作者HoMing (每天都是新的练习)
看板Nine_2_Nine
标题[连连看] 吴凡:你有多久没有亲笔写下祝福的话?
时间Mon Nov 12 23:16:26 2012
http://www.agoodday.com/llk2012/?p=2480
你有多久没有亲笔写下祝福的话?
文:吴凡/CNEX Studio 制片人
早些年做自由接案工作的时候,曾经有段时间在世界展望会当翻译志工。翻译志工的工作
,就是帮忙翻译资助者与受助童之间的信件。受助童多幼小又不懂英文,大部分是由当地
社工人员代笔,描述基本资料、家庭背景与当地环境;但是信件中都会让受助童留下亲笔
涂鸦,代表孩童的感谢与祝福。
後来工作繁重,没有时间再去帮忙;不能出力只能出钱,於是转而开始资助儿童。我的第
一个受助童是一个狮子山共和国的小女孩,叫做Kumba。狮子山共和国对我来说从地理课
本上的填空题变成一个具体的世界,她的国家有两个季节,一个是乾季,一个是雨季;她
的国家有许多种不同的食物,像是树薯、米饭、香蕉和番薯;Kumba与她的家人住在一间
美丽的泥屋里,父母亲以打零工维生……。翻译期间经手过无数信件、看过无数讯息交流
与故事的我,也兴致勃勃地提笔写了第一封信给Kumba,告诉她台湾的地理环境、我的工
作与我的生活,还有我对她未来的祝福。
然後我更加忙碌了。我没有再写过第二封信给Kumba,和这个狮子山共和国的小女孩,从
原本预期来往频繁的关系,变成仅仅一个月七百元的联结。每回收到她的信件与卡片,读
着她的问候与祝福,看到她留下的涂鸦──有数字(虽然写得不对)、几何图形或不知名
甲虫,总是很开心同时也觉得内疚,几度想要提笔写信给她,却总是又被更多其他的事情
淹没。
今年年初收到世界展望会的电话,说明Kumba已经搬去与亲戚同住,有了比较好的生活环
境,不再需要受到我的资助,所以帮我换了一个受助童。这次是一个住在孟加拉的小女孩
,叫做Sajuti。我知道她没有兄弟姊妹,喜欢黄色,最喜欢的水果是芒果……。但说实在
,我连她的名字怎麽发音都不太确定。
最近,Sajuti的来信中画了一朵花给我。这朵花线条简单却无与伦比的美丽,慢慢地从信
里盛开到我心里。
祝福不需要华丽的词藻与丰厚的文字,重要的是人与人之间真心的联结。我想,该是换我
提笔写下祝福的时候了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.185.40