作者Praying (给我你的爱)
看板Newcastle
标题[情报] Roeder reveals Given blow
时间Tue Apr 10 16:37:04 2007
Skysports.com
Roeder reveals Given blow
By Alex Livie - Created on 9 Apr 2007
Newcastle boss Glenn Roeder has confirmed keeper Shay Given damaged a
groin against Arsenal, but Kieron Dyer was withdrawn as a precaution.
炮德证实Given鼠蹊受伤;而昨晚提早换下Dyer则说是避免他受伤
The Irish star limped out of the 0-0 draw shortly after making a save to
deny Emanuel Adebayor.
原来Given是力阻Ade攻门时弄伤的 orz
Given has had an injury-ravaged season, having suffered a perforated bowel
against West Ham and Roeder feels the keeper's recent troubles are related to
the problem he picked up against The Hammers.
说起来Given本赛季己经好几次比赛时受伤
最严重就是季初对铁槌时被坦克车Haywood撞到胃破裂 囧囧囧
"He has injured we think his right groin now," Roeder told Sky Sports News.
"We think it all relates back to the operation he had to have after getting
injured at West Ham.
"He had a perforated bowel. The two groin injuries he has had this year,
I think all lead back to the operation he had after West Ham.
这是Given今年第二次触伤鼠蹊。
"Shay Given is never injured, but he has now been injured three times this
season."
Roeder is not ruling out Given playing again this term.
"He will probably struggle for the weekend but we don't believe his season
is over at all," he added.
炮德相信Given不用提早放暑假。
Kieron Dyer was forced off with a slight hamstring strain, but Roeder
claims his withdrawal was a precaution and insisted it was not related to the
problems which have blighted the midfielder's career.
至於Dyer的大腿有小伤,不过炮德为安全起见
下半场开始不久就把他换下场
避免小伤变大伤,影响Dyer职业生涯。
"It was my decision to take him off to protect him and keep him fit for
the rest of the season, not just Portsmouth," added Roeder. "We made a
substitution early rather than wait for it to ping and then take him off."
炮德你知道好好保护球员就好了~
之前怕被fire掉,要你换个人都不行!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.222.27
1F:→ wdcr:唉呀 之前的阿美澳比怎麽说呢 XD 04/10 21:54
2F:→ lapoto:可能炮德觉得这两人的level不太一样...所以没关系?XD 04/11 11:53