作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 筒井あやめ 20200608
时间Mon Jun 8 20:33:11 2020
http://blog.nogizaka46.com/ayame.tsutsui/2020/06/056404.php
2020/06/08 Mon
16歳になりました 筒井あやめ
16岁啦 筒井あやめ
こんにちは~
筒井あやめです。
大家好~
我是筒井あやめ。
https://imgur.com/PlZLlLm
16歳になりました~^ ^
16岁啦~^ ^
去年はちょうど握手会があって、色々な方におめでと~と祝っていただきましたが、今
年は沢山の方からおめでとメールがきて大変喜んでおります!
去年的生日刚好碰到握手会,收到了来自各方的祝福~今年则是收到了许多祝贺生日的讯
息,都让我感到非常开心!
そして1年の早さにびっくりです
16って响き一気に大人~って感じがします。。
也被1年这麽快就过了给吓到了呢
有种16岁了忽然就变成大人了~的感觉。
乃木坂に入っていなかったらこんなに沢山の方に祝われてないだろうなーと考えると幸
せ者だぁと思います
ほんと、幸せ者ですよね
一想到正是因为自己加入了乃木坂,才有机会收到如此多的祝福,就觉得自己真的是个幸
福的人呢
我真的,是个幸福的人呢
16歳での目标はノートに书いてみました
言うのはちょっと耻ずかしいので自分の心に留めておきますね
把16岁的目标写在了笔记本里
说出来感觉会有点羞耻所以就先放在心里好了
16歳はどんな年になるかな
私らしく、でもどんなことにも真剣に精一杯でありたいです。
きっとまたすぐ17歳が来てしまうと思うので、大切に1日1日を过ごしたいですね
16岁会是怎样的一年呢?
想在做自己的同时,也全力以赴地面对每件事。
正因为迈入17岁的那天肯定很快就会到来,想珍惜地度过每一个日子呢
でも大切に1日1日を过ごすってこれが难しい事なんです
难しいことだからこそ、そこを顽张れたらいいなと思います
不过要珍惜地度过每一个日子本身就很不容易呢
但我想也正是因为不容易,才更加需要去努力
ファンの皆さん、いつも沢山の応援をありがとうございます
感谢でいっぱいです
この顶いた沢山の応援をいつか倍にして返せるように顽张ります!
これからもどうぞよろしくお愿いします′`*
饭的各位,非常感谢各位一直以来的许多应援
我心中满满的感谢
会为了能够加倍回报这许多的应援而努力的!
今後也要请大家多多关照了′`*
では今日はこの辺で
本当に幸せな诞生日が过ごせました!
ありがとうございます′`*
那麽今天就先到这吧
真的是度过了一个幸福的生日啊!
非常感谢大家′`*
https://imgur.com/HzRzgSe
筒井あやめでした
这里是筒井あやめ
--
生日快乐!!
第一次买了生诞T不过应该要下个月底才能拿到了,
然後,究竟あやめ16岁的目标会是什麽呢XD
--
https://imgur.com/PXDbLW9
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1591619594.A.741.html
1F:推 yoyonigo: 感谢翻译 あやめ生日快乐 06/08 20:37
2F:推 divinespirit: 天使あやめ生日快乐 06/08 20:38
3F:推 a26892296: 感谢翻译,あやめ生日快乐 06/08 20:38
4F:推 Gottisttot: 感谢翻译~あやめん生日快乐~ 06/08 20:43
5F:→ Jacky789012: 又老了一岁 06/08 21:45
6F:推 fromwilda: 感谢翻译,あやめ生日快乐~ 06/08 22:37
7F:→ userlance: 二八年华,正值黄金时期啊 06/08 22:41
8F:推 jimmy3020: 感谢翻译 生日快乐~ 06/09 00:58