作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 井上小百合 20200203
时间Wed Feb 5 22:58:21 2020
http://blog.nogizaka46.com/sayuri.inoue/2020/02/054813.php
2020/02/03 Mon
ヽ(。・ω・。)ただいま
ヽ(。・ω・。)我回来了
ミュージカル『天国の本屋』
音乐剧『天国的书店』
昨日、大阪にて
无事に全公演终了しました
昨天,在大阪
全部公演场次都顺利结束了
ご来场下さった皆さま
有难うございました
到场的各位
真的非常感激
https://imgur.com/WtjlgG1
https://imgur.com/TVgDvKt
髪の毛ボサボサ&
筋肉を温めてゆるめると歌いやすく
なるので、カイロ贴ってるの丸出し笑
头发乱乱的&
因为筋肉暖和的话唱起歌来会比较轻松,
所以贴了一堆暖暖包,被看光光了呢 笑
ズボラなわたしをいつも笑って
优しく包み込んでくれるような
あたたかいカンパニーでした
总是拿邋遢的我开玩笑
温柔包围着我的
温暖的夥伴们
今日からまた切り替えて
来月から本番の
リトルショップのお稽古です!
今天开始要切换状态了
因为下个月开始
要正式进入《恐怖小店》的排练了!
(译注:リトル・ショップ・オブ・ホラーズ / LITTLE SHOP OF HORRORS,台湾多译作
《异形奇花》,此处沿用1960年的最初版本的翻译)
がんばなきゃ
不努力不行呀
25枚目の选抜発表がありました
第25张单曲的选拔发表了
わたしは舞台の本番があって
発表の场には居れなかったけど、
いい作品になったらいいな。
我因为有舞台剧的关系
选拔发表时不在现场,
希望是一首好作品呢。
长い间、休业していましたが
このシングルで复帰させて顶くことに
なりました
很长一段时间,都在休息着
得到了在这一张单曲复归的机会
乃木坂46ただいま、
福神ただいま、
と同时に
乃木坂46我回来了,
福神我回来了,
同时
これがわたしにとって
最後のシングルになります
这也是我的
最後一张单曲了
楽しい楽曲になったらいいな~!
如果能是快乐的歌曲就好了呐~!
最初に卒业を决めたときは
そっと居なくなろうと
思っていたのですが、
それは体调面含め、単なる自分の
都合だったりもして。
最初决定毕业的时候
只想着要悄无声息地离开
这是考量了我的身体状况等因素後
单纯为了自己的决定。
色んなことを考えて
一旦休业に入り、沢山
向き合う时间をもらいました
但那之後考虑了许多
进入休业期之後,得到了很多
和自己对话的时间
それでも自分の周りには、
いつも谁かしらが居てくれて
支えになってくれました
在这样的时候自己的身边,
总是有人支持着我
本当に感谢しかなくて、自分にとって
何が最善なのかをずっと考えていて
真的除了感谢别无其他,对自己而言
也一直思考着怎样才是最好的
やっぱり感谢を忘れてはいけないな
と改めて思いました
再一次体会到了
果然不能忘记心中的感谢啊
结论、このまま居なくなるのは、
今まで応援してくれたファンに対して
とても失礼だと思い、
最後はちゃんと乃木坂46の活动に
参加しようと决めました。
だから、このシングルは
ただただファンに対しての时间というか、
応援してきてくれた人达へ、
最後に、アイドルとして
恩を返す场所だと思っています
结论是,就这样离去的话,
对一直支持着我的饭们来说,
我想是非常失礼的,
所以最後决定了
要好好参加乃木坂46的活动。
所以这张单曲是对饭们,
也是对於一直支持着我的人们,
做为偶像,进行最後的回报的所在
もちろんこれから一人の人间として
もっともっと顽张って
有难うを伝えていきたいけど、
当然也想传达
自己日後单独一人
得要更加更加努力的感谢
今までわたしを成长させてくれた
乃木坂46というグループへの、
メンバーやファンの皆さんへの、
失礼のない去り方を考えたときに
让我成长到如今的样子
对於乃木坂46的
成员与饭们的大家,
想着如何不失礼的离去时
それが最善かなと思いました
觉得这就是最好的方式了
そんな感じです!
我是如此认为的!
乃木坂46はわたしにとって
本当に大切な场所でした!
乃木坂46对我而言
真的是非常重要的地方!
https://imgur.com/kvZMza9
さゆ
さゆ
--
https://imgur.com/HW9vUbZ
https://imgur.com/z85ERSm
今までありがとう。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.175.79.110 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1580914711.A.087.html
1F:推 sisley5566: 小百合 看来是会跟着宣传到最後,感谢翻译! 02/05 23:02
2F:推 YDSK: 回过头看一单时的发言,总觉得锐气被磨掉了不少也伤痕累累 02/05 23:09
3F:→ YDSK: 希望最後一单能多些镜头给小百合~ 02/05 23:09
※ 编辑: a21096 (1.175.79.110 台湾), 02/05/2020 23:19:57
4F:推 zz71: 推 02/05 23:20
5F:推 barrylay: 但为何特典的照片没有百合娘? 02/05 23:22
6F:推 LoveDahyun: 推 感谢翻译 02/05 23:35
7F:推 james7557: 作为百合推还是想小抱怨为何这次不能给她一个第一排 02/06 00:14
8F:推 ShadowMurder: 感谢翻译 02/06 01:07
9F:推 divinespirit: 推 02/06 01:09
10F:推 kilid: 感谢翻译 当初补番看《乃木坂って、どこ?》就是被百合直言 02/06 01:53
11F:推 kilid: 想进福神的发言吸引 百合本命推 さゆヽ(。・ω・。) 正义 02/06 01:59
12F:推 Syokun: 嘛不如1,2排并,站位11;11这样吗233 02/06 04:12
13F:→ juicyfruit: 百合娘推!!一期生推 02/06 11:50