作者loveaic (*Ai*)
看板NextTopModel
标题Re: [闲聊] C10 港版参赛者译名
时间Fri Oct 17 11:16:51 2008
※ 引述《loveaic (*Ai*)》之铭言:
: 我不得不佩服港版的翻译,把参赛者的名字翻的太妙了吧
: 就连香港观众自己都觉得有些译名很莫名奇妙
: 尤其是Dominique跟Fatima的真的让我笑翻XD
: "Aimee" Nicole Wright 18岁 艾美
: Allison Kuehn 18岁 艾莉逊
: Amy "Amis" Jenkins 20岁 (未知)
: Anya Kop 19岁 安雅
: Atalya Slater 18岁 艾达妮
: "Claire" Aimee Unabia 24岁 嘉儿
: Dominique Reighard 23岁 杜明媚
: Fatima Siad 21岁 费天曼
: Katarzyna Dolinska 22岁 嘉达娜
: Kimberly Rydzewski 20岁 甘
: Lauren Utter 22岁 乐伦
: Marvita Washington 23岁 曼菲达
: Stacy-Ann Fequiere 22岁 丝达斯‧安
: Whitney Thompson 20岁 维妮
Amis的译名公布,大家都猜错了,港译人员真有你的
Amis = 艾媚 (艾媚让人受尽委屈...)
而Marvita的译名居然又变了,加入费天曼跟杜明媚的行列
Marvita = 玛域黛 (用ㄩˋ就算了,还区域的域XDDD)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.57.231
1F:推 Dasboy:我会很自动的用粤语发音看看...翻的很好阿XDDD 艾媚XDDDDD 10/17 11:25
2F:推 lavieboheme:Whitney=维妮......(圆肚 & 嘴开开吃蜂蜜?) 10/17 12:25
3F:→ XiJun:你会广东话就知道为什麽VI要用域了,像Victoria也会译成域多 10/17 12:43
4F:→ XiJun:利亚一样 10/17 12:44
5F:推 BornFish:马姐难逃一死XD 10/17 19:55
6F:推 yvonne7163:真的很好笑 不管看几次 XD 10/18 02:59
7F:推 vsch97240:暧昧XDDD 10/18 12:35