作者a21096 (受験専念)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 秋元真夏 20211129
时间Mon Nov 29 21:54:54 2021
https://blog.nogizaka46.com/manatsu.akimoto/2021/11/064264.php
2021/11/29 Mon
お久しぶりのヽ(。・ω・。)ノ
大家好久不见ヽ(。・ω・。)ノ
こんばんは(^^)
大家晚安(^^)
近况はInstagramで报告しているので
お久しぶりのブログです~!
因为都在Instagram上报告近况
好久没写blog了呢~!
4年ぶりの东京ドームライブも
本当にありがとうございました。
无事终えることができて、
みなさんからの感想も闻こえてきて
少しホッとしています(^^)
睽违4年的东京巨蛋LIVE也
真的非常感谢。
活动得以顺利结束,
乃至於之後能够听到大家的感想
都让我松了一口气(^^)
そして本日、副キャプテンを
ミニライブ配信で発表させていただきました!
然後是今天,在mini-live的配信上
进行了副队长任命的发表呢!
梅ちゃんが任命されると闻いた时は
とても嬉しくて安心して...!
当我知道梅ちゃん将会被指名时
真的是既开心又感到安心呢...!
副キャプテンに任命される前から
みんなをまとめる役割を担ってくれたり
私のキャプテンとしての相谈に乗ってくれたり
たくさんたくさん助けてもらっていました。
在她被任命为副队长之前
就已经担任过大大小小的总结役了呢
作为队长也曾经得到过她的建议
受到了许多许多的帮助呢。
私がキャプテンになった时を思い返すと
毎日がとてつもなく不安だったので
梅ちゃんもいま不安はたくさん
あるんじゃないかなと胜手に思っています。
回想起当我刚接下队长的位置时
每天都可说是极其不安
便自作主张地想像了
现在的梅ちゃん是否也感到了许多不安。
当时は私なんかに务まるのかなとか、
ファンの皆さんは
私がキャプテンになることで
嫌な思いしないかなとか、
当时总想着就凭我能否胜任,
想着饭的各位
会不会对於我成为了队长
感到反弹之类的,
本当にいろんな想いが
头の中を巡りました。
真的是有各式各样的念头
一直在脑海中打转呢。
なので出来る限り私も一绪にその不安を
分かち合いたいなと思っているし、
みなさんにも梅泽副キャプテンを
温かく见守ってもらいたいなと
心から思っています。
所以希望在我能力所及之处
可以去分担她的不安,
也打从心底希望大家也能够一起
温暖守候梅泽副队长。
卒业や新たな5期生の加入、
副キャプテンと、
みなさんにはいろんな変化に
いつもついて来ていただいていて
感谢してもしきれません。
成员们的毕业、5期生的加入,
还有新的副队长,
对於经历了各式各样的变化
仍旧在我们身旁的大家
感激不尽。
楽しくこれからも乃木坂を
応援してもらえるように
私たちもより一层顽张っていきますので
よろしくお愿いします(^^)
为了让大家今後也能开心地
为乃木坂应援
我们也会加倍努力的
所以还请各位多多关照(^^)
https://i.imgur.com/TV1MlXx.jpg
--
https://i.imgur.com/whDuK2v.jpg
https://i.imgur.com/HojlKh1.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1638194097.A.F05.html
1F:推 Churiseki: 推 感谢翻译 11/29 21:59
2F:推 xlagowe: 感谢翻译,乍一看标题还以为要宣布什麽,好险只是发表副 11/29 22:00
3F:→ xlagowe: 队长的看法 11/29 22:00
4F:推 DrMomoko: 推推,真夏一直以来都好棒,有梅一起加油乃团一定能走向 11/29 22:13
5F:→ DrMomoko: 更远大的目标 11/29 22:13
6F:推 a12300: 梅问题的! 11/29 22:43
7F:→ Devilarea: 完全梅问题 11/29 22:57
8F:推 divinespirit: 推 11/29 23:10
9F:推 reventon1: 感谢翻译 11/30 02:05
10F:推 sodistrues: 推 11/30 08:25
11F:推 higis: 感谢翻译~~ 11/30 10:08
12F:推 NogiHaruka: 梅问题! 11/30 12:38
13F:推 NogiHaruka: 这段时间都是真夏一个人承担这些也辛苦了~ 11/30 12:42
14F:推 qwert25: 推。感谢翻译 12/01 01:58