作者clinder (clinder)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 大园玲 20200501
时间Sat May 2 18:22:30 2020
嬉しいことに、先日
前几日,很开心的事情
鹿児岛県出身、20歳の大园玲です
嬉しいことに、先日
很开心的事情,前日
菅井友香さんがブログ面白くて好きだよ~
というお言叶をくださった
菅井友香さん说了
我的Blog很有趣 很喜欢唷~
嬉しくて固まった
太过高兴而当机了
かちこち
かちこち
硬梆梆
硬梆梆
https://imgur.com/9Np41ne
【にやにや】
【暗自窃喜】
MTVさんの企画
# AloneTogetterプロジェクトに
参加させていただき、
有幸参加了
MTVさん的企划
# AloneTogetter
今闻きたい1曲を选曲した
选了一首现在想听到的曲子
できないことよりできることを见つけたい
比起做不到的事情
更想寻找能做到的事情
「できる」って言叶が沢山出てくる曲
何かないかなと考えてみたところ、、
正思考着有没有许多
「做得到」这个言语的曲子
あるではないか
有了
乃木坂46さんの
「いつかできるから今日できる」
乃木坂46さん的
「及时行事」
ぴったりんこ
完美苹果
聴くと
できるできる!と思えるから好き
听了之後
会觉得自己做得到! 所以喜欢
「きく」といえば(强引な繋ぎ)
说到「きく」就是这个了(勉强联系起来)
けやみみ、闻きました??
けやみみ、大家听过了吗??
自分で自分の声をきくと
自分ってこんな声なんだ~ってなる
自己听了自己的声音
原来自己的声音是这样呀~
ときどき声を褒めていただけるので、///
またラジオやってみたい
偶尔会有称赞自己声音的赞美、///
还想再做广播
https://imgur.com/0mn7s4T
【みみみみ】
そろそろ
オーディションの続きを
差不多该到了
继续有关徵选的话题
待っていてくれた
私のブログの爱読者さんは居ますけ?
等一下
会有我的Blog忠实读者吗??
居ますように
希望会有
前回4月25日のブログで
オーディションについてお话した
前回4月25日的Blog中
说到了选拔时的话题
长くなってしまうため
3次审査以降はとっておいた
因为会变得很长
所以保留了第3次审查後的故事
とっといたおかげで
多亏了上次的保留
今回は、ブログの内容をどうしようか
悩みませんでした(正直者)
这次,
不用烦恼Blog要写些什麽了(很诚实)
これからも、长文になりそうなときは
接下来也,可能会变成长文时
とっとくという技(コラ!)
使ってみます
还会再使出那招
「下回待续」技(喂!)
ではでは3次审査!
那麽说到第3次审査!
3时审査はダンスの审査があった
3时审查是舞蹈审查
家族に隠れて课题曲を练习して
洗面台に腕や足の指を何度ぶつけただろう
在家里偷偷练习考试的曲子
手臂及脚趾不知道撞到了洗手台多少次
全身镜が欲しいななんて考えながら练习した
一边想着 好想要全身镜 一边练习
本番の审査中は少なくとも4回以上
「间违えてませんけども?」って顔をした
(訳:4回以上振りを间违えた)
正式审查中至少有4次以上
出现了「我应该是没有记错才对?」的表情
(翻译:至少跳错4次以上)
そう!そして、
对了!然後,
このとき着ていたのが体操服で
履いていたのが体育馆シューズ
这个时候穿的是体育服
脚上穿的是体育馆室内鞋
家にある
1番短いズボンがソレで
1番运动に向いてる靴がソレだった
在家里有的
最短的裤子就是这个
最适合运动的鞋子也是这个
审査を受けた全员の中で
在通过审查的全员中
おダサファッションのトップ(不名誉)が
私なのは谁が见ても明らかだった
不论是谁来看都非常明显
我就是最土时尚的TOP(不光彩)
そして、次に迎えたのがSHOWROOM审査
接着,迎来的是SHOWROOM审査
SHOWROOM审査の期间のことは
语り出したら止まりません
一说到SHOWROOM审査
故事会变得讲不完
顽张って简洁に话します
努力简短说完
この审査を通して
自分の人生で初めて、梦を応援してもらう
という経験をした
通过这个的审查
在自己的人生中,
第一次为自己的梦想应援了
最终日は夏休み中の补习を早退して
最後一天从暑假的补习中早退
お昼から夜まで、
6时间以上配信したのが懐かしい
从中午到晚上,
还记得自己连续直播了6小时以上
いただく言叶があたたかくて嬉しくて
たくさん泣いた记忆がある
还有因为大家的话语太过温柔,
感到十分高兴而常常流下眼泪的回忆
そして最後に、最终审査を迎えることができた
接着在最後,成功迎来了最终审查
中学校の音楽の授业で
合唱をきっかけに好きになった
スピッツさんの「チェリー」を歌った
唱了在中学时的音乐课里
因为合唱而喜欢上的
スピッツさん的「チェリー」
结果を待つ时间がとても长く感じて
膝の上に乗せたリュックをぎゅーってして
等待结果的时间就好像度日如年
紧紧抱住在膝盖上的包包
私の中の全紧张をリュックに押し付けたら断られた
把自己全部的紧张都寄托在它身上,结果被拒绝了
结果発表が始まり
41番(审査时の番号)が呼ばれた瞬间、
结果发表时
41号(审查时的号码)被叫到的瞬间
久しぶりに
しっかり酸素を吸ったような(分かりづらい)
久违的
吸到了很久没呼吸到的氧气的感觉(很难理解)
そんな気持ちになった
大概是这样的心情
最终审査があった日
2018年8月19日は世界一短い24时间だった
最终审查的那天
2018年8月19日是世界上最短暂的24小时
オーディションについて记忆を辿ると
在回顾徵选的回忆时
思い出して笑ってしまうようなことも
まだまだたくさんある
一想到就会笑出来的故事
还有很多很多
いつかもっとじっくりお话ししたい
总有一天想再更仔细地跟大家说
早速、いつかのためにとっときます(コラ!)
马上,就用了「总有一天会再写」之招(喂!)
【オーディションについて、おしまい】
【关於徵选时的故事、完结】
今回のブログから、
おすすめ3选をご绍介するので
这次的Blog
想介绍一下推荐的3种选项
お家时间を充実させるためにぜひ!
能够更充实自宅时间,请尝试看看!
○大园のブログを読み返す
○重新阅读一次大园的Blog
○「IKIJIBIKI」を闻く
RADWIMPSさんとONE OK ROCKのTakaさんがコラボされている
お2人が歌うパートを交代されたバージョンはどうなるのかなんて妄想する
○听「IKIJIBIKI」
RADWIMPSさん与ONE OK ROCK的Takaさん的合作
作着「如果把2人歌唱的部分交换的话会变怎麽样呢」这样的妄想
○そわんわんさんの动画を见る
大好きなYouTuberさん
大学に通って一人暮らしをしていたとき、そわんわんさんを再生しながらご饭を食べていた
そわんわんさんのおかげで寂しくなかったので
この御恩は忘れません
○收看そわんわん的影片
是我最喜欢的YouTuberさん
大学时期自己一个人住的时候,
都会一边播放そわんわんさん的影片,一边吃饭
都是因为そわんわんさん的缘故才不让我觉得寂寞
绝不会忘记这样的恩情
https://imgur.com/mCThMkw
【きいてみてね、みてみてね】
【请听听看唷、要看唷要看唷】
https://imgur.com/TlG1vsz
【のびのび前髪】
【长长的刘海】
明日は大沼晶保
ぽっぽっぽーあきぽっぽ
♡♡♡♡
大园玲
-----------------------------
今天讲了上次预告的舞蹈审查
不过也讲太少XD
下回待续
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.252.163.149 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1588414952.A.4BC.html
1F:推 Crepuscolo: 6天轮一次 想尽办法挤出东西来写也真可爱w 05/02 19:50
2F:推 Gottisttot: 感谢翻译~ 大园好可爱 还会自我吐槽 XDDDD 05/02 20:22
3F:推 fufong79570: 推推!好可爱呦~撞到洗手台是在厕所练吗www 05/02 21:06
4F:推 s8300355: 大园蛮有趣的 期待你哦 05/02 21:10
5F:推 chengmoon: 谢谢翻译 05/02 22:02
6F:推 amyjan0572: 感谢翻译!喜欢大园的blog风格 05/02 22:04
※ 编辑: clinder (111.252.163.149 台湾), 05/02/2020 22:05:48
7F:推 balance2011: 很喜欢玲的笑容,感谢翻译 05/02 22:41
8F:推 divinespirit: 推 05/08 18:27