作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 山下美月 20200804
时间Fri Aug 7 00:14:00 2020
http://blog.nogizaka46.com/mizuki.yamashita/2020/08/057275.php
2020/08/04 Tue
21歳になりました('ω')
21岁啦('ω')
皆さんこんにちは!
大家好!
山下美月です('ω')
我是山下美月('ω')
先日、21歳のお诞生日を迎えました
また1つ阶段を登りました
沢山のお祝いのお言叶
ありがとうございます◎
前几天,我迎来了21岁的生日
又来到了一个新的阶段啦
收到了许多的祝福
也非常感谢◎
https://imgur.com/phf9WEG
お祝いしていただきましたがソーシャルディスタンスです◎
收到了祝福喔,虽说是在社交距离下的呢◎
10代の顷、周りの大人の方に
20歳からは1年があっという间に过ぎていくよ
と言われたのを思い出したのですが
本当に风のように过ぎ去っていきました
大人の方、あの时疑ってしまいすみません
回想起10多岁的时候,身旁的大人们总是会说
从20岁起的每一年都是转眼间就会过去了唷
还真的就像风一样地度过啦
各位大人,当时的自己心存怀疑了真不好意思
20歳になったときに
1年の抱负を考えたはずなのですが
全く覚えていないんですよね
たしか整体に行った时に
ベットにうつ伏せになりながら
どんな年にしようかと色々悩んだのだけれど
结局整体师さんの履いているサンダルが
ド派手だったという记忆しかありません
进入20岁的那一刻
我应该是思考过今後1年的抱负的
但现在却完全想不起来了
记得是去做身体疗程的时候
一面趴在床上
一面烦恼着该如何度过接下来的一年
结果现在只记得治疗师当时
穿的凉鞋真的超浮夸的
最近はいつも"To Do リスト"というものを作って
やらなきゃいけないことを
常にメモするようにしています
今书いてあるのが
・字が绮丽になる本を买う
・靴擦れ解消グッズを买う
・ネット通贩の领収书を発行する
このくらいの细かい事なんですけれども
书かないより书いた方がいいんですよ
最近总是在做"To Do 清单"这样的列表
经常把必须要做的事情
一一记在上面
现在上面有
・买一本练习字帖
・买能够舒缓鞋子咬脚的产品
・拿网购的发票
大概是这类琐碎的小事情
不过有记总比没记好呢
https://imgur.com/iHxi2Kz
20歳で思い出深かった出来事3つ
胜手に発表しますね
那麽在这里我也要擅自来发表一下
20岁这一年让我记忆深刻的3件事罗
1つ目は映像研には手を出すな!です
撮影やドラマと映画のPRも含めると
约半年くらい色々とお仕事しているんですよね
第1件是《别对映像研出手!》
把电视剧电影的拍摄和宣传都算进去的话
在这约半年间做了各式各样的工作呢
飞鸟さんと梅は私より歳が1つ上なのですが
飞鸟さんのお诞生日までのあと1周间
3人とも21歳なんですよ
飞鸟学姐和梅都比我大一岁
但距离飞鸟学姐的生日还有将近1周
3个人现在都是21岁唷
わーい!同い年だー!
とか言ったら飞鸟さんに
怒られると思いますが笑
でもメンバーと长期间一绪に撮影する経験は
初めてだったのでとても新鲜でした
(梅写真集おめでとうー!)
耶ー以!同岁的呀ー!
要是这样和飞鸟学姐说
大概又要被骂了吧 笑
只是和成员一起进行常时间拍摄的经验
这还是第一次所以感到很新鲜啊
(恭喜梅的写真集ー!)
あと自分の出演する映画の主题歌を
自分で歌ってみたいという
密かな梦もあったのですが
それも今回叶ってしまいました
とても嬉しいですー!
还有就是想要亲自为
自己演的电影唱主题曲
这样一个不为人知的梦想
也在这次得以实现啦
超级开心的啊ー!
9/25に映画版が公开になります
ドラマ版Blu-ray&DVD BOXは
9/16に発売が决定いたしましたので
両方よろしくお愿いします!
宣伝目的じゃないですよ
电影版将在9/25上映
电视剧版的Blu-ray&DVD BOX则
确定将在9/16发售了
两边都要请大家多多关照了!
上面并不是业配唷
2つ目は写真集です
CanCam専属に选んでいただいてから
早2年が経とうとしているのですが
写真というものがいかに难しくて奥深いのか
毎回撮影を通して考えさせられます
第2件是写真集
有幸被选为CanCam的专属模特儿以来
很快地就过去了2年
每一次的拍摄都会让我思考
摄影这件事是多麽深奥
そんな见せ方のプロであるCanCamチームと
一绪にモノづくりが出来たことが
私にとってかけがえのない时间になりました
能够和深谙此道的CanCam团队
一起完成作品,对我而言
可说是独一无二的宝贵时光
私のこだわりが强すぎて折れない面倒くささも
きっとここでバレてしまったと思うのですが
それも全て受け止めてくれたスタッフの皆様が
本当に优しくて素敌でした笑
我那不愿妥协、过於执着的麻烦个性
肯定是在这里表露无遗了呢
能够接受这一切的工作人员们
真的是太温柔、太棒了 笑
10代と20代の大人と子供の狭间にいた时期だったからこそ
大人の方に対して本音でぶつかることができて
何でも绮丽に见せようという考え方が私の中で大きく変化しましたね
这一年的我正夹在10代和20代、小孩子和成年人之间的时期
也或许是因为这样,我才能和大人们说出真心话
不管是什麽都要让它看起来漂亮些的想法,也让我改变了不少呢
パリもとてもかっこよくて刺さる町だったなぁ
今だからこそよりあの时の景色が素晴らしいものに感じます
1st写真集 「忘れられない人」まだまだ発売中ですよ!
宣伝目的じゃないですよ
巴黎真的是一座超绝帅气的城市啊
现在越来越觉得当时的景色真的是太美了
1st写真集「忘不掉的人」还在也依然发售中唷!
上面并不是业配唷
そして3つ目がですね
ちょっと意外に感じられるかもしれませんが
マウスコンピューターのWebCMに
1人で出演させていただいたことです
然後呢第3件事呢
可能会让大家感到有些意外
但是就是有幸能够单独出演了
Mouse Computer的网路广告这件事
あのCMタクシーでの移动中に
すんごい流れたんですよ笑
タクシーについているパネルをぼーっと见るのが好きで
まさかあの大好きなパネルに流していただけるとは思っていなくて
じわーっと嬉しかったですね笑
那个广告在搭计程车的时候
真的会很频繁的出现呢 笑
搭计程车的时候我很喜欢盯着那个椅背的萤幕放空
没想到居然能够登上那个最喜欢的萤幕
唰ー一下地让我超开心的呢 笑
あとバラエティなどに出させていただく时に
共演者の方から
あの女医のCM见たよ~
言っていただくことが多くて
嬉し耻ずかしでしたね
还有像是出演综艺节目的时候
有很多共演者都和我说
有看过那个演女医的广告唷~
让我开心到都有点不好意思了呢
https://imgur.com/PwBT8wa
あとはねー
21歳になって1番最初に喜んだことは
たまたま买ったオレンジジュースにつぶつぶが入っていたことです
つぶつぶ入りだとちょっとリッチな気分になるんですよね
ストローでちょっとずつ饮むのが好きです
でも普段はつぶつぶ无しのを买います
还有就是呢ー
进入21岁後第1件让我感到开心的事是
顺手买的柳橙汁里面居然有果粒
里面有果粒的时候会觉得赚到了呢
我喜欢用吸管一点一点的喝
但平时买的都是没果粒的
1番最初に悲しんだことは
イヤホンの片耳から音が出なくなってしまったこと
诞生日を迎えた早朝に気がつきました
コンビニで何となく买ったイヤホンですが
ここで手放すのは悲しいので
両耳から音が出なくなるまで使おうと思います
第1件让我感到难过的事
则是耳机的一边发不出声音了
是在迎来生日的那个清晨发现的
虽说是在超商买的简便耳机
但如果这样就不用了感觉会很难过呢
打算用到两边都没声音为止
こんな感じで私はずっと変わらずに
乃木坂のメンバーとして顽张っていきますので
どうぞこれからも末永く
よろしくお愿いいたします
我会继续像这样不变地
作为乃木坂的成员努力下去的
所以接下来也要请大家
多多关照好一阵子了
https://imgur.com/QOXeWTQ
10代の顷はただがむしゃらに
势いで色々なことを経験してきましたが
20歳の1年は少し立ち止まって
自分のことを考える年でした
10多岁的时候是不顾後果地
靠着一股冲劲得到了各式各样的经验
20岁则是稍稍停下了脚步
考虑了自己的事的1年
20代は自分がやりたいと思ったことを
1つずつ実现するために
勉强をして努力を重ねていけたらと思っています
20代的我
希望能够为了把想做的事一一完成
而更加去学习、努力
今まではお仕事のことで头がいっぱいで
自分がやりたいことや好きなことを
あまり考えることもできなかったけれど
今は沢山の目标があるので
とてもワクワクしています
至今为止脑子里都只有工作的事
所以很少去思考
自己想做的、喜欢的事
但因为现在有了许多目标
所以感到兴奋不已呢
今までは乃木坂というグループに
梦を叶えてもらっていましたが
これからは乃木坂の一员として
ちゃんと力をつけて梦を现実にできる人になりたいです
至今为止在乃木坂这个团体里
实现了梦想
今後我也会作为乃木坂的一员
努力去让梦想成真
メンバーやスタッフの皆様
そしていつも応援してくださる皆様には
本当に感谢の気持ちでいっぱいです
これからもお力をお借りしつつ
结果を残せるように顽张ります
よろしくお愿いします◎
成员们以及工作人员们
还有就是总是支持着我的大家
对於各位真的是满满的感谢
今後也会继续借助大家的力量
努力让自己能够留下些什麽的
还请大家多多关照了◎
皆さま
くれぐれもお身体にはお気をつけて
お过ごしください~
ファンの皆様にお会いできるのを
心待ちにしております!
大家
请务必保重身体
好好生活下去喔~
我衷心盼望着
能够和饭的各位见面的那一天!
https://imgur.com/7qWEzw9
真鲷は
まだいい
ばいばいっ
真鲷啊
还可以呢
BYE BYE
(译注:此为"真鲷Madai"和"まだいいMadaii"的谐音双关)
--
https://imgur.com/cb0oMhB
Credit and Copyright:柳广成
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.85.70 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1596730443.A.5B0.html
1F:推 jimmy3020: 推 08/07 00:23
2F:推 r0930: 美月推 感谢翻译 08/07 00:26
3F:推 HunsKing: 很会调戏学姊喔哈哈哈 08/07 00:28
4F:推 murmur38: 推推 期待美月站上队伍第一排中间位置的那一天 08/07 00:39
5F:推 kuo1102: 三下美月请不要抱着你男朋友放闪 08/07 02:30
6F:推 divinespirit: 美月推 08/07 04:32
7F:推 allanh: 推美月 08/07 08:48
8F:推 t9242003: 美月推 08/07 08:55
9F:推 grapepi: 美月推 08/07 14:08
10F:推 a12300: 美月推! 08/07 14:42
11F:推 larailing: 美月推 08/07 14:43
12F:推 SivaChen: 飞鸟: 私って何年先辈? 感谢翻译推www 08/07 14:57
13F:推 hpbfptt: 美月推 08/07 15:42
14F:推 hpbfptt: みなみ连两日发mail上了推特趋势w 08/07 15:51
15F:→ hpbfptt: 啊,又跑错地方...这app... 08/07 15:52
16F:推 lpca: 推 08/07 20:37
17F:推 fromwilda: 美月推,这集工事中边打电动边喊叫的美月超可爱 08/07 23:21
18F:推 r51211214: 推美月 感谢翻译 08/07 23:32
19F:推 ancic1206: 感谢 大推美月 08/09 19:01