作者seiray (污水下水道)
看板NineMuses
标题Re: [情报] GUN 歌词中译 & 应援词 (2版)
时间Mon Oct 14 18:26:04 2013
不好意思,上一篇少划了一个重点 :
"仅凭对译文的理解就
擅自更改译文"
翻译的确没有正确答案,但有时候需要一些尊重。
以下三件事:
1. 在第1支影片出现之前,
先跟我说
"不好意思,我想用自己的意思来翻可以吗?"
2. 在我提议要做9M板共同版本时,
先跟我说
"不好意思,我觉得我还是照自己的意思翻比较好"
3. 在第2支影片出现之前,
先跟我说
"不好意思,我觉得我还是照自己的意思翻比较好"
这三件事只要发生一件,我就不会生气,
只会回
"喔喔ok,怎麽翻随便你,但记得不要挂我的ID"
但很可惜,这三件事全部没有发生。
因为第1件事没有发生,让我气愤整晚的努力被糟蹋掉。
(文章是早上五点半发的,表示我整晚没睡都在想歌词)
因为第2件事没有发生,让我花了很多心思在解释歌词。
因为第3件事没有发生,让我感觉被当傻瓜,并为花时间解释歌词一事感到後悔。
"不是说要一起做吗? 怎麽突然蹦出一个新的? 而且还不是讨论的版本?"
还有,我是真的要讨论,
不只在
#1IMMb9dl seiray R: [情报] GUN 歌词中译 & 应援词
文章底下有跟其他板友讨论出Erin的rap词,
还把
间隙 改成
机会 。
不能换的,我也都有解释不适合换的理由,
真有不服应该及时提出来,沉默不发言只会让我觉得是接受。
不要因为我们之间有不能妥协的地方,就说
"但是这两天的讨论下来任何人都可以见到您在这方面的坚持与不妥协"
本人承受不起这顶帽子。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.86.169