作者a21096 (a21096)
看板Nogizaka46
标题[闲聊] EX大众1月号 高山一実X铃木绚音
时间Sat Jan 11 05:34:37 2020
我们交谈的理由
Quiz、阅读、オザケン(小沢健二)...
两人意外的共通点
与其他人分享喜悦。唯有如此才能让这个世界升温。
如果说是关於喜欢的话题就又更棒了,共通点可说是越多越好。
实际上共同兴趣很多的两人,在本杂志的初对谈。
(译注:前两句为小沢健二〈痛快ウキウキ通り〉之歌词:「喜びを他の谁かと分かりあ
う!それだけがこの世の中を热くする!」)
接续着『Trapezium』,会有出版第二本小说的可能吗?
https://imgur.com/YDvBMB6
——我一直都觉得其实高山和铃木之间有很多共同点,所以这次选择对你们两位进行了采
访。首先是「两位都很喜欢quiz」这点。过去在「ミュ~コミ+プラス」(日本放送)上
的共演也引起了相当的话题呢。
高山:去年有去看了『猜谜王THE QUIZ STAGE』(铃木所出演的竞技quiz题材舞台剧)呢
,不过今年的『ROUND2』没能看成真的很遗憾。『猜谜王THE QUIZ STAGE』超棒的唷。绚
音ちゃん的演技真的很优秀,相信即使是在真正的quiz节目里也会有很好的发挥的。
铃木:没有这回事的。可能只是高山学姐来看的那天,碰巧出了我看过的问题罢了。
——铃木去年、今年都出演了『猜谜王THE QUIZ STAGE』,现在也能够了解到quiz的魅力
了吧?
铃木:是的呢。很早就感兴趣了,但之前一直没有接触的机会,以舞台剧为契机,现在也
喜欢上了quiz。用「词汇的运动」来形容它的临场感都不为过,真的很有趣。
——普通的quiz和竞技型的quiz是不一样的呢。
高山:完全不同的喔(果断说道)。如果你说你「喜欢quiz」,那麽别人可能会以为你是
喜欢去「参与quiz的答题」,但当我们说一个人「喜欢棒球」的时候,是不是去区分为「
喜欢打棒球」和「喜欢看棒球」两边的对吧?所以说quiz也是一样的,我个人在quiz的场
合中完全是「观战的一方」呢。
——舞台剧的时候,应该也会和实际的竞技quiz一样,给你们一本题库吧?
铃木:确实呢。不过虽然说题目会从里面上千个问题中挑选,但有时候也会作一些更改。
加上还有舞台的剧本要背,可以说有着双重的困难呢。
——有觉得自己学到了各种杂学吗?
铃木:在『猜谜王THE QUIZ STAGE』当中学到的知识也能用到日常生活中,觉得很开心呢
!
——高山很喜欢“解谜“的元素吧?在『乃木坂工事中』(18年9月9日、16日)的企划回
当中也作为出题方了。
高山:我常常和朋友们去玩「密室逃脱」呢!但最近都没怎麽玩了。今年有空的时候我几
乎都去剧场看剧了,所以解quiz的头脑有点钝掉了呢。
——常去看宝塚的吧?
高山:是的唷。所以现在要我解谜的话可能会完全想不出来的。
——铃木在舞台剧期间,会有种深入quiz当中的感觉吗?
铃木:有的呢。去年那3个月到半年的期间喜欢上了quiz。中间虽然冷却了一下,但之後
又因为有舞台剧而再度沉迷於quiz了(笑)。
——会想看铃木出演quiz类型的节目的吧?
高山:好想看她出演啊!
铃木:刚出演完舞台剧那时可能会想努力一下(笑)。因为那时的知识量最充足。
——二位还有的一个共通点,就是都「喜欢阅读」吧。
高山:确实。感觉看过的书里也有重合的部分。
铃木:感觉会有的呢。
高山:我会去注意成员们都在看哪些书,但大部分都是包着书皮的所以我也不知道是什麽
呢(笑)。
———感觉铃木最近没怎麽看书呢。
铃木:是啊。或许是因为最近还没去书店补一些畅销书的关系吧。
——铃木所喜欢的中岛らも老师的书,感觉主要客群是现在40~50岁的人呢,所以不知道
你是怎麽去理解他的文字的?
铃木:我也不太懂呢。らも老师的书,我常常是被有趣的标题吸引就买下来了但......
——高山常看的最近的新作吗?
高山:(目前看的)那些都快到古典文学的范畴了。所以绚音ちゃん在看的可能是介於我
看的书和新作的中间地带呢(笑)。
铃木:(笑)
高山:虽然说还没到所谓古典,但我很喜欢三岛由纪夫的幽默。像是当中很多讽刺的表现
手法。
——讽刺的表现有影响到『Trapezium』的书写吗?
高山:该怎麽说呢。编辑曾对我说过:「高山你把那时读过的表现手法都展现出来了呢」
,「不过我觉得现今的女高中生应该不会说这麽过分的话吧?」(笑)。因为自己喜欢的
男性作家比较多,所以我还不是很擅长把女生可爱的一面写出来呢。
——那实际在高山的日常生活中,有没有过这种「带讽刺的视角」呢?
高山:会有的喔。尤其是搭电车时常常这麽想。电车上有些人明明只要稍微想一下就知道
什麽行为才是礼貌的,但就是连想都不愿意去想,每当碰到这种人时,我就会想他是怎麽
变成现在这样子的。
——铃木好像一直都给人「纯粹的孩子」的感觉呢,但这和实际上的性格也会有些偏离的
吧。
铃木:是会偏离的呢(笑)。有时也会有毒舌的想法唷。
高山:是这样的啊(笑)。
——所以是藏在心里吗?
铃木:是的呢。还有就是看电视的时候也会(笑)。
高山:欸~有点担心呢(笑)。
——没有在节目收录,或是人很多的休息室里骂过吗?
铃木:并不是下意识地收敛自己的那一面,而是目前还没有机会展现出来呢。
——有段时间前的事了吧?『乃木坂工事中』里铃木的文章曾被评价过的吧(17年12月17
日播出)?
高山:是啊~超棒的。绚音ちゃん不必说,最近还会有饭们和我说「北川悠理ちゃん的文
章也写得很好呢」。好想让大家都去写小说。
——铃木自己有没有写小说的想法呢?
铃木:还没有呢。
——是觉得「还没有到能让别人看的程度」吗?
铃木:(小声)是的,就是这样。
——那如果有人拜托你写的话呢……
铃木:这样的话应该会写的吧?
——感觉写文章的流畅度和阅读量是成正比的,所以还是希望你能写呢。
铃木:不过,我总觉得阅读过的东西越多,原创能力也会慢慢消失呢(笑)。
高山:啊~(笑)。
——高山现在也还没有「要写第二部作品」的心情吗?
高山:在我接触到某些故事时,总是会有「要是这样的话题感觉会很有趣」的想法呢,但
现在写作的热情还不太充足。写『Trapezium』时的热情就很饱满。
——完成了第一部作品这件事,在高山的人生中是有很大的份量的吗?
高山:是啊。作为阅读爱好者,即便一生中只出过一本书,也是件很了不起的事。周围的
人都说根本没有这种经历所以很羡慕呢。虽然小说写完後也常常会有人和我说「最好能出
第二本」,但现在的我还停留在那时的满足感中。
——说到这个,『Trapezium』大概是1年前出版的吧?
高山:呀~我还以为是更早之前的事呢。
铃木:之前搭新干线时有坐在高山学姐的旁边过。那时就有种她真的是「一直在用Pomera
打字」的感觉呢!作家应该就是这样的感觉吧?
(译注:知名的数位打字机品牌)
高山:确实是一直在打字呢(笑)。相较於写作中和最後修改那时候,现在好像就是休息
期中。一回到家大脑就放空了,现在头脑大概不是很灵活吧。
高山和铃木所沉迷的,オザケン(小沢健二)歌词的世界
https://imgur.com/ZkSlrmM
——这次决定采访时,发现两位的共通点之一就是都喜欢小沢健二。
高山:欸!?是这样吗!?
铃木:是的,是的(笑)。
——高山的情绪突然跳了两阶呢(笑)。
高山:太厉害了(拍手)。我都不知道!
铃木:我也不知道高山学姐会喜欢。
——喜欢上小沢健二的契机是?
高山:国中那时吧?当时沉迷於乐团。从RADWIMPS和UVERworld入门,也开始会听一些过
去的乐团,当时我就感觉Flipper's Guitar的『camera!camera!camera!』无论是旋律
还是音质都很棒。之後又过了一段时间,再次读到小沢健二先生所作的歌词时,就又更加
喜欢了。
铃木:我是怎麽喜欢上的呢?(沉思中),大概4、5年前吧?想不太起来了。
——所以,喜欢小沢健二的哪首歌呢?
铃木:选哪一首好呢。应该是『我们去旅行的理由』吧。
高山:啊~喜欢这首!
铃木:这也许是个保守的选择,但听这首歌时真的会被它给鼓舞。
——『银杏道上的小夜曲』怎麽样呢?
铃木:很喜欢!我会一边散步一边听。步伐的速度还会随着歌曲变化。
高山:这样的啊(笑)。
——最近,小沢健二在节目中说过喜欢『银杏道上的小夜曲』的人大多很难搞呢。
铃木:就是我了(笑)。
——那高山呢?
高山:我喜欢『Lovely』。我有件背後印着歌词原稿的演唱会T恤。虽然演唱会没能去成
,但我还是买了那件T恤。
铃木:(笑)
高山:最近还很喜欢『关於流动体』这首歌。「但是思想会改变语汇,语汇会改变整座城
市」这句歌词很棒呢。虽然有些歌手会希望自己的歌词是通俗易懂的,但小沢健二会让歌
词带有一些隐藏的资讯,这点我非常喜欢。
铃木:我也很喜欢他不局限在A调B调的填词方式,让我感觉他的歌词有着自己的故事。
高山:我懂!「MUSIC STATION」共演那时(17年9月8日),能够直接和他说出自己的喜
爱真的超开心。
——说到小沢先生,以穿越回80年代为主题的电视剧《High Position》(大阪电视台)
,铃木也有参与演出吧?
铃木:是的,出演了这部作品。
高山:感觉就很有趣!绚音ちゃん绝对很适合80年代的氛围的。饭们应该也会觉得很合适
吧?
——和现在相比,铃木有没有觉得自己和80年代偶像相像的点呢?
铃木:还没有呢。我觉得80年代的偶像们都很有能力。我还远远不及那样的程度。
高山:高难度的歌曲也能轻松唱好呢。
——伊藤纯奈说过「我认为桥本奈々未和桜井玲香是能够代表所谓乃木坂风格的成员。而
绚音ちゃん则是能将这种风格延续下去的成员」呢。
铃木:欸~好开心!
高山:我对绚音ちゃん刚加入乃木坂时的印象很深呢。就是很文静的东北美人,像生驹ち
ゃん的妹妹一样。然後现在已经有姐姐的样子了,也能够看到她健谈的一面,只是当时的
印象太强烈,但也希望那种感觉还能延续下去呢。「实际上很健谈,但她说话还是很稳重
」这点让我觉得很棒也很羡慕。
铃木:谢谢你。
——就铃木而言,高山在内的1期生是什麽样的存在呢?
铃木:是一直憧憬着的学姐,也是我一生都无法企及的高度。但即使这样,我也想努力追
上她们。常常一打开电视就能看到高山学姐呢。
高山:没有没有。quiz节目还要拜托绚音ちゃん了唷(笑)。
铃木:没有没有没有(笑)。
高山:在quiz中既能看到选手们厉害的一面,作为观众也能体会那种开心的氛围。所以很
推荐大家去看看喔。
--
https://imgur.com/MZ4lA0i
结局可能真的不差那一票,但过程中还差了好几个你。
#0111回家投票
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.175.179.232 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1578692080.A.FC0.html
1F:推 PrettyFace: 感谢翻译推 01/11 09:52
2F:推 sokamin: 感谢翻译 01/11 11:12
3F:推 divinespirit: 推 01/11 20:47
4F:推 divinespirit: 长篇加推 01/11 20:53
5F:推 xinrai: 感谢翻译 01/11 22:14
6F:推 polobolo: 感谢翻译 也敬佩a大一直以来的签名档 01/11 22:56
7F:推 ShadowMurder: 感谢长文翻译 01/12 00:51