作者chaos0807 (蕃茄捡到天使羽毛)
看板NewAge
标题[徵求] 老神在在英文版\(*〞▽〝)/
时间Mon May 10 21:47:37 2010
如何?有没有人想来当翻译家XD
我知道板上很多卧虎藏龙
蛮多人很会看原文 << 毕竟牛爱菊是进口货的大盘商嘛!!XDDDDDD
这种讯息当然要反攻美国嘛!!欧齁齁齁齁齁齁( ̄y▽ ̄)
蛮多人是外文系的( ′▽`)b
蛮多人英文蛮好的 << 我不是(  ̄艹 ̄)
我还蛮希望这次这份工作可以由板上的人才辈出来完成XD
没错!就是你<(‵◇′)@m
快来加入老神英文团吧
工作不必一个人完成,可以好多人一起参与,大家各分几个章节,甚至一人一个XD
话说最近喜欢叫服务XD 翻译服务 阿不 英文化服务好了XD
话说英文书名要叫虾饺咧?
意者请回信给我^^
也不一定要寄信给我啦,有这个意愿的人,也可以直接跟作者联络^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.96.52
1F:推 rightmana:刚闪过一句"Be with God"我乱翻的,不要打我. 05/10 21:54
2F:→ chaos0807:(○‵△′)=○○○○( ̄#)3 ̄) 05/10 21:57
3F:→ chaos0807:哈哈哈哈~那就真的叫与神同宅好了XD 反正JJ总是很宅XD 05/10 21:58
4F:推 magilulumi:蕃茄写信去问cozoo吧 05/10 22:55
我跟她那麽熟了XD 哪里需要写信 05/11 00:05
5F:推 magilulumi:写信比较有诚意呀 05/11 10:37
当面戳她的诚意还不够吗?@@
6F:推 sevda:看了这篇才知道原来牛爱菊不是版友的名字... 05/11 10:42
7F:推 wader207:咦 外文系 05/11 11:46
8F:推 maoapple:我现在才发现原来牛爱菊是NEW AGE喔 05/11 12:17
9F:推 magilulumi:结果cozoo怎麽说呀 他要帮忙翻译吗 05/11 19:34
打从一开始就没有打算要问她的意思@@
10F:推 Urmila:如果是要全文翻译,我觉得要先问问原作者的意见吧~ 05/11 20:59
11F:推 magilulumi:似乎是作者要揪翻译团的感觉 蕃茄~是这样咩 05/11 21:03
是我自己鸡婆XD 早作者一步先问 反正我跟作者很熟了XD
12F:推 Urmila:我眼残了,竟然没看到版主最後一行:直接跟作者联络。金害 05/11 21:38
13F:推 fenacc:我会翻译 火星文 XDD 05/11 21:38
※ 编辑: chaos0807 来自: 59.114.248.47 (05/12 09:28)
14F:推 inspired:"Crash on GOD"如何? 05/13 15:07
15F:→ chaos0807:XD 那乾脆fall in God好了 05/13 18:19
16F:推 cozoo:Re-Present of GOD ? 05/20 20:11
17F:推 cozoo:GOD again in GOD? 05/20 20:14
18F:→ chaos0807:哈 这啥 05/20 22:10