作者ishoudar (CowItsReal)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 挂桥沙耶香 20200428
时间Tue Apr 28 20:37:49 2020
かぐや様は告らせたいを読んでいたら
读了《辉夜姬想让人告白》之後
こんにちは。
大家好。
挂桥沙耶香です。
我是挂桥沙耶香。
https://imgur.com/OqobYtT
最近はダンスをしたりギターを弾いたりしています。
最近的日子就跳跳舞、弹弹吉他。
あとは今日はかぐや様は告らせたいを読んでいたらひなのちゃんのお名前が出てきてび
っくりしました...!!
还有今天读了《辉夜姬想让人告白》之後,
发现里面有人物的名字叫做ひなのちゃん,吓了一跳...!!
ひなのちゃんすごいな~~(ˊvˋ)
ひなのちゃん好厉害啊~~(ˊvˋ)
あ。そうだ。
啊。对了。
今日は1回目のブログなのでプロフィールを书いてみますね。
今天是第一次的部落格(个人部落格),所以写一下我的个人资料好了。
出身:冈山県
出生地:冈山县
年齢:17歳(高校3年生)
年龄:17岁(高中三年级)
生年月日:2002年11月20日
出生年月日:2002年11月20日
身长:156cm
身高:156cm
好きなもの:甘いもの
喜欢的东西:甜食
苦手なもの:
ホラー系のもの・絶叫系ののりもの
不擅长的东西:
恐怖灵异系的东西・会让人尖叫的游乐设施
趣味:
お料理をすること・动物と游ぶこと
兴趣:
作料理・跟动物玩耍
特技:ギターを弾くこと
特技:弹吉他
长所:怒らない所
优点:不会生气
短所:运动が苦手な所
缺点:运动神经很差
目标:お姉さんキャラになること
目标:变成姊姊角色
これぐらいですかね??
应该就差不多这些吧??
他にも知りたい事があったらコメントで闻いてください(ˊwˋ)
如果有其他想知道的事情请在留言区问我(ˊwˋ)
あとはですね。
还有呢。
今日は髪の毛のセットをしてみました。
今天试着好好打理头发了。
https://imgur.com/msuhMOi
私にしては上手く出来ました( ˙v˙ )
对我来说这已经做得很好了( ˙v˙ )
ポイントは濡れ髪にして大人っぽさを出したところです。
其实就是把头发弄湿,稍微展现出一点大人的感觉。
ではでは私の事はここら辺で...。
那麽我的事情差不多写到这边...。
昨日を以て井上小百合さんが乃木坂46をご卒业なされました。
昨天井上小百合前辈从乃木坂46毕业了。
昨日の井上さんのブログを読みました。
昨天读了井上前辈的部落格。
井上さんが计り知れない苦労をされていた事。
井上前辈吃了数不清数量的苦。
グループがどれだけ大きくなっても骄らないという姿势でたくさんのレッスンに勤しま
れていた事。
无论团体变得多麽壮大也从不骄傲,很勤劳的去上各种课程。
今まで以上に分かってもっと寂しくなってしまいました。
知道这些事情之後感到更加寂寞了。
いつもあの笑顔でお话をしてくださったり。
一直都用那副笑容来跟我聊天。
舞台で辉く姿を见せてくださったり。
让我见识到了舞台上他那闪闪发光的模样。
背中で语るというのはこういうことなのですね。
这应该就叫做「用行动说话」吧。
抽象的な表现になってしまいますが、とにかく顽张らなければと思いました。
虽然讲得很抽象、总之感到不得不努力了。
それでは最後まで読んでくださってありがとうございました。
那麽非常感谢读到最後的各位。
挂桥沙耶香より。
挂桥沙耶香
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.158.136.85 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1588077472.A.A75.html
1F:推 Gottisttot: 感谢翻译~ 04/28 20:45
2F:推 a21096: 感谢翻译推 04/28 20:46
3F:推 nafaster: 感谢翻译~ 04/28 20:58
4F:推 fufong79570: 推 04/28 21:10
5F:推 jimmy3020: 推 04/28 21:18
6F:推 Syokun: 不会生气吗w 04/28 21:20
7F:推 candn: 推!可爱的挂桥 04/28 21:42
8F:推 sisley5566: 感谢翻译~ 不过到底多想变成姊姊啊 04/28 21:44
9F:推 yoyonigo: 可爱的挂桥 推 04/28 21:52
10F:推 PrettyFace: 感谢翻译 挂桥姊姊?推 04/28 22:39
11F:推 LpgSon: 感谢翻译 04/28 22:41
12F:推 divinespirit: 推 04/29 13:50
13F:推 raywoor: 挂桥自拍都好好看呐 04/30 02:01