作者maoamatsuki (山本瑠华)
看板Nogizaka46
标题[歌词] 13日の金曜日
时间Fri Mar 22 16:09:33 2013
13日の金曜日
作词:秋元康 作曲:网本ナオノブ
PV
http://goo.gl/uqtZR
-
土曜の夜は 星期六晚上和他去看电影
彼と映画に行こう
ロマンスよりも 跟爱情片相比
ホラーがいい 还是恐怖片比较好
先周はボウリング 上星期去打了保龄球
先先周(せんせんしゅう)は游园地 再上个星期去了游乐园
好きになったら 因为喜欢上他了
饱きもせずデート中 和他约会几次都不厌烦
ポップコーン頬张りながら 一边吃着爆米花
コーラを饮んで(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!) 一边喝着手中握着的可乐
手を握って
(Uh! Uh! Uh! Uh!…)
なんて しあわせな 好幸福
大人へとグローイングアップ 感觉又往大人的世界前进了一点
(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)
暗闇の中で 在一片漆黑中
ねえ いちゃいちゃしよう 「喂 我们来打情骂俏吧」
13日の金曜日 在13号星期五
何かが起こりそう 好像会发生什麽事呢
ドキドキして 内心小鹿乱撞
大声を上げたくなる 好想要大声叫出来
恋とホラーはよく似てる 恋爱和恐怖片真的好像
スリルがいっぱい 总是充满了紧张感
次の展开はどうなるの? 接下来会怎麽发展呢?
ハラハラする 我开始对此烦恼着
楽しみ 好期待啊
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
みんなと离れ 和大家一同离开
2人きりになったら 我知道两人独处时
危ないってこと 会发生很危险的事情…
わかってるのに…
スクリーンの恋人たち 萤幕中的恋人
怖いもの知らず 勇敢だね 对恐怖事物一无所知 不过仍勇敢向前
キスするためなら 要是亲吻了
モンスターも怖くない 就连怪物都不觉得可怕了
自分で 目隠しをして 我闭起眼睛
隙间から见る(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!) 从细缝中看到了
やばいシーン 很糟糕的一幕
(Uh! Uh! Uh! Uh!…)
ちょっと 泣きそうな顔で 我露出一张快要哭的表情
彼にしがみつく 被他紧紧抱着
(Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!)
言叶で言うより 这是比起用言语传述
そう 爱が伝わるよ 表达爱意最好的方式
13日の金曜日 13号星期五
今日は特别な日 今天是特别的日子
どんな言い伝えも 就算要跟我说任何事情都没关系
私には関系ない
恋の吊り桥 渡るように 就像要渡过恋爱的吊桥一样
一绪に怖がれば 就算两个人都感到害怕
ハート 近づいて 只要心意相近
2人はひとつになる 就能彼此契合
一体感 达到一致性
甘いストリーム 真是股甜蜜的气息啊
甘いストリーム 真是股甜蜜的气息啊
甘いストリーム 真是股甜蜜的气息啊
甘いストリーム 真是股甜蜜的气息啊
13日の金曜日 在13号星期五
何かが起こりそう 好像会发生什麽事呢
ドキドキして 内心小鹿乱撞
大声を上げたくなる 好想要大声叫出来
恋とホラーはよく似てる 恋爱跟恐怖片真的好像
スリルがいっぱい 总是充满了紧张感
次の展开はどうなるの? 接下来会怎麽发展呢?
ハラハラする 我开始对此烦恼着
楽しみ 好期待啊
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
きゃあースクリーム 对此而尖叫着
-
果然又是一首PV和歌词没关系的歌曲w
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.33.4
1F:→ magicgreet:喔喔 谢谢.好想知道现场会怎麽跳这首 03/22 16:11
2F:→ animax76123:没关系,好听也很重要,要是PV有关系就更赞^^ 03/22 22:28