作者kc1446 (咱只有这条路)
站内NextTV
标题Re: [情报] 综合台搞电影小公告
时间Sat Sep 1 00:50:32 2012
搞电影昨晚已开始播映新一季(新一季?)嗨贼王
这个预告有别於官网上的,五分钟HD版很搞笑
www.youtube.com/watch?v=arTi82qB1Tc
昨晚首播的已可网上重温
www.nexttv.com.tw/variety/screen/video/10392071/
※ 引述《kc1446 (咱只有这条路)》之铭言:
: 刚刚在其粉丝页上看到的
: www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=328914580532240&id=278983315525367
: 因为要配合综合台上架,所以从九月开始会播新的哟!歹势。
: 上架在MOD,只是确切日期和在几号还不确定。一收到通知会马上告诉大家的。
: (暂时知道,最新一集是在上星期四播出)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 27.109.241.155
1F:推 andy199113:是高画质不是高清吧 高清是中国大陆人说的 09/01 01:49
2F:推 ccbbaa:哪有台湾也再说高清阿 09/01 03:29
3F:推 shinichi:高清是被对岸文化侵略的结果 跟内陆是同样道理 09/01 09:53
4F:→ shinichi:在台湾正确用语就是「高画质」 不然就请直接说HD 09/01 09:54
5F:推 jin062900:台湾官方用语是高画质 高清真的很不好听 09/01 11:20
6F:→ kreites:标清、高清、超清........= = 09/01 12:02
7F:推 hgfck:高清的确是对岸用语.而且大陆搞出超清这个词之後,高清到底是 09/01 14:41
8F:→ hgfck:HD还是HQ 定义变得很混乱 09/01 14:41
9F:→ jin062900:大陆应该会再出现极清、超高清、特清 等莫名清 09/01 15:15
10F:→ chun0629:照这样讲 HD应该是外国的用法才对 (? 09/01 16:28
11F:→ hgfck:台湾用法应该是「高画质」跟「标准画质」(对应HD跟SD) 09/01 16:42
※ 编辑: kc1446 来自: 60.246.231.165 (09/01 20:34)
12F:→ kc1446:那我改做HD好了 09/01 20:34
13F:→ kimchimars:shinichi是要说内地吧 09/02 00:18
14F:推 shinichi:对 我打错了orz 09/02 00:22