Nogizaka46 板


LINE

http://blog.nogizaka46.com/shiori.kubo/2018/10/047195.php 标题:リスタート 译:重新开始 ---内文: 皆様こんにちは 乃木坂46 3期生 久保史绪里です。 大家好,我是乃木坂46三期生的久保史绪里。 台风の影响、大丈夫でしょうか。 これ以上被害が拡大しないことを愿います。 皆様が少しでも安心安全でいられますように。 台风对大家生活的影响还好吗?我期盼台风的受灾情况不会再更严重, 而就算只有一点点,希望大家也都能觉得安心并安全地生活着。 なかなか更新できずにいました。 间が空いてしまい申し訳ありません。 对於隔了很长时间一直没有更新blog,我深感抱歉。 今回のブログは とても长いため、大まかに、 ◎22枚目シングルについて ◎舞台『ザンビ』について ◎モバメ再开について ◎その他 この4点を轴にお话させていただいています。 最後まで、大切なお知らせとなりますので、 长くなってしまいましたが、 お読みいただけると嬉しいです。 申し訳ありません。 今天这篇blog非常长,且大概可分为: ◎关於第22张单曲 ◎关於舞台剧「ザンビ」 ◎关於我的モバメ重新开始发送 ◎其他 将以上述4点为主轴,最後还有很重要的告知讯息, 虽然整篇文章很长,但若大家能读完本篇blog的话,我会觉得高兴。 抱歉写这麽长。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー まずはじめに、 真夏の全国ツアー2018全公演、 21枚目シングルの活动の一部を お休みさせていただき、 たくさんの方にご心配ご迷惑をおかけしてしまい、本当に申し訳ありませんでした。 首先对於我没有参与所有场次的真夏の全国ツアー2018, 与部份第21张单曲相关活动等两件事,对许多人造成困扰,并让许多人担心,我诚感抱歉。 体调の方ですが、 少しずつではありますが 回复へと向かっているため、 グループの活动の方に少しずつ 戻っていければいいなと思っております。 ご心配をおかけしてしまい、 本当に申し訳ありませんでした。 今後も宜しくお愿い致します。 关於我的身体状况,因为有渐渐地回复,故希望能渐渐的回归乃木坂相关活动。 对於让大家担心乙事,我深感抱歉,未来也请大家多多指教。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 11月14日、 乃木坂46、 22枚目シングルが発売となります。 今回、 こちらのシングルに 参加させていただくことになりました。 11月14号将会发售乃木坂46的第22张单曲。 而这次,我将会参与第22张单曲的相关活动。 前シングル、一部の活动をお休みし、 真夏の全国ツアーの方も不参加。 皆から遅れをとっていること、 私が1番わかっています。 我非常理解因为第21张单曲时不参与部份活动,与真夏の全国ツアー全场次休养, 造成我比其他人慢了一步的情况。 だからこそ、このシングルでは 少しでも追いついていけるように、 人一倍顽张らなければなりません。 この遅れを取り戻すことは决して简単なことではないということもわかっています。 それでもまたこのグループに全力を 注いでいけたらいいなと思います。 所以我希望至少在第22张单曲时,可略微追赶上大家,所以必须要比其他人更加努力。 我也知道要弥补我与其他人之间的落差,绝不是一件简单的事情。 但我仍希望为了乃木坂46这个团体投注我的全力。 きっと、ブランクがある为、 かつてのように思うように活动ができない 自分に时に苛立ちを覚え、悲しみ、苦しみ、 やり场のない想いを抱えることも あるんだと思います。 つまり、今までよりも多少负荷を背负って 活动をしていくことになります。 私自身、それを见越した上で前回のシングルの活动について、どうするべきか非常に悩 みました。 悩んだ末に茨の道を进むことに决めました。 自分自身と戦いたいと思います。 そんなものに负けず、 自分に胜ちたいと思います。 大切なのは、 これをプレッシャーと感じ过ぎないこと。 この期间で少し、学んだこともありました。 因为有一段空白时间,所以一定无法像过往那样从心所欲地从事相关活动, 我想可能我会有「对自己生气、觉得悲伤、痛苦、悲伤到心痛」等情緖。 也就是,我将背负着比至今还要多的东西来从事相关活动, 而我自己也在理解前述情况後,对於第21张单曲的活动到底该怎麽办而烦恼过。 在我烦恼完後,我决定选择一条艰辛的道路。 我想跟我自己对抗、奋战,并不要输给那些情緖,希望能胜过我自己的负面想法。 最重要的是「别把休养过的事情当做压力」,且这段时间我也有学到一些东西。 今回のシングルはアンダーとして、 精一杯グループのために、 顽张っていきたいと思っています。 私は前より确実に上を向いています! このシングルでは、 とにかく成长したいです。 私にしかできないことがもしあるのなら、 それを探し歩きたいと思っています。 そしていつか、皆様に见える形で恩返しができますように。目指す场所は高く。 顽张って参りたいと思います。 第22张单曲我将以UM的身份,为了乃木坂46这个团体全心全力的努力。 跟过往相比,我的确有所成长! 而第22张单曲我希望让自己更加成长。 如果有我才能做到的事情,我想要试着找出来。 然後总有一天,我会以让大家都能看到的方式来报答大家。 我的目标在非常高的地方,我会继续努力。 どうか、不器用なりの顽张り方を 见届けていただけたら嬉しいです。 宜しくお愿い致します。 若大家愿意守护我这笨拙的努力方式会让我觉得高兴;请多多指教。 でんちゃん、りりあん、 本当におめでとう☻☻☻☻☻ でんちゃん、りりあん,真的很恭喜您们☻☻☻☻☻ そして、 11月16日(金)~11月25日(日) 东京ドームシティホールにて行われる 舞台『ザンビ』に TEAM "BLUE" として出演させていただくことになりました。 然後11月16号(五)~11月25号(日)於东京Dome City Hall公演的舞台剧「ザンビ」, 我将以TEAM BLUE的一员参与演出。 三人姉妹以来の舞台で、 非常に紧张しております。 さらに、新しい形の舞台ということで どんな作品になるのかとても楽しみです。 私はお芝居をすることが好きなので、 こうしてお芝居のお仕事ができることが 非常に嬉しいです。 このような机会をいただけたことに 感谢を忘れず、より良い作品にできるよう、 顽张りたいと思います。 乃木坂46からは 梅泽美波ちゃんと2人での出演となります。 みなみんは、沢山舞台の経験を积んでいて、 本当にすごいです。 大好きなみなみんと、また舞台に立てること、 物凄く物凄く嬉しいです。 みなみんに今まで沢山沢山助けてもらった分、 今度は私が少しでも力になれるように、 心强いと思ってもらえるように、 顽张りたいと思っています。 みなみんよろしくね☻☻☻ 这是我在「三人姉妹」後的舞台剧,所以非常地紧张。 而且这次是全新形态的舞台剧,很期待是什麽样的作品。 因为我很喜欢演戏,所以像这样能够演戏的工作让我非常高兴。 对於能够获得这样的工作机会心存感谢,并希望努力让这次的舞台剧也是好作品。 乃木坂46是梅泽美波ちゃん与我两人参与演出, みなみん已累积许多舞台剧经验,真的很厉害。 而能与我很喜欢的みなみん一起站在舞台上,我超级、超级高兴。 至今为止みなみん帮了我很多,希望这次我能助みなみん一臂之力, 并让みなみん觉得「有我在是很有帮助的」,会为此努力。 还请みなみん多多指教☻☻☻ さらに、 欅坂46さんから、 菅井友香さん、守屋茜さん、 けやき坂46さんから、 柿崎芽実さん、加藤史帆さん と一绪に、TEAM"BLUE"として 同じ舞台に立たせていただきます。 另外还有欅坂46的菅井友香学姐与守屋茜学姐, けやき坂46的柿崎芽実学姐与加藤史帆学姐, 将与她们一起同以TEAM BLUE的成员身份在舞台上表演。 今回、3グループが同じ舞台に立つこと は初めてということで、 紧张とドキドキでいっぱいです。 先辈方から学ぶことが 沢山あると思いますので、 お稽古から一瞬一瞬 大切に过ごさせていただけたらと思います。 どんな化学反応が起こるのか、 とても楽しみです。 至らない点だらけだと思いますが、 どうか宜しくお愿い致します。 而这次是坂道系3个团体第1次在同个舞台剧表演,所以觉得紧张与感动。 我想学姐们应该有很多值得我学习的地方,故从练习开始, 我会珍惜与学姐们共渡的每一瞬间。 也很期待会发生什麽样的化学反应。 虽然我想自己仍有很多不足之处,还请学姐们多多指教。 そして今回の舞台は ダブルキャストとなっております。 乃木坂46から、 与田佑希ちゃん、山下美月ちゃん、 欅坂46さんから、 小林由依さん、土生瑞穂さん、 けやき坂46さんから、 齐藤京子さん、小坂菜绪さん が、TEAM"RED"となります。 然後本次的舞台剧是双重卡司,故由乃木坂46的与田佑希ちゃん、山下美月ちゃん, 与欅坂46的小林由依学姐、土生瑞穂学姐,けやき坂46的齐藤京子学姐、小坂菜绪学姐, 共同组成TEAM RED。 皆様とも、 お稽古の方でご一绪させていただきます。 チームは违えど、同じ作品を作り上げる上でとても大切な存在となる皆様です。 沢山お话しさせていただけたら嬉しいです。 どうか宜しくお愿い致します。 我们两组成员将会一同练习,虽然不同组,但都是参与同一部作品的重要夥伴, 若能跟大家讲很多话就好了,请大家多多指教。 さらに、 ○11月22日(木) 14:00~ 公演终了後、TEAM"BLUE"メンバー6人 によるお见送り ○11月25日(日) 12:00~ サイン入り"ザンビ"ポスタープレゼント 还有,11月22号(四)14点的公演结束後,将由TEAM BLUE的6位成员目送所有观众, 11月25号(日)12点的公演则会赠送成员签名海报。 そして、 公演终了後には、日によって、 各グループのメンバー2名ずつ、 アフターライブが行われます。 ○11月19日 (月) 19:00~ ○11月21日 (水) 19:00~ の2公演では、公演终了後、 梅泽美波ちゃんと私で、 アフターライブを行わせていただきます。 然後每一场公演结束後,每天都会由我们3个团体中某2位负责after live, 11月19号(一)19点与11月21号(三)19点的这2场公演结束後, 将由梅泽美波ちゃん与我负责after live。 どのようなライブになるのか、 とてもとても楽しみです。 みなみんと沢山相谈をして、 沢山沢山练习をして、 より良いものを皆様にお届け致します。 很期待会是什麽样的live,我将会与みなみん充份讨论与练习後, 让大家看到更好的表演。 どの日にち行こうかな~...と迷っている方は、 是非私达のアフターライブを観られるときに 来ていただけたら嬉しいな... なんて思ったりもします。 宜しくお愿い致します。 对於还在犹豫该去看哪天公演的粉丝,若愿意来看我们俩负责after live的场次, 将会让我觉得很高兴,不禁浮现这种想法,还请大家多多指教。 未だ谜に包まれている"ザンビ" 果たしてどのような形で 皆様の元へ届くのか。 しばしお待ちください。 宜しくお愿い致します。 虽然舞台剧「ザンビ」仍有很多谜团,究竟会以什麽样的形式呈现在大家眼前呢? 还请大家再稍候一会,请多多指教。 そして、こちらも 私にとって大切なお知らせ。 然後,接下来是对我而言很重要的告知事项。 8月、9月と休止せていただいていた モバイルメールを 10月から再开させていただきます。 いきなりの报告になってしまい 申し訳ありません。 在8、9两个月停止订阅之我的mobile mail,将从10月重新提供订阅, 很抱歉,这麽临时地向大家报告这件事。 今まで通り、 皆様にメールをお届けできたらと思います。 久保のモバメのテーマは、 『お手纸』です。 一つ一つ、久保からのショートメッセージだと思いながらお楽しみいただけたらと思い ます。 皆様と一绪に、 嬉しいとき、楽しいとき、 悲しいとき、泣きたいとき、 沢山の感情を共有できたらと思います。 私の想いも正直に缀らせていただきます。 改めて、宜しくお愿い致します。 将与过往一样,传送我的mail给各位订阅的粉丝。 而久保的モバメ标题是「信」,请大家边想着每一封都是久保写给大家的简讯, 并边享受我写给大家的内容。 希望跟大家一起分享我的喜悦、高兴、悲伤、哭泣等许多的情緖。 我也会把自己的想法都老实地写在モバメ,故要再度请大家多多指教。 ここまでお知らせが长くなってしまいました。 本当に申し訳ありません。 到这里为止的告知事项就写了这麽长,深感抱歉。 https://i.imgur.com/N3QGPqD.jpg 髪を伸ばしたくなったり、 思いっきり切りたくなったり、 特に理由もなく 冲动的に気持ちに変化が访れるタイプです。 我是属於不论把头发留长还是剪短都没有特别原因, 但会因为一时冲动性的想法,想让自己有所改变的类型。 まだまだ伝えたいことや、自分の想いなど、 书きたいことは沢山ありますが、 それはまたの机会に。 虽然我还有很多想跟大家分享的事情、想告诉大家的想法、想写的东西, 但那些就未来有机会再写。 最後に、出会いについて。 私は人との出会いを 好むタイプではありませんでした。 もともと1人でいることは好きですし、 人见知りということもあって、と何か関わりを持つということを 自分からあまりしてきませんでした。 あとは、 始まりがあれば终わりがあるように、 出会いがあれば别れがある。 それが私は毎度得意ではないのですね。 最後想跟大家谈谈「相遇」这件事。 我不算是喜欢与人相遇的类型。 因为我原本就是喜欢独处且又怕生的人,所以不会想主动与人扯上关系。 还有,因为就如同「有开始就有会结束」般,「有相遇就会有别离」, 而我每次都不擅长与人分离。 でも、この仕事を始めてから、 出会いの素晴らしさを知りました。 私が1人の人间として生きていく上で 大切なことを、 沢山の方に教えていただきました。 谁かのために何かをする楽しさも 人と感情を共有する喜びも 知ることができました。 全ての出会いに意味があるのですね。 今の私を形成する上で、 欠かせない出会いだらけでした。 これからもそんな素敌な出会いを 大切にしていきたいと思います。 但是加入乃木坂46後,我开始理解「相遇」是多麽美好。 在有很多人教会了我,以人的身份活下去时该懂的重要事物。 让我知道了「为某人做什麽事的快乐感」、「与人共享情感的喜悦」。 人生中所有的「相遇」都是有其意义的。 且是形成现在的我所不可或缺的「相遇」,未来我也会继续珍惜这麽难得可贵的「相遇」。 つまりは何が言いたいかというと、 七瀬さんに出会えて幸せです ということです。 我到底想说什麽呢?我想说的就是「能遇到七瀬学姐,让我觉得很幸福」。 こんなにも素敌な出会いを経験できたことも、 私がもっと沢山の方と出会いたいと思えたきっかけ。 七瀬さんに感谢の気持ちを伝えたいです。 ありがとうございます。 能让我体会到这麽美好的相遇,并成为让我想结识更多人的契机, 故想向七瀬学姐表达我的感谢之意,谢谢您。 本当はもっと好きな気持ちを伝えたいのに こういう时に限って、 これだ!という言叶が见つからない。 ちゃんと、ちゃんと伝えたいからこそ、 言叶のチョイスを间违えたくなくて、 私の中の引き出しを探しても见つかりません。 悔しい限りです。 本当に本当に好きです。 好きという言叶の最上级の位を 谁か私に教えてください。 明明就真的想向七瀬学姐传达我更多的喜爱之意, 但偏偏在这时候,就一直想不到最想讲、最适切的那句话, 因为我想确确实实地向七瀬学姐表达我真正的想法,所以我更不想用错表达的字句, 对於自己怎麽想都想不到最想讲、最适切的字句,觉得很不甘心。 我是真的、真的很喜欢七瀬学姐。 谁能告诉我,「喜欢」这句话的最高级表现用语是什麽。 七瀬さんと共に过ごせる日々を大切に 心に刻んで行こうと思います。 我会珍惜与七瀬学姐共渡的剩余时光,并将永远牢记在心。 ここ最近、梦ができました。 それは初めて 自分のために、 叶えたいと思えた梦。 いつか叶えられるといいです。 最近我有梦想了,是我第一次为了自己,并希望能够实现的梦想。 希望有一天能实现这梦想。 また书きますね 我会再写blog的。 久保史绪里 https://i.imgur.com/LZU67Rf.jpg あの顷を思い出しに。 どこからか 列车の音が闻こえてきて 车掌さんの『银河ステーション』の アナウンスの声が 闻こえた気がしたので、 行かなければと吸い込まれていったのでした 私を変えてくれたもの。私の原点。 『仆に一体何ができるんだろう。』 那时的事情已变成回忆。 不知从何处传来火车的声音,并听到车掌广播说『银河站』的声音。 觉得如果不赶紧走掉的话,就会被吸过去。 改变我的事物;我的原点。 『我究竟能做什麽呢?』 --- 期盼久保能慢慢学会如何与自己的悲观、负面想法对抗, 并不会因那些悲观、负面想法而卡住自己。 -- 也许我只是利用忙碌忘了不想想的事, 也许我只是假装自己不在意, 也许我只是不想让别人担心我的忧郁, 也许我只是…………… --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.92.104
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1538405942.A.A38.html ※ 编辑: jfy (36.230.92.104), 10/01/2018 23:18:50
1F:推 TiffanyPany: 感觉是个很まじめ的孩子 有好有坏呢 10/01 23:02
2F:推 e8603102006: 谢翻译 看到有关毕业的感想都想哭了... 10/01 23:04
3F:推 kinnsan: 久保感觉真的想很多... 不过文笔真好 简单又深刻 10/01 23:12
4F:推 MaxScherzer: 感谢翻译,好久没有久保的超长正能量部落格了 10/01 23:15
5F:推 eirca0907: 小久保终於回来了 10/01 23:17
6F:推 shammer: 推 久保回来真是太好了 10/01 23:19
7F:推 Lizardon: 两个月刚好二刷完斗狗工事中齁 (误 10/01 23:20
8F:推 divinespirit: 久保推 10/01 23:24
9F:推 kevin890218: 欢迎回来~~~ 10/01 23:36
10F:推 raywoor: 加油啊!!!Y 10/01 23:49
11F:推 yashiky2010: 唉,这些三期的孩子写完给西野的信息之後紧接着又要 10/02 00:35
12F:→ yashiky2010: 写给若月了 10/02 00:35
13F:推 Thpong: 感谢翻译 10/02 01:36
14F:推 fromwilda: 谢谢翻译 希望久保别想多 做就对了 10/02 01:40
15F:推 mksykcntdnrr: 推,喜欢看久保表达自己的想法 10/02 01:52
16F:推 www14726: 推久保,相信她总有天能够完成所愿 10/02 02:29
17F:推 dabih: 开心 10/02 03:13
18F:推 hu6111: 久保这样优秀的人才,只要身体没有病痛在乃团一定有所作为 10/02 07:47
19F:推 allanh: 谢谢翻译 10/02 08:29
20F:推 reventon1: 推 早点跟美月合体 10/02 08:53
21F:推 fish24685: 推推 10/02 14:51
22F:推 SivaChen: 久保只要心里那关过,很快就追上来了ˊ_>ˋ 10/02 15:04
23F:推 Swaddy: 推久保 10/02 15:23
24F:推 cho20132: 推久保 10/02 18:58
25F:推 hechi040745: 推久保 10/03 00:13
26F:推 ATMANMARK: 久保推一个 希望她的身体能快回复健康 10/03 06:14
27F:推 suyui: 文这麽长 楼主全篇翻了谢啦 10/03 17:16
28F:推 qwert25: 感谢翻译! 10/03 21:52
29F:推 tonyparkerx: 推久保 10/04 08:46







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP