作者lapoto (如何冲破鬼打墙)
看板Newcastle
标题[新闻] Michael Richardson
时间Wed Apr 6 17:35:56 2011
Newcastle's former electrician lights up Premier League
[翻译团]我来自纽卡斯尔,我叫迈克尔-理查森,我红头发,人们说我是个天才。
原文:
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/12896192.stm
翻译:
http://bbs.goalhi.com/2092463.html
在2005年的电影《一球成名》中,主角圣地牙哥-梅内斯向我们讲述了一个属於纽卡
斯尔联队的童话,关於他们如何将身怀梦想的年轻人变成一名英超球星。
迈克尔-理查森的故事和这部电影如出一辙。
2010年7月时,他还效力于一支叫做“中央行者”的本地球队,所踢的位置是中场。
每到周末,他会在纽卡斯尔市议会做一名电工学徒。
如果他一直在那里踢球的话,2月5日在对战希顿斯坦宁顿的比赛被推迟後,他又将度
过一个无所事事的周末。
取而代之的,他名列纽卡斯尔对战阿森纳的英超比赛大名单中,在人声鼎沸的圣詹姆
斯公园球场,坐在主教练阿兰-帕杜的身边,亲眼见证了在这里上演的惊天大逆转。
而这些仅仅是故事的一半。
英超联赛之下有10个级别的联赛,要想把它们的名字全部弄清楚得费点功夫。比蓝格
子超级联赛低一级别的叫做艾沃斯蒂克超级联赛,还有许多名字繁冗的联赛,比如什麽北
部联盟联赛。
理查森在中央行者的青年队中有着优秀的表现,帮助球队赢得了包括特勒姆青年杯在
内的不少奖盃,但是他始终没有吸引到职业球队的注意。
他16岁离开了学校之後,靠着做电工谋生。
然而理查森是幸运的,尽管中央行者只是个名不见经传的小球队,但是他们却和一些
大球会有着不错的关系。
我从来没有想过仅仅6个月的时间,我的人生会有如此大的变化,我所做的只是享受
着这项运动,用尽一切努力的好好踢比赛,其余的事情顺其自然就行了。
—— 迈克尔-理查森
前纽卡斯尔球星,现担任哈斯菲尔德教练的李-克拉克和纽卡斯尔的球探布莱恩-克拉
克是这支球队的创始人。
由於理查森的出色表现,2010年8月,布莱恩-克拉克决定给他一个在纽卡斯尔学院队
为期一周的试训机会。
从那时开始,他从青年队到U20,再到预备队,都表现的相当不错,这给了帕杜足够
的信心把他带到一线队中。
纽卡斯尔主场1-1战平托特纳姆热刺的比赛中,他在场边进行了热身,这说明他几乎
得到了上场的机会。而在之後对战阿森纳、富勒姆和埃弗顿的比赛中,他都进入了大名
单。
“这些对我来说仿佛一场梦,从和夥伴们在周日踢一场随意的比赛到坐在60,000观
众面前等待着出场的机会。”理查森在接受BBC的采访时说。
“一切都发生的那麽快,每一分钟我都乐在其中。”
“我从来没有想过仅仅6个月的时间,我的人生会有如此大的变化,我所做的只是享
受着这项运动,用尽一切努力的好好踢比赛,其余的事情顺其自然就行了。”
“现在我抬眼就能看到的人,曾经都是只能远远望着的球星。”
“从看着他们踢球,到和这支球队签订一份合同,再到和他们一起训练、做传接球练
习,这一切都太难以置信了。”
中央行者的教练迈克尔-杰费斯对此并不感到惊讶。
“他拥有和保罗-斯科尔斯一样的洞察力以及和斯蒂芬-杰拉德一样的能量,我想他会
有一天做的和他们一样好。”杰费斯说。
“无论什麽比赛,他永远都是那个表现的最突出的球员。”
“他拥有很快的速度,不仅仅是体能方面,思维也相当的活跃。他懂得去观察比赛,
这使得他拥有一个天才球员该有的一切品质。”
就像他在比赛中所表现出来的能力一样,理查森的个人品质也为他赢得了关注度。
中央行者的一位球迷说他是一个“极好的人”,纽卡斯尔预备队的主教练彼得-比尔
兹利也说他是一个“一起工作会使人很开心的人”。
理查森的表现换来了杰费斯的信任,他在理查森16岁得时候,将中央行者的队长袖标
交给了他,尽管那时队中有的球员比他大了20岁。
“他有足够的能力成为场上的领导者,他有着号召力和感染力,他是场上的楷模。”
“他相当受欢迎,青年队中一些年轻的孩子以他为奋斗目标,而他将自己所得到的一
切归功给好的机会。”
他们清楚的知道自己将面对的是什麽,因为他们知道自己曾经历的是什麽。
—— 斯图尔特-皮尔斯(英格兰U21主教练)
事实上,杰费斯相信理查森出身於低级别联赛,对他来说是一件好事。
“一名年轻的球员和家乡球队的青年队签约之後,如果得不到出场机会,他今後的路
就不好走了。”杰费斯补充道。
“如果他只有12、3岁,他可以安慰自己青年队中还有很多比自己年纪大的球员,尽
管事实上他表现的比其他人都好。”
“可是当他们15、6岁了,还是得不到上场机会时,一些心理因素就会影响到他,他
还无法接受自己能否上场只是取决於教练的决定这一事实。”
“那个时候的他还不够好,他需要在别处锻炼自己。有些孩子会因为这个,放弃这个
运动。”
英格兰U21的主教练斯图尔特-皮尔斯相当了解理查森的成长历程。
在考文垂的场刊中,他坦言过在来到这里之前,他除了踢球之外还是一名电工,尽管
那时他已经从业余球队威尔德斯通进入了职业球队中。
这些故事在过去并不少见,而现在,职业球探会通过在学校的观察和观看一些孩子的
视频来找寻自己需要的人才。
皮尔斯在1990年世界盃中的队友克里斯-瓦德尔,在成为职业球员之前是一名肉类食
品厂的工人。
“当我从业余联赛进入到职业联赛时,别人也在走着这样的路,例如克里斯-瓦德尔
、彼得-巴尔兹利、赛里尔-雷吉斯和莱斯-斐迪南。”皮尔斯在接受BBC采访的时候说。
“现如今,我们已经拥有了一个很好的球探系统,而在我执教英格兰U21的三年半生
涯中,有两个球员出身自业余联赛,他们是12M身价的克里斯-斯莫林,来自于梅特斯通,
现在效力於曼联,以及迈克尔-奈特利,来自于格雷斯竞技,现在效力於狼队。”
“你可以想像一下业余联赛球员的心态。”
“在像斯卡伯勒一样的地方踢完客场比赛,之後搭乘火车回家,一般到家的时间是淩
晨三点,而在几个小时之後,他们必须起来去工作。因为这些,你们不得不赞扬他们。”
“他们清楚的知道自己将面对的是什麽,因为他们知道自己曾经历的是什麽。”
理查森的夥伴们可不会允许他遗忘他走过的路。他承认当他取得了成功之後,来自前
队友和同事的祝福短信挤满了他的手机。这些朋友们可以第一时间听到来自纽卡斯尔的训
练基地达斯利公园的关於理查森的事情。
“大概有2、3场理查森为纽卡斯尔踢的比赛是在早上进行的,在这之後他会自己掏钱
买门票来看我们的比赛。”杰费斯说。
“因为纽卡斯尔的关系,大家叫他‘第一流查理’,这让他很尴尬。”
译者注:"第一流查理" 意指那些达到了最高级别胜过一切竞争对手的人
“他尽力的给这里的人们一切他所能付出的,就像是他所得到的一切都是他们赋予的
一样,因此他被大家尊敬和喜爱着,无论何时回来,人们总愿意环绕在他身边。”
“你能看到他和他的老朋友们坐在一起,气氛极为融洽。”
无论理查森能进步到何种程度,他的故事都会让那些一味追求着早慧的少年天才的球
探停下来,思考一下自己的寻才方向。那些在自己的家乡球队中失去了希望的孩子们也可
以参考一下理查森的成长历程。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.31.157
1F:推 Tatsuhiko:疾风禁区Real版! 04/06 19:45
2F:推 leoturkey:好感人 04/07 02:54