作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[歌词] ナゼー
时间Sun Mar 22 23:32:06 2020
https://www.youtube.com/watch?v=H59N5gIuI34
ナゼー
为何
作词:秋元康
作曲:小山雅弘
ナゼー ナゼー 时々现れる
为何 为何 偶尔才会显现的
ナゼー ナゼー ハテナのあのサイン
为何 为何 困惑时的那个符号
何のために点灭するのか?
究竟为何忽明忽暗呢?
ふいに浮かぶよ
无意间疑问浮现
Blinking lights I see
我看到光在闪烁
Why does it shine?
为何会灵光乍现呢?
このまま 何も考えずに ずっと笑いながら
就这样 什麽都不要去想 保持一贯的笑容
楽しく生きられたら どんなにしあわせだろう
一直快乐的生活着 会是何等的幸福呢?
梦を梦を 见たいだけさ 自分の意思で睑を闭じて
梦啊梦啊 只想看看梦的样子 所以自愿阖上了眼
明日へ明日へ 歩いたって 现実が邪魔をするんだ
明天啊明天啊 向明天迈步 现实却总是从中作梗
ナゼー ナゼー 花は咲くのだろう
为何 为何 花会盛开呢?
ナゼー ナゼー きっと理由がある
为何 为何 肯定有它的理由的
忘れそうな一番 大事なこと
就快被遗忘的 那最重要的事情
変わることは美しい
变化中的事物最为动人
ナゼー ナゼー 蝶は飞ぶのだろう
为何 为何 蝴蝶能在空中飞舞
ナゼー ナゼー 自然の摂理の中に 答えはあるんだ
为何 为何 在自然的法则中 答案是有迹可循的吧?
すべて 当たり前になっちゃいけない
这一切 可不能都视作理所当然呢
We have to do it
我们必须去做
What is the mission?
的使命是什麽呢?
仆らは命ある限り ずっと问いかける
我们只要一息尚存 疑问就会不断产生
不思议なことばかりが そう次々 起きるよ
身边满是不可思议之事 没错 不断发生着唷
浮かぶ浮かぶ疑问たちよ どんなことを今 知りたいのか?
浮现的浮现的那些疑问们 这些事现在 想搞清楚明白吗?
すべてすべて教えてくれ 无视できない向上心だ
这一切的一切都请告诉我吧 不可忽视的上进心啊
ナゼー ナゼー 风は吹くのだろう
为何 为何 风会迎面吹来呢
ナゼー ナゼー 谁に何のために
为何 为何 是为了谁而吹的吗?
青い空 ちぎれ云を运ぶ
在蓝天中 搬运着千嶂云朵
时は流れ止まらない
时间的流动是无法阻挡的
ナゼー ナゼー 星は辉くのか
为何 为何 星星会发光呢?
ナゼー ナゼー 永远の宇宙の中に ヒントはあるんだ
为何 为何 在这广阔无垠的宇宙 会有所提示的吧?
いつか 気づく日が来るのだろうか?
有一天 总有一天会注意到的吧?
地球上のどこかで ほら 新しい命の声が
在地球上的某个地方 听啊 是新生命的声音
叫ぶように聴こえて来るだろう
听起来就是像在高声呼喊着
ずっと 谜は続くよ
疑惑 会一直出现唷
ナゼー ナゼー 花は咲くのだろう
为何 为何 花会盛开呢?
ナゼー ナゼー きっと理由がある
为何 为何 肯定有它的理由的
忘れそうな一番 大事なこと
就快被遗忘的 那最重要的事物
変わることは美しい
变化中的事物最为动人
ナゼー ナゼー 蝶は飞ぶのだろう
为何 为何 蝴蝶能在空中飞舞
ナゼー ナゼー 自然の摂理の中に 答えはあるんだ
为何 为何 在自然的法则中 答案是有迹可循的吧?
すべて 当たり前になっちゃいけない
这一切 可不能都视作理所当然呢
ラララ... その时まで 自分の中の知りたいことを
LALALA...在那之前 我心中所想了解的事物
ラララ... 考えよう そのままにはしない
LALALA... 去思考吧 可别视而不见啊
ナゼー ナゼー
为何 为何
--
https://imgur.com/VE0h32H
https://imgur.com/k8XPBVS
https://imgur.com/4rDU7aP
https://imgur.com/ysKdF6L
--
https://imgur.com/NkCUXta
Credit and Copyright:Katya Molodtsova
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.218.122 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1584891132.A.606.html
1F:推 swecha: 推这首~单纯可爱又有意境 03/22 23:49
2F:推 Gottisttot: 感谢翻译~ 03/23 00:05
3F:推 NogiDD: 超喜欢这首,MV更是让它增色了许多 03/23 01:14
4F:推 divinespirit: 推 03/23 03:02
5F:→ t19960512: 谢翻译 这首超喜欢 03/23 03:33
6F:推 ul66: ナゼー ナゼー 这首世界观真可爱~ 03/23 10:40
7F:推 hitomilove: 推感谢翻译~ 03/23 15:23
8F:推 s8300355: 超爱这首 03/23 17:50
9F:推 ijoj: 推 03/23 18:28
10F:推 panbanana: 好花赞赞赞 03/25 19:48
※ a21096:转录至看板 Hinatazaka46 01/22 23:54