作者jfy (天之子)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 佐藤枫 2018/09/21
时间Fri Sep 21 23:34:14 2018
http://blog.nogizaka46.com/kaede.satou/2018/09/047059.php
---
标题:
秋は一旦マスカットに推し変!いや、推し増しかな 97.
译:
秋季时我暂时改推麝香葡萄!不,应该算增推吧 97.
---
みなさんこんにちは!
今日も1日お疲れ様です!
佐藤枫です
大家好!今天一整天也辛苦了!
我是佐藤枫。
https://i.imgur.com/9P8GuCi.jpg
やっぱりフルーツ箱推しです
果然还是喜欢各类水果。
昨日楽屋にて、
マスカラ涂りますから~ by莲加
私も中身は子供なところがあるのでこれには
すごーーい!!!と言いながら2人で爆笑していました
昨天在休息室时,莲加说:『我要来涂睫毛膏~』。
因为我内心也还有着较幼稚的部份,所以就边说:『喔!好厉害!!!』,
边跟莲加两人一起爆笑。
https://i.imgur.com/GC2YTTW.jpg
れんたんとはづー
そいえば叶月今日2DS买って来たな~(笑)
话说叶月今天也去买了2DS~(笑)
もうすっかり秋になって少し肌寒くもなってきてまだ长袖を着ていない私でもこの间寒
くてさすがに焦りました
秋、冬服引っ张り出そう!
天气已完全转换为秋季的气候,而变得觉得有点冷,
就连还没开始穿长袖服装的我,在前阵子也因为太冷而有点焦急。
想把秋、冬的衣服都拿出来!
https://i.imgur.com/njNsB8g.jpg
マスカットと言いつつ巨峰も好き
虽然说喜欢麝香葡萄,但也喜欢巨峰葡萄。
乃木中のクイズ大会!
ビーチフラッグはめちゃくちゃ顽张って3连胜したけどクイズは全然答えられなかった
、、
悔しい~!!!!头が硬い、、柔らかくなりたい、、(笑)
国语は1番、いや2番かな?苦手で私は语汇力に欠けているので敌に塩を送るすら分から
なかった、、本を読もう!
乃木中的抢答大会!
虽然在争海滩旗的部份,很努力地拿下3连胜,但之後却不知道问题的答案而无法回答,
好不甘心阿!!!!脑筋不够灵活,希望脑筋能再灵活一点(笑)
而日语是我最不擅长的科目,不,大概是第2不擅长吧?
因为不擅长日语科目,加上我懂的词汇也不够多,所以连「送盐予敌」都不知道,
多读点书吧!
またいつかクイズ大会できますように...!!
すごく楽しかった(*′ー‵*)
先日の収録ではすごいことになってしまったけど初めての経験だったので良い経験にな
りましたd( ̄  ̄)お楽しみに~!!
期待未来能再度举办抢答大会!!超开心的(*′ー‵*)
而在前几天的节目收录中,虽然发生了很大的事情,
但因为是第一次,所以对我而言是很好的经验d( ̄  ̄),敬请期待~!!
https://i.imgur.com/g4kPS6E.jpg
玲香さんと能条さんと紫チームでした!
我与玲香学姐、能条学姐都是紫队!
私が乃木坂を好きになるきっかけになったのは七瀬さんでした
笑顔、パフォーマンス中の切ない、儚い表情、表现力が好きです
あんな风にたくさんの表情で表情ができるようになりたいと胜手に勉强していました
我喜欢上乃木坂的契机就是七瀬学姐。
我很喜欢七瀬学姐的笑脸,与她在表演中那有点悲伤又梦幻的表情,还有她的表演能力。
希望能像七瀬学姐那样能有很多表情变化,而擅自努力学习七瀬学姐。
オーディションを受けようと思ったのは平凡で何もない自分の生活を変えたくて一生悬
命になれる何かを见つけたかったからですが乃木坂をあまり知らなかったらオーディシ
ョンが开催されることすら知らなかっただろうしもっと言えば人前に出ることがただで
さえ苦手なのに受けてみようなんてことは思わなかったのかもしれない、今ここにもい
なかったんじゃないかなと思います
大袈裟过ぎるかもしれないですが乃木坂を好きになった时のことを思い返してみるとそ
うだったと言えます、
虽然我会决定参与乃木坂三期生徵选,是因为想要改变自己平凡的生活,
并想要找到能让我全力以赴的努力目标,
但如果我不知道乃木坂的话,根本就不会知道乃木坂要举办三期生徵选,
而且我原本也不擅长在人群前表演或讲话,故可能也因此而不会想要参与徵选,
或许因为上述原因,可能我现在就不会是乃木坂三期生了。
虽然大家可能觉得我讲的太夸张了,但当我从喜欢上乃木坂的时候开始回想一切後,
我敢说上面的话没有错。
加入後は今现在までもずっとずっと憧れの方でした
なので素直に本当に悲しいし寂しいです
今これを书いている时でも涙が出そうです
でもこれからもずっと憧れの方には変わりないです!!
而从加入乃木坂後到现在,七瀬学姐一直、一直都是我所憧憬的目标,
所以我现在真的觉得很悲伤、寂寞,现在写着这篇blog也写到快要哭了。
但是,七瀬学姐未来也会一直是我所憧憬的目标!!
去年の2月、3期生が初めて全体のライブに参加させていただいた5th year Birthday
Liveの时、3期生の出番の直前に流れたVTRの七瀬さんのお言叶に紧张して紧张して怖か
った私はすごく背中を押されたし励まされたことをよく覚えています
あと残り少ない期间、吸収できることはして最後まで乃木坂46としての七瀬さんを目に
焼き付けたいです
うまく言えなくて申し訳ないです、、
我仍然记得在去年2月,我们三期生第一次参加乃木坂全员出席的5th BDL时,
我们三期生登场前,七瀬学姐在VTR内所讲的话,
对於当时紧张到觉得可怕的我而言,所感受到那种有人在自己背後推了自己一把,
而觉得被激励了的感觉。
在到七瀬学姐毕业为止这段所剩无几的时间内,
我会努力从七瀬学姐身上吸收所能学到的东西,
并想将七濑学姐到身为乃木坂成员之最後一刻的身影牢牢记在脑海里。
很抱歉没办法妥善地讲出我所要讲的话…
最後まで読んでくださってありがとうございました
谢谢您读到最後。
---
「先日の収録」那句该怎麽翻,让我有点犹豫,虽然前後文都是抢答大会的事情,
但是那场最後赢的并不是紫队,
所以又与「すごいことになってしまった」的情况不符,
故以前几天的新录影为前提进行翻译。
另外,在去年的「Flash Special早春号」内,佐藤的目标就是写七瀬。
--
人 生 在 世 , 虽 似 长 於 春 梦 , 又 真 能 有 多 久 呢 ?
一 旦 分 散 , 就 像 那 秋 天 的 云 , 毫 无 寻 觅 处 o
蒙 胧 迷 离 虚 幻 , 令 人 伤 感 !
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.19.237
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1537544059.A.C98.html
1F:推 e8603102006: 推翻译 後面好感动 09/21 23:43
2F:推 loosnake: 难过QQ 09/21 23:45
3F:推 hellstar: 谢谢翻译!佐疼妹子,让我好感动,未来朝七的目标前进吧 09/21 23:52
4F:推 tonyparkerx: 推翻译 好感动 09/21 23:58
5F:推 Swaddy: 推翻译 09/22 00:04
6F:推 leoturkey: 推 感谢翻译 09/22 00:06
7F:推 alan4ni: 推 翻译 呜呜呜呜... 09/22 00:06
8F:推 SivaChen: 推翻译,Den酱说发生的大事,应该是新的录影吧@@ 09/22 00:22
9F:推 divinespirit: 推 09/22 00:27
※ 编辑: jfy (36.226.19.237), 09/22/2018 01:38:32
10F:推 HUNT007: 录影发生的大事希望是进选拔 09/22 01:28
11F:→ jfy: 我的想法是「すごいことになってしまった」指七瀬在22单选拔 09/22 01:40
12F:→ jfy: 发表时告知其他成员,她将於年底毕业,而後面的 09/22 01:40
13F:→ jfy: 「初めての経験」到「お楽しみに」可能指进选拔或其他。 09/22 01:41
14F:推 fromwilda: 推 应该是进选拔可能性大 毕竟这一年人气大增变更美 09/22 02:58
15F:推 hpbfptt: 推莲加妹妹会用睫毛膏(X 09/22 09:34
16F:→ hpbfptt: 每个人都在聊娜酱..稍稍缓和的心情又起涟漪 09/22 09:35
17F:推 SivaChen: 莲加:我要用睫毛膏罗~ 枫:好-厉-害(棒读 09/22 10:23
18F:推 apflake: 她性格很开朗,很讨人喜爱,统计过她部落格(笑)用了超过一 09/22 15:49
19F:→ apflake: 百次以上,几乎每篇都有用,读她部落格读到这个(笑),脑中就 09/22 15:50
20F:→ apflake: 会浮现她的笑颜,觉得这些话都是用笑着的表情对你讲的 09/22 15:52
21F:推 tina1007: 看好佐藤进选拔 09/22 18:50
22F:推 disasterD: 看bingo特典佐藤跟莲加玩得很开心 其实性格很开朗XD 09/22 23:59
23F:→ disasterD: 但不讲话又有股温婉的气质 这种反差很棒 09/23 00:00