作者lapoto (累了)
看板Newcastle
标题[新闻] Viduka仍然没办法回来
时间Fri Nov 2 16:36:24 2007
Allardyce说:
"Mark (Viduka) is struggling and he won't be involved against Portsmouth,
which is obviously frustrating for him and us.
Viduka现在的状况很挣扎,他并不会包含在对港嘴比赛中的名单内.
"I think he's paying the price for a long hard season with Middlesbrough and
then going off to play for Australia in the Far East over the summer.
"That appears to have taken a lot out of him and that is why he has struggled
to stay fully fit.
Allardyce认为Viduka现在是因为上赛季在米堡以及去打了亚洲盃而付出了昂贵
的代价.因此他一直相当挣扎,难以完全保持健康.(总是打一场休一场)
"It was a demanding schedule for him in the summer in difficult conditions
and, unfortunately, we have paid the price for that.
"The Sunderland game would be a good one for him to return for, particularly
if he scores. I don't see any reason, at this stage, to think that he won't
be available for that because he's pretty close now.
目前计画是希望能在黑猫那场比赛归来.(该买前锋了真的...如果不打算让Smith打
前锋就该在冬转买个前锋了~_~)
"We have put huge pressure on ourselves, after back-to-back (home) wins, to
win another home game and put ourselves back in the picture at the top end.
"I find it really disappointing that we have left ourselves in that position.
"We will not win every game at home. We have got to get points away from home,
and Saturday was an ideal opportunity to put one in the bag. We scored in
the 76th minute and had 14 minutes to see out.
我们无法在所有的主场比赛赢球,必须在客场也能拿到分数.
上礼拜我们在76分钟进球(虽然不是自己进的),但却在14分钟後丢球.
"But we committed suicide by conceding a very basic goal, really, that we
should deal with 99 times out of 100, or 999 times out of a 1,000.
"We would have been three games undefeated and broken the problem away from
home by getting one point, but the goal we conceded has made life extremely
difficult."
---
澳洲熊真的老了
去踢亚洲盃回来他无法每场比赛都上
他现在的状况比欧文还糟糕
总是伤好又伤
如果Allardyce想要打高中锋,最好补个人吧
要Viduka健康踢完合约感觉很困难~_~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.77.83