh)
一无所有地来(Wow oh oh)
それだけは平等だろう?(Wow oh oh)
唯独这一点是平等的吧?(Wow oh oh)
Can’t ignore it
Voices in my mind
Can’t ignore it
Voices in my mind
(Wow oh)生き方にさえケチつけて背中向けても
(Wow oh)即便逃离了那吹毛求疵的生存之道
(Wow oh)今日も明日も眠れない夜は変わらず
(Wow oh)今天也好明天也罢都仍是无眠的夜晚
(Wow oh)无力な自分 低い天井を睨む
(Wow oh)无力的我 凝视着低矮的天花板
Looking at yourself,
what do you see there?
Looking at yourself,
what do you see there?
Looking at yourself,
what do you see there?
Looking at yourself,
what do you see there?
絶望の一秒前 星は微かに光り
绝望前的一秒 星星闪烁着微光
漆黒の闇が来るよ
深邃的黑就要笼罩
Can you see that?
Darkness coming here
Can you see that?
Darkness coming here
仆が见つけた梦は(Wow oh oh)
曾经我找到的梦想(Wow oh oh)
いっぱいの惑星の中(Wow oh oh)
也已淹没在繁星之间(Wow oh oh)
纷れ込んでしまった(Wow oh oh)
迷失了方向与前程(Wow oh oh)
I am searching
for my only dream
I am searching
for my only dream
(Wow oh)谁のせいか 责任をなすり付け合い
(Wow oh)是谁的错呢? 只见人们相互推诿
(Wow oh)来ることのない夜明けの空を待っても
(Wow oh)即便仍然等待着不会来临的拂晓天际
(Wow oh)结局は君自身 どうしたいか闻こう
(Wow oh)到最後还是得 问问自己想要怎麽做
--
彷佛急着跻身乃木坂名曲之列一般,歌词中随处可见形塑如今乃木坂世界观的重要词汇,
光、风、夜明け、空与希望...
但不同於「三番目の风」、「4番目の光」那样迳直送上了新的期待与想像,我认为这是首
关於「觉悟」的歌,多数人怀抱着对偶像的憧憬来到这里,但是否都准备好面对这个世界
了呢?
因为到了最後还是得,问问自己想要怎麽做。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.6 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1650711920.A.EA5.html
※ 编辑: a21096 (111.83.113.76 台湾), 04/23/2022 19:43:14
1F:推 divinespirit: 未看先推 04/23 19:47
2F:推 Gottisttot: 感谢a大翻译~ 04/23 22:41
3F:推 DrMomoko: 感谢翻译~ 04/23 22:42
4F:推 m381249: 谢谢翻译 04/24 00:50
5F:推 PrettyFace: 感谢翻译推 04/24 07:54