作者TaylorChou (Taylor)
看板NineMuses
标题[影音] 中字 131009 9Muses FM 世罗个人感言
时间Thu Oct 17 19:03:20 2013
本影片乃由网路其他英字影片翻中制作 如未有尽善尽美之处 盼大家海涵
也欢迎大家提出更正 谢谢大家
https://www.youtube.com/watch?v=ytfB8Hh9XV8&feature=youtu.be
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.13.97
※ 编辑: TaylorChou 来自: 220.135.13.97 (10/17 19:03)
1F:推 l711470:看了中字感觉熟悉的语言真好 好感人~ 10/17 19:08
2F:推 l711470:友善易亲近 这样的团体 10/17 19:33
3F:推 nanafans:感谢T大翻译!~真的 看了那影片 我边微笑 眼泪边快掉下来 10/17 21:36
4F:→ nanafans:感动啊!!真羡慕在场的韩饭~希望9M赶快有 让台湾MINE 10/17 21:37
5F:→ nanafans:让她们亲自感受家人般的热情与爱呀!!! 10/17 21:37
6F:→ nanafans:这封信让我对SERA的排名上升超多!!原本排名 银-悬-Minha 10/17 21:42
7F:→ nanafans:现在 银-世-悬啊!!!~~世罗真的好细心&很注意团员&窝心喔 10/17 21:43
8F:推 badin20:感谢中字~~~我们一起成为怪胎吧吧吧!! 10/17 22:40
9F:→ TaylorChou:其实我本来是打"怪咖"而不想用"怪胎"的字眼,因为说怪胎 10/17 22:50
10F:→ TaylorChou:因为我个人认为说怪胎对女孩们有点不敬,但是顾及到影片 10/17 22:51
11F:→ TaylorChou:有可能被非台湾本土的华人看到,不懂什麽叫做怪咖,不得 10/17 22:52
12F:→ TaylorChou:已只好这麽用了 ˇˇ 没什麽 补充说明一下而已 ... 10/17 22:52
13F:推 BoA60282:感谢翻译,呜QQ,永远支持啦,什麽都不想说了 10/17 22:58
14F:推 badin20:完全不介意~怪胎好哇~~~有个性! 10/17 23:00
15F:推 jill844:哇!感谢中字~辛苦了...我要立刻去推特跟Sera说I love 9M! 10/18 23:29