作者maoamatsuki (山本瑠华)
看板Nogizaka46
标题[歌词] 命は美しい
时间Thu Mar 19 22:28:27 2015
命は美しい
作词:秋元康 作曲:Hiroki Sagawa
HA・・・HA・・・HA・・・
HA・・・HA・・・HA・・・
HA・・・HA・・・HA・・・
月の雫を背に受けて
月光洒落在背上
一枚の叶が风に揺れる
一片叶子随风摇曳着
その手 放せば楽なのに
如果可以将握着叶子的手愉悦地放开
しがみつくのはなぜだろう
又为何要紧紧抓着呢
何のために生きるのか?
我是为了什麽而活的?
何度 问いかけてはみても
就算问了无数次这个问题
空の涯まで暗闇が黙り込む
眼前所看到的天空依旧沉默不语
梦を见られるなら この睑を闭じよう
如果能做个美梦的话 我会闭上眼睛
悩んでも やがて夜は明けてく
即使再去烦恼 也将会迎接黎明
命は美しい
生命是美好的
初めて気づいた日から
从我第一次注意到那天起
すベてのその悲しみ
那所有的悲伤
消えて行くんだ
将消失而去
永远ではないもの
生命并不是永远的
花の儚さに似て
它就像花的梦幻
その一瞬 一瞬が
在那一瞬间
生きてる意味
就有活着的意义
地平线から差し込んだ
从地平线上射进了
蓝色の阳が语りかける
蓝色的朝阳向我倾诉
昨日 途中であきらめたこと
昨天半途而废的事情
今日もう一度 始めよう
今天再次重新开始
何のために生きてるのか?
我是为了什麽而活的?
答え 见つからなくたって
过去总是没找到答案
目の前にある真実は一つだけ
可是现在在我眼前只有一个真理
それがしあわせだと教えられるよりも
那就是比起告诉我幸福的方法
足下に咲いた花を见つけろ!
还是努力去找在脚下盛开的花朵吧!
命は逞しい
生命是坚强的
この世に生まれてから
从出现在这个世界以来
どんなに伤ついても
不论受了什麽伤害
立ち上がろうか
总是会从努力地站起来
舍ててはいけないんだ
生命是无法被舍弃的
人は约束してる
人们都被决定好
みんな一人 そう一人
每个人都要独自一人
次の未来
迈向下一个未来
命は美しい
生命是美好的
初めて気づいた日から
从我第一次注意到那天起
すベてのその悲しみ
那所有的悲伤
消えて行くんだ
将消失而去
永远ではないもの
生命并不是永远的
花の儚さに似て
它就像花的梦幻
その一瞬 一瞬が
在那一瞬间
生きてる意味
就有活着的意义
-
翻译如果有误,还请见谅并指正<(_ _)>
好久没翻歌词了...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.36.137.235
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nogizaka46/M.1426775310.A.DA4.html
※ 编辑: maoamatsuki (114.36.137.235), 03/19/2015 23:23:52
1F:推 machujsn: 觉得HOPE DAI这首跟旋律很像 03/19 23:56
2F:推 Luciferous: 这首已经变成我最爱的第三名单曲了 03/20 00:51
3F:推 gba2001: 感谢翻译! 歌词真的写得很好 03/20 02:39
4F:推 Vidic: 谢谢板主翻译! 03/20 12:21
5F:推 FW190: 秋元康写词实在有一套 03/20 13:07
6F:推 deugene05: 不一定是他写的吧 XD 03/20 14:25
7F:→ ww1234528: 歌词超棒!感谢翻译 03/20 15:20
8F:推 Nanasemaru: 感谢板主翻译,辛苦了 03/20 18:45