作者maoamatsuki (山本真央)
看板Nogizaka46
标题[歌词] 走れ!Bicycle
时间Fri Aug 24 13:04:49 2012
作词:秋元康
作曲:Shushi、伊藤凉、木村笃史、ヒロイズム
编曲:汤浅笃
友情と恋爱はどう违う?
友情和恋爱是怎样的不同?
いつになく君が热く语ってた
你一反常态着说明着
後からみんなに言われたんだ
之後大家对我说
どうしておまえが気づいてあげないのか
为什麽你自己没有察觉到呢
ごめんね 仆がよそ见してて…
对不起啊 我是从外面看着的…
何だか 胸の奥がざわつく 南风(みなみかぜ)
可是心中却感觉十分翻腾 这感觉就像南风朝我迎面而来
走れ!Bicycle 急げ!恋
快跑吧!Bicycle 就像突然来临的爱情一样
全力でペダル漕ぐ
用全力踩着踏板前进
寂しくさせてしまった 君に追いつきたい
因为我感到好孤单 所以我想要追到你
走れ!Bicycle 风になれ!
快跑吧!Bicycle 化成风吧!
先を歩く运命を 振り返らせてみたい
就像是要让走在前头的命运回过头来
仆も君が好きなんだ 両思い
因为我也很喜欢你 所以我们是互相喜欢着彼此
駅前の渋滞のロータリー
在车站前拥塞的圆环
君を乗せたバスが今 やっと着く
我看到你会搭的公车 现在终於抵达了
最後のスパート 立ち漕ぎで
我踩着踏板 用尽最後的全力
君の名前をここから呼んでみる
我在这边呼喊着你的名字
今さら どんな顔をしようか?
不晓得现在 你是露出何种表情呢?
ホントは 仆も告りたかった
真的很希望 你也能让我知道
いつからか
而这会是在什麽时候呢
止まれ!Bicycleもう一度
停下来吧!Bicycle
もう一度 时の针 巻き戻し
再一次将时间的指针转回原位吧
呼吸は乱れていても 君と向かい合おう
就算呼吸会变得凌乱 我也要和你见面
止まれ!Bicycle
停下来吧!Bicycle
正直に 话すよ 今の気持ちを
老老实实地说出我现在的心情
ずっと隠していたこと
那一直隐藏在我心中的事情
君を仆のBicycleで 送ろうか?
要用我的脚踏车送你回家吗?
言叶にできない
没办法和你说上话
心の独り言
我心中的那些话
谁もが见过ごして
不论是谁都没注意到
大事なその人 失うんだ
因为我失去了那位对我很重要的人
走れ!Bicycle 终わる夏
快跑吧!Bicycle 我的感情就像要结束的夏天一样
太阳は知っている 出遅れた爱しさは
连太阳都知道我这份缓慢出发的爱情
君に追いつけるかな
不晓得能不能追到你呢
走れ!Bicycle 风になれ!
快跑吧!Bicycle 化成风吧!
先を歩く运命を 振り返らせてみたい
就像是要让走在前头的命运回过头来
仆も君が好きなんだ 両思い
因为我也很喜欢你 所以我们是互相喜欢着彼此
-
秋肥,脚踏车勒??
(翻译如果有误,还请见谅且指正)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.125.104
1F:推 koriras:脚踏车拿去当赠品了~ 08/24 13:13
※ 编辑: maoamatsuki 来自: 114.44.125.104 (08/24 13:15)
2F:推 zmal:感谢翻译,阿毛辛苦了。 肥秋写歌词真的是没话说... 08/24 14:56