作者maoamatsuki (山本真央)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 斉藤优里 桜井玲香 卫藤美彩 120820~0821
时间Tue Aug 21 14:30:52 2012
http://blog.nogizaka46.com/yuuri.saito/2012/08/006715.php
みーーーんなのお姉たま はたち。
我们大~~~家的漂亮姐姐 二十岁了。
http://i.imgur.com/zgiX8.jpg
みーーんなのお姉たま
お诞生日おめでとう(心)(心)
我们大~~家的漂亮姐姐
生日快乐啊(心)(心)
でもでも皆のじゃなくて
らりんとあたしのお姉たま
なんだから(′・ω・`)照れ照れ
不过不只是大家的漂亮姐姐啦
同时也是らりん和我的漂亮姐姐(′・ω・`)害羞
19歳でもあんなに魅力たっぷりの
まいやんちゃん。20歳になったら
どうなってしまうのかww
那个在19岁就已经充满魅力的まいやん酱。
如果20岁了,那会变得怎麽样呢ww
これからもお尻は触らせて
くれるのか(′;ω;`)
そこがたんたんの1番の心配だw
我以後还能不能摸她的屁屁呢(′;ω;`)
这是我最担心的事情w (この変态だ!!)
んーもしももしもだけど
『もうグレートお姉たま』に
なったから触らせない!!
なんて言われたらどうしよ(′;ω;`)う
嗯~如果她『已经变成很棒的漂亮姐姐』的话,那我就不摸了!!
可是如果她真的被大家这样说的话,那我该怎麽办呢(′;ω;`)呜
あたしは谁のお尻を主に
触ればいいんだああ~。
浮気なんて浮気なんて←
よし!!ななみんとりんごたんに
浮気するか(′・ω・`)きっぱり
假如有人可以给我摸屁屁的话,那我就变成那个屁屁的主人好了~。
我居然花心了←
好!!那我就劈腿去找ななみん和りんごたん好了(′・ω・`)意志坚定
いやいやでもね、これは决して
お姉たまに言われた场合のことよ!!
だからまだまだあたしの中で
まいやんちゃんのお尻が1番
なんですよ 勿论☆
不对不对啦,这个决定是在まいやん
被大家说『已经变成很棒的漂亮姐姐』的场合後才会实行啦!!
因为现在她还没被这样说,所以在我心中まいやん的屁屁当然还是第一☆
ああーーーーお姉たまの诞生日
なのにお尻のことばっかり
书いてしまったわw
啊~~~~今天是漂亮姐姐的生日
可是我却完全都在写屁屁的事情w
明日はめざましライブに出演(心)
ばてないようにたくさん
水分持ってきてくださいね!!
明天要在めざましライブ出演(心)
为了不要过於劳累,大家请带着水前来观看喔!!
http://i.imgur.com/xMW7E.jpg
口元达とえりか。
嘴边们和えりか。
たんたんたん ゆったんたん
糖糖糖 优糖糖
-
http://blog.nogizaka46.com/yuuri.saito/2012/08/006659.php
今日もこれからもたんたんたん ゆったんたーん
今天、以後也要糖糖糖 优糖~糖
皆さんこんばんたん
大家晚安糖
今日は8/21乃木坂46结成1周年です。
今天8/21是乃木坂46成立一周年。
1周年たっていろいろ振り返ってみると、
19年间生きて来た中で间违いなく1番色浓い1年になりました。
回顾这一年所发生的事情
这一年是我19岁以来,最与众不同、最具色彩的一年。
どこでもいる普通の高校生。
でも8/22からはまったく
今までとは违った生活になりました。
原本是个处处可见的高中生。
可是8/22之後,却过着与过去完全不同的生活。
ダンスのレッスン
ボイストレーニング
演技のレッスン。
どれもこれも初挑戦で
特に1番辛かったのはダンス。
行きたくない日もありました。
ですが苦手なものを克服しないといつまでも出来ないままになってしまう。
普通の高校生だったらそのままでも良かったかもしれない。
练舞、发声练习、演技练习。
不管哪一个对我来说都是第一次的挑战。
特别辛苦的是跳舞。
当然也有不想去练舞的日子。
可是不去克服不擅长的东西的话,那麽就会永远做不到,对吧。
或许身为普通的高中生会比较好吧。
だけど、あたしは乃木坂46というアイドルです。
アイドルにとってダンスは必须。
だから克服しなきゃだめだったから学校もあったけど
ほとんど休まずに通ったし家でもいっぱい练习した。
可是,我身为乃木坂46的一员,是个偶像呢。
对於偶像来说,舞蹈是必要的。
所以不去克服的话是不行的,同时还要兼顾学业
几乎没有休息的时间,就连回到家也是充分地练习着。
その结果今でもやっぱり皆よりは
覚えとかも遅いしへたっぴだけど全然苦じゃないしダンスが楽しくなりました。
乃木坂46に入ってたくさんのことを経験させてもらって
精神面も外见も凄く磨かれたと思います。
到现在为止,相信大家应该可以发现到结果吧
虽然我跳得比别人慢,又很笨拙,可是我完全不觉得很痛苦,反而很开心呢。
进入了乃木坂46,我经历了许多事情
不论是精神面还是外在层面都有十分地磨练过。
そしてもう2年目に突入です。
初々しいしいままの乃木坂46は
もうこれで终わりで、これからは
もっと経験を积んでどんな会场や
どんな取材でもいい意味の惯れが
あったほうが紧张せずに斉藤优里
らしさは出せるんじゃないかな。
然後乃木坂已经迈向第2年了。
看起来很稚嫩的乃木坂46差不多就到这里结束了
以後我要累积更多经验,习惯不要紧张於各种采访
要更展露出斉藤优里的一面,对吧。
そしてもっともっと坂を
登って行くの。33人で。
然後33人一起更加向上迈进。
ここまで乃木坂46が活动出来たのは皆さんのおかげです。
ありがとうございます。
まだまだあたし达に至らないこともあるかと思いますが
暖かく见守ってくれると嬉しいです。
乃木坂46能够发展至今,都是多亏大家。
谢谢大家。
虽然我们至今还有许多地方没到访过。
可是大家仍然温暖地看顾我们,好开心喔。
これからもあたしはどんどん成长していきたいです。
立ち止まることは出来ないんです。
本当は1人でだって走り続けて
行きたいのですがまだまだ未熟者。
皆さんの力を贷してください。
以後我也会努力地成长。
绝对不会中途而废。
我虽然想过要独自一人走下去,不过我还是个不成熟的人。
还请大家借我力量喔。
悔しい涙は流したくありません。
ずっとずっと嬉しい涙だけ流したい。
我不想流下悔恨的眼泪。
我想要一直流下欣喜的泪水。
皆さんとは嬉しい涙を
一绪に分かち合いたい。
もうそんな関系ですよね?
我想要和大家一起分享这欣喜的眼泪。
我们已经是这种关系了,对吧?
また明日から1歩前进。
明天开始又前进一步了。
http://i.imgur.com/oxruq.jpg
たんにこにこ。
笑嘻嘻的我。
たんたんたん ゆったんたん
糖糖糖 优糖糖
-
http://blog.nogizaka46.com/reika.sakurai/2012/08/006709.php
*私にとっての1年*
*对我来说的一年*
去年の今日の今顷、
最终审査の真っ最中だったんだなぁー、と考えるとスゴい不思议に感じます。
去年的这个时候,我已经通过最终审查了,感觉好不可思议。
あの时は、一年後の自分がこんな风になっているなんて、
梦にも思っていませんでした。
那个时候,完全没梦想到一年後的自己会变成这样。
一年がこんなに短いと感じたのは、小学校低学年以来でした!!(笑
从小学低年级以来,头一次觉得一年这麽短啊!!(笑
私、はじめは自分がアイドルになるなんて考えた事もなかったんです。
我一开始完全没想过成为偶像这件事过。
もともとアイドル系の音楽というよりも、洋楽やロックを聴くのが好きだったり、
AKB48さんの事も人并みにしか知りませんでした。
比起许多偶像系的音乐,我更常听外国音乐还有摇滚乐
对於AKB48的事情,就跟一般大众一样。
*そんな私が乃木坂のオーディションを受けたきっかけ
*这样的我居然报名了乃木坂的徵选会
もともと芸能に兴味がありました。
中学の时あたりから、女优になる事が私の梦になっていました。
我本来就对演艺圈很有兴趣。
在国中的时候,成为女演员一直都是我的梦想。
高校2年の春、
将来の进路を决めなければならなくて凄く悩んでいた时。
在高中2年级的春天
就在我正必须为将来的目标作决定,感到苦恼之时。
私の将来の梦を応援してくれていた人が、
すすめてくれたのが乃木坂のオーディションでした。
有个支持我未来梦想的人,推荐我参加乃木坂的甄选会。
正直、最初は
アイドルがやりたい訳ではなかったし、
自分にアイドルはむいていないと思ったし
その人は何故私にこのオーディションをすすめてくれたのかよくわかりませんでした。
老实说,一开始我并不想成为偶像
因为我并不向往偶像
当时我很不明白为什麽这个人这麽推荐我去参加甄选会。
だから闻いたんです、その人に。
所以我就问了这个人。
そうしたら、
结果
桜井の声が活かせる场所になる、私の梦に近づけるチャンスになると思う!!
大好きな歌とダンスを活かせる所だからきっと楽しく、充実した时间を过ごせるはず!
活在有桜井声音的地方,我也会获得更接近我梦想的机会!!
活在有你最喜欢的唱歌和舞蹈的地方一定很快乐,我想我一定会过得很充实!
と言ってくれたんです。
这个人这麽说着。
その时、自分が知らない世界があって
そこでの自分の可能性を単纯に确かめてみたいと思いました。
那时有着我所不知道的世界存在着
我只是很单纯地想在那个世界,试试自己的可能性而已。
それが、私がオーディションを受けたきっかけです。
然後,我就报名了徵选会。
実际、乃木坂メンバーになってからの日々は刺激的な事の连続
实际上,成为乃木坂成员之後的日子中不断有着刺激的事情
幼稚园からの一贯校という闭锁された空间で育ってきた私が、
いかに世间知らずかという事に気付かされ戸惑うことばかりで、
良く言うと両亲は本当に大切に育ててくれてきたんだ。
と感谢の気持ちで一杯になったけれど、このままではいけなくて、
もっと自立出来るように努力もしていかなくちゃいけないんだ!と感じました。
从幼稚园开始就一直在同一个学校,成长於这个闭锁空间的我
完全不了解社会上的事,而对此感到犹豫着。
经常鼓励我的爸爸妈妈对我来说是很重要的人,因为他们养育了我。
虽然我很想要感谢他们,可是这样下去是不行的
我想到如果我不努力独立自主的话是不行的。
私は同年代の子たちよりも、何年か早く社会に出ました。
我比起同年纪的人,还要早几年出社会。
今まで知らなかった世の中の暗い部分を感じたこともあったけれど、
すごく贵重な経験を沢山させてもらっていることにとても感谢しています。
虽然迄今也有在这未知的世界中感受到不好的事情
不过这是相当贵重的经验,也让我体会到许多事情,我十分感谢於此。
一年経った今思うことは、
『感谢の気持ちを忘れないこと』
过了一年的今天
『我不会忘记这份感谢的心情』
よく闻く言叶だと思います。
我常常听到这种话。
简単なことに感じるかもしれないけれど、
これが案外难しく感じることがある;
虽然可能有令人感到简单的事情
却也有意外令人感到艰难的事存在着;
私たちの仕事は沢山の人との出会いで溢れていて、
全ての仕事が自分独りでは成立しない事です。
我们在工作上遇到了许多人
所有的工作都不是我们独自就能完成的事。
今までの私たちは、まだ自分たちの力よりも周りの方々がいてくれたおかげで
ここまで来れたんだと思っています。
比起我们自身的力量,在受到周围大家的帮助之下
现在的我们才能站在这里。
本当の胜负はここから。
真正要决胜负就从这里开始。
感谢の気持ちを忘れてしまった时、
その时はきっと行き止まりにぶつかる时。
当我们忘记感谢的心情时
那个时候一定就是我们停下脚步、中途而废的时候。
その事だけは何があっても、忘れてはいけないこと。
不论遇到任何事情,唯一不能做的就是忘记感谢的心情。
一年経って、自分は成长している??
过了一年,我们有成长了吗??
それは自分で确信は持てないけれど...
这个我不敢确定...
きっと良い意味で変わった部分はみんなそれぞれに必ずあると思っています!!
不过我们所改变的地方,对於大家来说肯定是好的方面吧!!
今日からもまた、今までと変わらない気持ちで毎日顽张って生きます!!!
从今天开始,我也要以迄今不变的心情,每天努力地活着!!!
だから、まだまだ未熟な私たちだけど
これからも皆さんに背中を押し続けてもらえるように、
メンバー全员力を合わせて顽张っていきます!!!
所以,虽然我们仍然不成熟
不过以後也请继续支持我们
和成员一起合力,一起加油吧!!!
桜井玲香
-
http://blog.nogizaka46.com/misa.eto/2012/08/006690.php
乃木坂46 一周年☆ 卫藤美彩
今日で乃木坂46が结成されてから 1年が経ちました。
おめでとうございます(*^_^*)
そして ありがとうございます!
今天是乃木坂46成立一周年。
1周年快乐(*^_^*)
还有 谢谢大家!
この一年间 本当にたくさんのことを経験させてもらいました。
一年前までは全く考えられなかったこと 今では たくさんあります。
一年前の私と比べて 今の私はどうかな。
这一年间,我真的经历了许多事情。
一年前没想过的事情,现在却充满心中。
跟一年前的我相比,现在的我如何啊。
ちゃんと成长できているかな?
毎日自分らしく生きているかな?
我有努力成长了吧?
有每天活得更像自己了吧?
辛いこと悲しいこと悔しいことびっくりしたこと、
乃木坂に入ってからいろんなことがありました。
だけどそれ以上に 楽しいこと嬉しいこと幸せなこと、
今までに感じたことのない感情 たくさん味わうことができました。
それを缲り返しながら 人って成长していくんだと思います。
それで成长することができるなら、
どんな辛いことだってどんな试练だってこれからも乗り越えていきたい。
1年たって、そう思います(*^^*)
辛苦、悲伤、不甘心、令人惊讶的事情
进入了乃木坂之後,发生了许多事。
在这之外,快乐、开心、幸福的事情
到现在为止所有没经历过的情感,我几乎都体验到了。
不断重复这些事情,是人成长的原因。
为了有所成长,不论多麽辛苦、哪种试练,我也要克服它。
这一年间一直这麽想着(*^^*)
そしてその乗り越える力となっているのは、纷れもなく ファンのみなさんです。
毎日ブログのコメントも楽しみに読んでいます。
改めてありがとうございます(/ _ ; )
『美彩にはこんなに温かいファンのみなさんがついてるんだ、何も怖くない。
自分らしく顽张ればいいんだ。』
みなさんの存在が 私を支えてくれています。
然後作为我克服这些试练的力量,毫无疑问地是身为饭的大家。
我每天都很期待着读文章留言喔。
再一次地谢谢大家(/ _ ; )
『有这麽体贴的大家陪伴着美彩,我什麽都不怕了。
我会更努力地活出自己。』
大家的存在是支撑着我的动力。
乃木坂に入っていなければ、こうやってファンのみなさんと出会うことも
メンバーと出会うこともなかった。
本当に、感谢しています!
如果我没进入乃木坂的话,就不会见到大家还有成员了。
我真的很感谢你们!
この1年间は デビューしたばかりで 右も左も分からず
とにかく我武者罗に顽张ってきた1年间でした。
だけどここから先は、もっと気を引き缔めて
ステップアップしなければいけない年だと思います。
这一年间我们为了出道,连事态都还没摸清楚
总之这一年我们不顾一切努力着。
不过从现在开始,我们会更加屏气凝神
这一年如果不努力向上的话是不行的。
努力 感谢 笑顔 いつも感谢の気持ちを忘れずに(*^^*)
努力 感谢 笑容 我一直以来都没有忘记感谢的这份心情(*^^*)
家族、友达、メンバー、スタッフさん、そしてファンのみなさん。
たくさんの人に支えられて 今の私があるということをこれからも忘れません。
みなさんあっての、乃木坂46です。
家人、朋友、成员、工作人员,还有身为饭们的大家。
被这麽多人支持着,现在我所拥有的事物,以後也绝对不会忘。
集合大家所怀有的想法,就是乃木坂46。
乃木坂46がもっともっと大きなアイドルグループになれるように、
また私自身 卫藤美彩という人间がもっともっと成长できるように
これからの二年目を过ごしていきたいです!
乃木坂46为了成为更加强大的偶像团体
还有我自己 卫藤美彩 为了更加有所成长
我想要度过接下来的第二年!
乃木坂46は二年目に突入します。
势いはまだまだ止まりません!
これからも、どうぞよろしくお愿いします!!!!
乃木坂46进入了第二年。
这股气势迄今仍无法停下!
以後也请大家多多指教!!!!
http://i.imgur.com/Wjoij.jpg
2012/8/21
乃木坂46 卫藤美彩
-
乃木坂46成军一周年快乐!!
好久没一次翻三个成员的文章了~~
(翻译如果有误,还请见谅且指正)
--
(せーの) の (拍手) ぎゅう (拍手) ぎゅう~
(せーの) 努力、感谢、笑顔 うちらは 乃木坂 上り坂 46!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.170.126