作者jfy (天之子)
看板Nogizaka46
标题[歌词] ジコチューで行こう!
时间Sat Jul 21 02:05:59 2018
引用先前音楽の日之电视初披露、自己听的、日本网友听解内容,
翻译一样会以中文语顺为主,而不依日文语顺翻译,且该部份会以色彩标注,
中文歌名则引用KKBOX的报导片段所写,供大家参考。
---
官方MV:
https://youtu.be/7eoiyP4kaAQ
ジコチューで行こう! 以自我为中心
词:秋元康
曲:ナスカ
坂を駆け上がって 肩で息しながら(wow…) 跑上斜坡後,边大口喘气
强い日差しの中 在强烈日照下
入江の向こうに広がる海原 看着峡湾前方的宽广海洋
ずっと抱えてた悔しいことが 一直存在心中的悔恨
何だか ちっぽけに见えてきた 不知为何,也突然显得渺小
やめよう! もう… 放下吧!是时候了…
この瞬间を无駄にはしない 不要浪费这一瞬间
人生あっという间だ 人生如此短暂
周りなんか関系ない 跟周遭的人一点关系都没有
そうだ 何を言われてもいい 对,不管被怎麽讲都没关系
やりたいことをやるんだ 就去做自己想做的事情吧
ジコチューだっていいじゃないか? 以自我为中心有什麽不好吗?
マイウェイ マイウェイ My way My way
嫌なことが全部 若所有讨厌的事情
汗で流れ落ちれば(wow…) 都能随着汗水流掉就好了
エゴサばかりしてた 一直在网路上自我搜寻
今日までの自分も生まれ変わるかな? 而活到今天的我是否也能蜕变重生呢?
目立たないのが一番楽で
虽然我知道不起眼是最轻松的
叩かれないことをわかったよ
也不会被旁人攻击的生活方式
だけど もう… 但是,我不想再这样下去…
この青空を无駄にはしない 不要浪费这片蓝天
夕立もきっと来るだろう 午後雷阵雨也一定会发生吧
今しかできないことがある
绝对有现在才能做的事情
絶対 どんなに呆れられても 不论旁人怎麽厌恶/反感
思い通りやるべきだ 也该贯彻自己的想法去做
嫌われたっていいじゃないか? 就算被讨厌了也没关系阿?
マイペース マイペース My pace My pace
この瞬间を无駄にはしない 不要浪费这一瞬间
人生あっという间だ 人生如此短暂
周りなんか関系ない 跟周遭的人一点关系都没有
そうだ 何を言われてもいい 对,不管被怎麽讲都没关系
やりたいことをやるんだ 就去做自己想做的事情吧
ジコチューだっていいじゃないか? 以自我为中心有什麽不好吗?
マイウェイ マイウェイ My way My way
みんなに合わせるだけじゃ 若只是一味配合旁人
生きてる意味も価値もないだろう 那不就失去了活着的意义与价值吗
やりたいことをやれ 去做想做的事情吧
ジコチューで行こう! 以自我为中心!
---
MV FHD下载:
http://bit.ly/2uNBU0Y
エゴサ是エゴサーチ的缩写,由来是英文的egosearching,
意指透过网际网路的搜寻引擎,查询自己的全名,以调查自己在网路上的评价,
或是其他人对自己的评论之行为。
另外在副歌的My chance My pace,在网路上有另一派是翻译My pace My pace,
但是我觉得第一句的音与pace不合,比较像正规英文念法的chance,
故我选择采用chance。
--
别れ、失い、伤つくことは、これからも
缲り返されてゆくだろう。
何度运命を変えてそこから逃げだそうと、
変えた运命のその先には、
またその运命のなかの丧失や别离が待っている。
喜びがある限り、悲しみがある。幸福がある限り、不幸もある。
~~
「ブレイブ・ストーリー(勇者物语)」より
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 210.224.38.74
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1532109963.A.75E.html
1F:推 qq5377352: 推推 07/21 02:10
2F:推 kevin890218: 感谢翻译~ 很喜欢这首歌的词 07/21 02:24
3F:推 LKKG: 推~ 07/21 03:51
4F:推 a26892296: 感谢翻译 07/21 06:48
5F:推 Thpong: 感谢翻译 07/21 08:02
6F:推 n1m5w8tsarp: 这首可以算是绿团怪人的正面版吗XD 07/21 08:16
7F:推 JEFFTAY: 感谢翻译~ 07/21 08:29
8F:推 gs051233: 感谢翻译 07/21 08:58
9F:推 futarino: やめよう~ 哞~ 07/21 10:28
10F:推 joohsieh: 推翻译 另外是「一味」 不是「一昧」 07/21 10:46
11F:→ jfy: 了解,能用电脑时再修文。 07/21 10:53
12F:推 hechi040745: 感谢翻译 07/21 18:26
13F:→ jfy: 演唱会揭晓答案是my pace。 07/21 20:47
14F:推 hary5155: 呃 倒数第2句是否应该是やりたい"こと"をやれ... 07/22 01:56
少打了,感谢提醒。
※ 编辑: jfy (36.230.158.68), 07/25/2018 22:09:46