作者l676898 (l676898)
看板Nogizaka46
标题[歌词] まさか 偶然…
时间Mon Sep 30 22:00:49 2019
道路の工事で渋滞し始めた いつもの246
因为工程而开始拥塞的道路 如昔的246号
もうすぐ春が来ると 教えてくれてるみたいで
彷佛正在向我诉说着 春天不久便会到来的讯息
あれから一年か もう会いたくなる
已经过了一年吧 越来越想与你相见
时の过ぎ方あやふやで长くて短い
时光流逝的感受暧昧地漫长而短暂
骨董通り曲がったら
在骨董大道转了个弯
まさか偶然......
想不到偶然......
君のコートによく似ていた
见到了相似於那件你穿过的
深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的花呢格纹外套
人混みの中でハッとしたのは
混杂在人群中的我才猛然惊觉
忘れられないあの恋
无法忘怀的那份恋慕
桜はまだまだか 风は冷たいな
樱花仍尚未绽放 冷风依旧刺骨
いつか仆たちが歩いた道を
过去我们俩走过的这些道路
今は一人で
只剩我孤独
どこかのショップに 君がいるようで
或许某处的商店之中 能见到你的身影
いつもチラリと中を见て 歩いているんだ
总是一边偷偷望向了橱窗 一边在街上踱步
バッタリなんていたりして
不期而遇般出现在我的面前
まさかあれは......
没想到那会是......
君のコートによく似ていた
见到了相似於那件你穿过的
深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的花呢格纹外套
人混みの中でハッとしたのは
混杂在人群中的我才猛然惊觉
忘れられないあの恋
无法忘怀的那份恋慕
奇蹟は起きないと わかっているのに
即使已经了然於心 不可能出现的奇蹟
仆はいつだってこの道顺を选んでしまう
我最终仍选择了一直以来走过的那些道路
忘れたつもりでも忘れてない
即使想要忘记却无法将其遗忘
君との思い出に明日また
明天仍沉浸在与你的回忆
だけどやっぱり人违いで
不过果然还是认错了人吧
そうだったらいいと思い込んでた
深深相信着或许那样更好也说不定
ドキドキしただけで嬉しかったよ
只需感受心里的那份悸动便能快乐
いつか会いたいあの恋
希望某天能再见的恋慕
コートのシーズンが终わってしまえば
一旦这个人们穿着外套的季节结束以後
ハッとするような记忆なんて
那时便能将这猛然涌上的回忆
クローゼットの中
放回衣柜的深处吧
—————————————————————
はなちゃんず!!
不管是歌声、歌词还是曲调都好棒的一首歌QQ
铃花好花的歌声都太棒了,好有穿透力。特别喜欢铃花过门的高音~
很适合喝了一点小酒的夜晚一边流泪一边听XD
推特上已经有人开始圣地巡礼或是买外套了XDD
246公路的梗不太知道由来,有人知道吗~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.139.222.178 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1569852051.A.9DA.html
※ 编辑: l676898 (223.139.222.178 台湾), 09/30/2019 22:05:26
1F:推 koriras: \双花/\双花/\双花/09/30 22:05
※ 编辑: l676898 (223.139.222.178 台湾), 09/30/2019 22:06:18
2F:→ l676898: 这期ゆうパラ也超有趣XD两个人的节奏超棒XD 09/30 22:07
3F:推 YDSK: 双花曲推推!! 09/30 22:22
4F:推 ul66: 推双花 两人的歌声超棒QQ 09/30 22:37
5F:→ ul66: 原来只靠歌词的描述就可以去买外套了吗XD 09/30 22:38
6F:推 CChahaXD: 大推双花曲!没有MV没关系,光是歌声就让人晕了 09/30 22:48
8F:推 TanoYuuka: 光是歌声就让人晕+1 超好听啊啊啊啊 09/30 22:50
9F:推 coldeden: 双花棒棒!! 09/30 23:01
10F:推 rion1225: 好快! 10/01 00:11
11F:推 divinespirit: 推 10/01 00:19
12F:推 a21096: 感谢翻译推 10/01 00:22
13F:推 dennis63122: 双花曲!!推推推!! 10/01 00:49
14F:推 jameskoy: 推 10/01 01:36
15F:推 ayaneoshi: 国道246号 古董通り 正式名称是南町通り 10/29 21:13
※ akiyo791:转录至看板 Hinatazaka46 07/27 21:51