作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 弓木菜生 20180806
时间Wed Apr 8 17:25:55 2020
https://lineblog.me/gekidanherbest/archives/13195103.html
2018/08/06 Mon
5年间本当にありがとうございました!nao
这5年来真的非常感谢!nao
こんばんは!
晚上好
弓木菜生です☺
我是弓木菜生☺
https://imgur.com/xVVNESR
剧団ハーベスト第14回公演『DOLL』 暑い中ご来场くださり、诚にありがとうございま
した!
酷暑之中还到场观看 剧团Herbest第14回公演『DOLL』的各位,在这边诚心向各位表达感
谢!
xチームでは、右眼 yチームでは、高田みどり を演じました。
我在Team x公演中扮演右眼一角,Team y公演中扮演高田みどり一角。
https://imgur.com/2FENJxQ
ハーベストで今回は戯曲に挑戦しようと决め、色々な本を読んでいて 私は最初から『
DOLL』一択でした。
在Herbest确定这一次要挑战剧场演出後,我看了各式各样的书 最一开始除了『DOLL』以
外不做它想呢。
(译注:该剧改编自如月小春的同名小说)
最初読んだ时の、冲撃。 家に帰ってからも少女达のことをずっと考えてしまう日々 も
っともっと何度も読んで、こうだったのではないか。と讨论する日々
而在刚开始读时的那种冲击。 回到家後的仍然持续想着关於故事中少女们的每一天 几乎
要到百读不厌的地步了呢。以及进行着讨论的每一天
私はもうすぐ20歳
很快的我就20岁了
京子と校长先生のシーンでは、 私は校长先生の気持ちの方がわかるとおもったり
在京子和校长先生的那一幕中,觉得自己能够理解校长先生的心情了
でも、少女达の気持ちもものすごく共感できる。
不过,当然还是对少女们的心情更有共感些的呢。
子供と大人の间。 そんな私达だからこそ出来る、伝えられる『DOLL』があるのではな
いかと思いました。
介於孩子和大人间。 我想也正是这样的我们,才能够把『DOLL』传达给各位。
だからこそ、ダブルキャストで 右眼の大人の视点 みどりの视点
也因为如此,自己所扮演的双角色 右眼的大人视角 以及みどり的视角
二つの人生を歩む事、考える事が出来て、本当に幸せで 毎日考えて、あっという间に
过ぎた2ヶ月间
能够尝试去演绎两个人的人生、思维的我,真的非常幸福 每天都琢磨着;转眼间2个月就
这样过去了
コミュニケーション不足 会って话しているのに、本当に思った事を言い合えない 今も
昔も。
因为(剧中角色间)
缺乏沟通的关系 即使见到了面说上了话,也没办法把心中真正所想
的给表达出来 现在如此 过去亦然
でも、その中で 少女达が初めて一つになった选択。
但是,即便如此 少女们还是做了人生第一个的选择。
読めば読むほどに新しい発见がある本。
这是本越去阅读,就越能有新发现的书。
如月小春さんの戯曲『DOLL』を 信頼している仲间とともに演じる事が出来て 本当に幸
せでした。
如月小春老师作品『DOLL』的戏剧版 能和彼此信赖着的夥伴们一同演出 真的非常幸福。
私、弓木菜生は 第14回公演『DOLL』をもちまして、剧団ハーベストを卒団致します。
而我,弓木菜生 也将在第14回公演『DOLL』之後,从剧团Herbest毕业。
突然のご报告になってしまい、大変申し訳ございません。
突然就进行了这样的报告,对於造成的困扰非常抱歉。
入団当初は、中学3年生 途中加入な事もあり、必死で、皆に追いつこうと必死で。 「
出しゃばっちゃダメだ」と思って押し杀した言叶も沢山ありました。 逃げた事も沢山
ありました。
刚入团那时,还是国三的我 因为是中途加入,所以拼了命,拼了命地努力着只为了追上
各位。「现在这样演出只会丢人现眼」在我心中无数次如此想着,几乎到了喘不过气来的
地步。 也常常有着想要逃避的念头。
でも、このままじゃダメだって思って 少しずつ、少しずつ
但是,那样的念头也随着时间,一步一步地消减了
グッズ贩売や、お客様の前でお话する际 言叶が出ない时も 优しく温かく皆様が受け入
れて下さったお阴で 下手くそながらも自分の思いを皆に伝える事ができるようになっ
て。
而在像是进行物贩,要和客人说话 却什麽都说不出口的时候 也是托了温柔而温暖的大家
的福 让笨拙的我也能够向大家传达自己的想法。
ハーベストで学んだことは计り知れず、学校で学べなかった事も沢山学びました。 自
分の选択で、人を伤つけてしまう怖さも学びました。 一つの舞台に沢山の方の思いが
溢れている事を知りました。 舞台上で见るお客様の表情も、生だからこその反応も、
舞台袖の紧张も。
在Herbest所学到的事物多到数不清,当中也有着许多学校所不会教的事。我理解到了,
自己的一个选择,很可能伤害到其他人的严重性。更认知到了,一个舞台的背後,有着许
多人付出的心力。 舞台上所看到的观众们的表情也好,第一次观看时的反应也好,站在
舞台侧时的紧张也好。
なにより、沢山の方の爱に触れました。
比起其它事物,还让我触碰到更多的爱。
こんなにも素敌な剧団に在籍出来た事を、 心から幸せに思います。
曾经在如此美好的剧团有自己的一个位置, 我打从心底感到了幸福。
家族、メンバーの皆、事务所の皆様、スタッフの皆様、お客様、ハーベストを通じて出
会った全ての皆様
家人、成员的大家、事务所的大家、各位工作人员、各位观众,以及我因为在Herbest而
得以相遇的大家
约5年间、大変お世话になりました。 本当に、本当に ありがとうございました。
约5年间,给了我非常非常多的关照。 真的,真的 非常感谢大家。
一人一人が个性的で辉いている女优集団 剧団ハーベストをこれからもよろしくお愿い
致します! 私も、ずっと、ずっと応援し続けます。
成员个个都有着耀眼性格的女演员团体 剧团Herbest,今後也要请大家多多关照了!
我也会,一直,一直持续应援着大家的。
本当に、本当に、心の底から
ありがとうございました!
真的,真的,打从心底
感到非常感谢!
https://imgur.com/UgLnBAF
https://imgur.com/WNWKwDM
剧団ハーベスト 弓木菜生
剧团Herbest 弓木菜生
--
这是弓木在剧団ハーベスト的最後一篇blog。
(译注:据官方所称,剧团名称的「ハーベスト」同时具有her best和harvest的意思,
此处比照其官方推特,以前解为主)
(再注:剧团Herbest为Sony Music Artists所属的团体,起用无演技经验的少女进行培
训,顺带一提,卫藤在加入乃木坂前也是SMA所属)
https://imgur.com/xBTXvc8
这篇文章写在坂道合同甄选第二阶段结束後,当时的她还不知道自己会不会录取,还不知
道未来会遇上些什麽。
有着许多的未知数,就像如今的她们一样。
在配属发表SHOWROOM上确定被分发到乃木坂46时,她的题字是「
人生」,
继剧团Herbest的弓木菜生之後,
是乃木坂46的弓木奈於,
她的人生,才刚要在这里展开新的一页。
--
https://imgur.com/NkCUXta
Credit and Copyright:Katya Molodtsova
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1586337963.A.B1A.html
1F:推 mlbnflnbanhl: 瞬间还想了一下是谁XD 04/08 18:15
2F:→ mlbnflnbanhl: 感谢翻译 推 04/08 18:15
※ 编辑: a21096 (223.136.204.121 台湾), 04/08/2020 18:24:45
3F:推 Gottisttot: 感谢翻译~ 推Nao~ 04/08 18:56
4F:推 nafaster: 感谢翻译! 04/08 19:10
5F:推 MaxScherzer: 对岸有很认真从14年最早的部落格开始从头翻译,有兴 04/08 19:23
6F:→ MaxScherzer: 趣可以找找看 04/08 19:23
7F:推 NogiDD: 看了一下对岸也太拚 04/08 21:04
8F:→ NogiDD: 目前已经从2013到2014年底了! 04/08 21:04
9F:推 clinder: 推 刚看到以为她们也开始写blog了XD 04/08 22:22
10F:推 oblrtippo: 推~感谢翻译 04/09 00:56
11F:推 divinespirit: 推 04/12 08:04