作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[歌词] しあわせの保护色
时间Fri Feb 28 15:23:46 2020
https://www.youtube.com/watch?v=aXrU5zpy9Pc
[特别感谢]
非常感谢最早完成25单中译的bkno21427大,因为想让第250篇有种里程碑(?)的感觉
,加上写了一大串心得想分享的关系,特地情商bkno21427大让小弟先发,谨此致谢。
http://imgur.com/8Cxw3hY
しあわせの保护色
幸福的保护色
作词:秋元康
作曲:MASANORI URA
探し物はどこにあるんだろう
想找寻的东西究竟在哪里呢?
いつの日にか、置きわすれたもの
在某个日子里,我所遗忘的东西
あ、胸の奥 何度も问いかけてきた。
啊,在心底深处 几度叩问着。
思い出のその中にあるかもしれない
或许就藏在回忆之中也说不定呢
涙が心に溢れて见えなかったけど、
虽然在心中满溢着泪水时无法看见,
この温もりは、もしかしたら。
但这股温暖,说不定就是...
幸せはいつだって近くにあるんだ。
幸福无论何时都在身旁,
保护色のようなもの。気づいてないだけ。
就好像保护色一样。只是未曾察觉而已。
I found it. We will be good
我找到了。我们会很好。
I found it. I know well.
我找到了。我很清楚。
I found it. In my heart.
我找到了。在我心底。
やっと见つけた。
总算让我找到了。
慌ただしい 日々に流されてた
在慌乱匆忙的每一天 随波逐流
些细なことが 大事なことだった
那些看来琐碎的 都曾是如此重要
そう 空の色 风が运ぶ花の香
是啊 天空的颜色、风中花的芬芳
风景も感情も 永远じゃないんだ
风景也好感情也好,都没有所谓永恒
サヨナラ言ってしまったら 消えてしまうような
彷佛一把再见说出口 会就此消失不见一般
梦の続きは ほら すぐそこ
但梦所延续的 看 就在那啊
しあわせは少しずつ 见えてくるものさ
幸福是在点滴些细之处 才能够见到的啊
変わらない毎日に 纷れていたんだ
是杂处在 一成不变的每一天中的
I found it. We will be good.
我找到了。我们会很好。
I found it. I know well.
我找到了。我很清楚。
I found it. in my heart.
我找到了。在我心底。
こんなところに
在这样的一个地方
仆にできることは君にヒントを出すこと(しあわせとは...)
我所能为你做的,就是给你提示(何谓幸褔呢...)
简単な见つけ方
简单的寻找方法
苦しくなった时は思い出してほしい
希望在遭遇到悲伤的时刻你还能想起
幸せはいつだって近くにあるんだ。
幸福无论何时都在身旁,
保护色のようなもの。気づいてないだけ。
就像保护色一样。只是我们未曾察觉。
I found it. We will be good
我找到了。我们会很好。
I found it. I know well.
我找到了。我很清楚。
I found it. In my heart.
我找到了。在我心底。
やっと见つけた。
总算让我找到了。
--
(注)第二段开头,目前坊间有「涙が心に溢れて」和「涙が頬に溢れて」两种空耳,此
处采前解,若有落差将待日後音番出字幕再行修正。
--
首先得说这首歌真的很有隔壁《恋爱的幸运饼乾》(恋するフォーチュンクッキー)那种
积极发散着温暖的感觉,两首又刚好都是由我非常喜欢的成员演唱,所以昨天ANN解禁时,
《しあわせの保护色》可以说是第一次听就喜欢上了。
这首歌舒服的曲风,贴合成员的声线外,和白石的温柔特质更可以说是绝配,在这里副歌
并未扮演大多歌曲中带动情绪的角色,但即便没有太大的起伏,这首歌仍然有着充足的记
忆点。
因为在这首歌中情感的堆叠、酝酿,仰赖的是回忆,那当中有些是自己无缘见证的,但更
多的是看着她们一起走过的种种。那些日子的基调,本身就像是春风的旋律般,始终的平
稳而温暖。
有人说这是一首「昭和风」的歌曲,确实在录音带时期,这样舒缓悠扬的歌声曾有一度的
风行,但对於昭和风是什麽,自己其实是百思不得其解的,那是许多人追寻「幸福的提示
」的地方吗?又或者它代表了人们心中「回不去的美好」呢?
直到听到朋友的感想後才恍然大悟,原意我不太记得,但大概是这样的,他说,有时我们
回顾起过往,发现现在有着太多不能理解的事,觉得当下是进退两难、不能自己的,於是
我们怀疑「难道我们已经脆弱到,往昔的美好事物摆出来的那刻,就先热泪盈眶了吗?」
从歌词看来,这首歌描述的是白石对过去日子的追忆(无论是从她自身的视角还是目送她
的观点),基於某些留恋,歌曲的主人公选择先在过往寻找幸福的踪迹。或许她所追求的
,是回忆中的那份温馨质朴,然而这样的怀念终究是沾染过记忆的粉饰的,选择性的思念
并不能重现过往。
5ch有个日饭的说法是,「幸」的保护色,是「辛」,这个想法或许过於直观,也很难真
的套用在歌词当中,但确实,让人最不愿意再相信幸福存在的,往往都是那些流泪、迷茫
的日子。庆幸的是,最後我们和主人公一同惊喜地发现,那想要寻找的幸福,其实一直都
在自己的身旁。尽管前方可能有更多悲伤的时刻在等待,她仍然选择把过去的回忆收藏在
心底,继续向未知的旅途迈进。
在歌词的後半段,主人公面对将要分开的夥伴,她认为这样的体悟终究是过於私密、无法
言传的,但对於「何谓幸福?」仍旧给了提示,那是在擦去了当下的泪水、跨越了痛苦之
後,才得以察觉的,尽管跨过了眼前的保护色,所看见的色彩不会像回忆般美好…
但是没关系,看清楚之後,才能认真的去爱。
--
我想,听这首歌时,是值得热泪盈眶,同时却也笑着的(虽然这很昭和)
--
https://imgur.com/4NqG9eb
https://imgur.com/2yH78jc
今までありがとう。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.175.183.219 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1582874635.A.65D.html
1F:推 jimmy3020: 推02/28 15:34
2F:推 t00509547: 推02/28 15:54
3F:推 haru97724: 推 超喜欢这首02/28 16:04
4F:推 yoyox0820407: 推02/28 16:10
5F:推 abcd9999971: 推 超喜欢这首02/28 16:10
6F:推 DENNISJHENG: 推02/28 16:11
7F:推 ShadowMurder: 推 期待MV02/28 16:12
※ 编辑: a21096 (223.138.96.166 台湾), 02/28/2020 16:16:27
8F:推 divinespirit: 推02/28 17:32
9F:推 kandaxa: 推 和声好美02/28 17:39
10F:推 a26892296: 推推,很喜欢和声的部份。02/28 18:28
11F:推 mrsanderz01: 歌名刚好46画02/28 18:46
12F:推 victciv: 推推02/28 19:25
13F:推 wario99: 推~ 这首温柔的曲风很适合白石,期待MV!!02/28 20:00
14F:推 PrettyFace: 感谢翻译推02/28 22:57
15F:推 enfin7: 推02/28 23:32
16F:推 CChahaXD: 下周五上MS,感觉下周四以前MV就会出来了,期待!02/28 23:48
17F:推 baabuu: 推02/29 11:53
18F:→ a21096: 希望桃子能够发现幸福呢02/29 12:25
20F:推 juicyfruit: 谢谢翻译!!很期待03/02 17:02
补上MV!
※ 编辑: a21096 (140.112.25.45 台湾), 03/05/2020 12:26:04
※ 编辑: a21096 (114.136.157.22 台湾), 03/07/2020 10:29:04
21F:推 bfsh: 推 03/08 21:41