作者christiano (阿妞)
看板NextTopModel
标题[问题] 第九季一位前20强的参赛者(问题)
时间Thu Aug 7 03:02:38 2008
之前我是先用youtube看第九季的,
(大家都知道channel v有多会拖...)
然後看第一集的时候,
发现有名参赛者叫作Spontaneous!!(中译:自动自发的)
然後就很好奇这麽畸形的名字,
channel v要怎麽翻成中文...
只可惜channel v播第九季第一集的时候,
我碰巧没有看到,
所以不知道。
就想请问一下神通广大的各位,
有谁记的Spontaneous台湾是怎麽翻的吗??
能够找到大陆翻的更好...
大家也知道大陆翻的人名有多有趣...
(ex:Jaslene→彩莲、Amanda→雅雯、Michelle→美雪...)
不胜枚举啦XD
有兴趣可以去WIKI查查
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.230.186
1F:推 raxway:那不是香港的翻法吗? 讲可笑有点.. 我觉得花生骚更扯 08/07 03:55
2F:→ Jakub: ...说可笑太那个了吧 毕竟地方文化不同 人家搞不好才觉得 08/07 04:32
3F:→ Jakub:我们奇怪.. 08/07 04:32
4F:→ christiano:那我改有趣吧!很不喜欢这样,明明就没有别的意思。 08/07 06:12
※ 编辑: christiano 来自: 210.192.230.186 (08/07 06:12)
5F:→ Loudway:印象中 斯邦坦妮斯 之类的.. 08/07 07:40
6F:→ Loudway:粤语发音毕竟和我们习惯的中文发音不同 译音也就不同罗 08/07 07:42
7F:推 raxway:可笑是带有贬意的词 下次可以用可爱之类的XD 08/07 15:51