作者boschno1 (佳佑)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 秋元真夏 2012 10/8
时间Tue Oct 9 22:49:11 2012
初めまして そしてお久しぶりです
大家好,初次见面、好久不见了~
初めまして
そしてお久しぶりです☆
初次见面
和各位隔了好久都没见过面了吧
今日から活动を复帰することに
なりました、秋元真夏です
从今天起我要重返在乃木坂工作了
我是秋元真夏~
まずは、长期间お休み
してしまって本当にすみません。。
首先,我要为自己长时间的消失而向大家道歉
今日の『乃木坂ってどこ?』で
発表になりましたが
私自身もいきなり选抜メンバーに
选んでいただいて惊きと不安で
いっぱいです。
今天どこ上的突然发表我成为了选拔的一员
当时我的心里充满了惊讶与不安
いきなり戻ってきた人が选抜に
入るなんて纳得がいかない!と
感じている方はたくさんいると思います。
很多人都会觉得一个刚刚回到阵容就进入了选拔阵容的人很难服众吧
でも、今自分が置かれた立场を
しっかり受け止めて更に
乃木坂46がグループとして
どんどん坂を駆け上がっていけるように
贡献していくことが今の私に
できることなんじゃないかなと
思っています。
但是,如今我已经清楚认知到自己的处境
乃木坂46是一个偶像团体,为了能让我们不断登上更高的高度
我会奉献出自己所有的一切
而现在的我,是否拥有这个能力呢?
4thシングルは私が乃木坂46として
初めてさせていただくものです(*^^*)
不安もありますが、
その不安も楽しみつつ
全力投球で取り组みます!
4单是我真正意义上作为乃木坂的一员
首次所参与的一单(*^^*)
虽然有些不安
但是这份不安是与喜悦并存的
我会全力去挑战,努力去做好的
今までの乃木坂46を応援して
くださっていた方やまだ乃木坂46を
よく知らない方も少しでも私に
兴味を持って顶けたら嬉しいです
为乃木坂46应援至今的各位还有还不知道乃木坂46的人
要是大家能稍微关注一下我的话,我会很高兴的~
これからも乃木坂46はどんどん成长していきます!!
その姿を见守ってください(*^o^*)
これからよろしくお愿いします
今天起我就要在乃木坂中慢慢的成长了
大家务必要见证我的成长喔(*^o^*)
今後也请大家多多指教~
秋元真夏
翻译如有错误请多多指教(晕)
只是想了解一下她的处境
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.252.40
1F:推 maoamatsuki:推秋元真夏和翻译!! 10/09 22:50
2F:→ boschno1:我还不会上色(跪) 10/09 22:54
3F:推 maoamatsuki:我都背色码,你应该不会想要这样上色吧ww 10/09 22:55
4F:→ boschno1:只是想区隔一下避免看了太伤眼睛而已~''~ 10/09 22:56
5F:推 maoamatsuki:Ctrl+C 可以上色,看你要上什麽色XD 10/09 22:58
6F:→ maoamatsuki:恩...前面的引号不能删喔XD 10/09 23:02
7F:推 gyarados:是*[1;35;40m 不是*[m1;35;40m 喔 10/09 23:02
8F:→ gyarados:你前面那个m要删掉 然後上色的句子都要照这样打 10/09 23:03
9F:推 gyarados:你从CTRL+C那边叫出*[m 再把1;36;40打在中间 10/09 23:07
10F:推 gyarados:这样打对了 然後把*[m放在你要上色的句尾 就行了 10/09 23:16
11F:→ gyarados:要用CTRL+C叫出来喔 不要用复制贴上的 10/09 23:17
※ 编辑: boschno1 来自: 122.118.254.120 (10/10 12:30)