作者SakuraiReika (れかたん)
看板Nogizaka46
标题[Blog] 桜井玲香 120618
时间Tue Jun 19 15:25:09 2012
http://blog.nogizaka46.com/reika.sakurai/2012/06/005420.php
*乃木坂の私*
*身为乃木坂的我*
16日、无事に东京个握が终了しました!!
16日的东京个别握手会平安无事的结束了!!
皆さんと直接お话しするのは久々で
とーっても楽しい时间にすることができました!
相隔许久又能和大家直接对话
真的是段很愉快的时光!
来て下さった皆様、
ありがとうございました★
谢谢有来到会场的大家★
それから、いつも私を応援してくださっているファンの皆さんへ。
接下来,是给一直以来支持我的饭。
16日、今までとは比べものにならない程の皆さんが私に会いに来てくださいました。
在16日,对我来说无法比喻的大家前来跟我碰面。
今回皆さんが私のためにと、顽张って下さっていた事
ちゃんと知っていました。
我很清楚地知道,这次大家为了我而努力的这件事。
だけどやっぱり不安だったんです...
可是,我果然还是很不安...
今回の个握は初の5部枠という事
今の私には、とても大きなプレッシャーでした。
这次的个握是我首次有5部
对现在的我来说,感到压力很大。
だけど、折角久しぶりに皆さんと
お会い出来る大切な时间を、
そんな暗い気持ちで台无しにはしたくなかった
例えどんな状况になっても
今の自分に出来る精一杯の元気で、
皆さんとは会おう!!と决めました。
可是,难得睽违许久才能和大家见面,这麽重要的时间
我自己也完全不想用这麽灰暗的心情来面对大家
所以我决定,在任何的情况下
现在的我能做的,就是努力地充满活力来和大家碰面。
だけど、実际の握手は
私が考えていたものとは全く违いました
可是,实际握手的时候,我心里所想的却和前面完全相反
始めは気づいていませんでした
一开始完全没注意到
考える间がなかった
也完全没有想到这点的时间
握手に梦中で気づく暇がなかった。
因为在握手的时候,就像是在作梦,完全没有注意到这点的闲暇。
休憩时间に思い返してびっくりしたんです。
在休息时间却突然想到这些。
何だろう、コレと。
我是怎样啊,居然想到这些。
だけどその後すぐに思いました。
不过之後很快就会想到这件事。
あ、ファンのみんなが私が倒れないように支えてくれたんだ。
啊,身为饭们的大家对我来说,就像是推不倒的支柱支撑着我。
即、トイレに駆け込みました(笑
我随即就冲去洗手间了(笑
この日の私、目元に违和感ありませんでした??
这一天的我,眼睛周围有没有任何的违和感呢??
気づいていなければ、そのままスルーしちゃってください。
如果大家没注意到的话,请就这样略过吧。
握手会で私に、
在握手会上的我来说
例え七福神、选抜を外れたとしても
そんなの自分にとっては正直どーでもいい事。
比如七福神、掉出选拔
老实说对这样的我来说算是好事。
玲香は玲香だから。
「因为玲香就是玲香啊。」
玲香のファンだって言ってるのに
七福神じゃないから推すのやめるって、
そんなの可笑しいでしょ?
因为玲香的饭们这麽说
「如果因为玲香不是七福神而放弃推玲香的话,我们岂不是太可笑了吗?」
て、皆さんが言ってくださった时
当大家这麽说的时候
泣きながらお礼を何度言おうとしたことか。
我不晓得有几次都是一边哭着一边说着感谢的话语。
でも、まだその时は発表前だったから
过剰な反応をしてはいけないと思ったから
ぐっと堪えました。
不过,因为那时候是发表选拔之前
我心想我不能有太过度的反应,所以一时之间忍耐住了。
电子的な文字を通してでは
全部は伝わりきらないと思うので、
また近い握手会で皆さんには直接言いますが、
因为就算透过电子的文字,也无法完全传达我的想法
还是在握手会上跟大家直接说好了
私の傍にいつもいてくれてありがとう
谢谢你们一直陪在我身边
私が落ち込んだ时、ずっと见守ってくれてありがとう
当我情绪低落时,谢谢你们一直看顾着我
时には优しい言叶だけじゃなくて、
厳しい事も言ってくれてありがとう
有时不是只有温柔的话语
谢谢你们对我说些严肃的话语
何かがあった时
私と同じ様に、
喜んでくれたり、悲しんでくれたり、笑ったり、泣いたり、怒ったり
してくれている皆さんが、私にとっていつの间にか
每当有事情发生的时候
大家都与我一起欢喜、一起伤心、一起欢笑、一起痛哭、一起生气
这样的大家对我来说
絶対的な存在
になっていました。
已经变成我绝对必要的存在了。
今回、この3rdを境に
正式に 乃木坂46のキャプテン
に就任しました。
这次在3rd的场合,我正式就认为乃木坂46的队长了。
3rdでは、2rdに続きフロントポジション
を务めることになりました。
3rd延续着2nd,一样是担任着前排的位子。
自分が名前を呼ばれた时。
実は4番じゃありませんように!!と愿っていました
其实当叫到我的名字的时候
我其实希望我不要是4号的位子!!
だって............
因为............
キャプテンに就任した事で、
自分にとってプラスになることが殆どだと思います
就任为队长这件事对我来说几乎是加分的事
七福神ではないけど、フロントに立てたのもキャプテンだったからなのかなー、と。
虽然我不是七福神,身为队长的我是否还能因此站在前排呢?
正直めちゃくちゃ悔しいけど
虽然老实说我很不甘心
だけどもし、この理由のおかげで今私がこの场所にいることが出来ているのなら
可是如果,我是靠着这个理由而才能站在现在这个位子的话
これはグループやメンバーのためではなく
这麽这样就不是为了团体或是成员了
自分のために
私はこの贵重なチャンスを大切にしていきます。
那就会变成「我是为了自己
而审慎迎来这麽珍贵的机会」
でも、キャプテンだからと得することだけではありません。
不过,身为队长只注重利益的话那是不行的。
谁よりも発言には気をつけなければなりません。
必须比谁还要注意发言的轻重。
嫌な事を引き受けなくてはいけないこともあります。
也必须忍受不得不忍受的事情。
嫌われ役にならなければいけない时もあります。
有时必须不得不成为令人厌的角色。
私にはグループを守る责任があります。
メンバーを守る责任があります。
メンバーを信じてあげる责任があります。
对我来说,我有守护这个团体的责任。
我有守护成员的责任在。
我有着必须要能给成员信任感的责任在。
正式に选らんで顶いたこと、とても光栄に思っています。
能够正式成为队长,我感到十分光荣。
まだ正直、桜井をキャプテンにすることに
纳得いかないという方。
老实说,肯定会有不能认同我担任队长的人在。
たくさんいらっしゃると思います。
应该有很多人这麽想吧。
私、そう思われているの悔しいです。
每当我这麽想的时候都感到不甘心。
悲しいです。
我很难过。
だから、そういう人たちに认めてもらえるように。
因为,我为了让这样的人们认同我。
この感情をバネにして、もっと上を目指します。
我将这份心情当作跳板,努力向上前进。
それくらい贪欲になって、努力します。
我为了达成这份渴望,持续地努力着。
これが现在の私の気持ちと考え。
这些是我现在的心情和想法。
もうすぐ结成1年も近づいてきましたが
まだまだ成长する予定なので...
都快要结成1年了,因为我们许多还有成长空间...
ファンの皆さんには期待してもらいたいです
我们想要成为身为饭们的大家所期待
推していてよかったと思える様な
为了成为能让大家觉得「能够推乃木坂46真是太好了」的
アイドル
偶像
女性
女性
になるために、今からまた顽张っていきますので
我们现在仍然努力着
今日からまた
よろしくお愿いします !!!!
从今天开始,还请大家多多指教!!!!
桜井玲香
-
我看完这一篇时,有种感同身受的感觉
我和reika一样,都是身为一个团体的领导者
感觉reika在很多人际交流方面都作得比我好
我虽然不是个好板主,但是我想要以reika为借镜
希望能将这个板管理得更好,还请大家多多指教~~<(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.171.39
1F:推 godzella:这个板一定会越来越旺,版主加油 XD 06/19 20:55