作者NetsFan (心思活一点)
看板Nets
标题[情报] Harris, Humphries Ready to Rebound
时间Wed Jan 13 12:57:45 2010
January 12th, 2010
http://www.nba.com/nets/news/View_from_the_Couch.html
Having completed his physical and exactly half a practice in a nascent Nets
career, Kris Humphries is ready to do grunt work. Tuesday at the PNY Center,
he found every way possible to formulate that statement, doing so most
succintly on the first attempt:
憨佛经过训练准备要上场了
"I’m just a player that’s going to play hard, set inside screens, get to
the basket, run in transition," Humphries said. "Above all, just play every
night and contribute."
憨佛说: 我会打的硬,打篮下,跑对位置,上场贡献。
The Nets officially traded for Humphries on Monday, and he'll suit up on
Wednesday against the Celtics (Buy Tickets), joining the backup power
rotation with Josh Boone and Tony Battie. Expected to play the primary
minutes at backup 4, occasionally alongside Boone, Humphries' rebounding
ability should provide a boost.
对塞尔堤客他会上场,和 Boone, Battie 成为大前锋的轮替
Though he averaged only 12.6 minutes in 25 games with the Mavericks, the
sixth-year forward – who's still only 24 years old – pulled down 3.8
rebounds per game. According to the Web site hoopdata.com, Humphries' rebound
rate* is well above the league average: in sum (19.4 vs. 9.9), offensively
(13.6 vs. 5.4) and defensively (16.5 vs. 14.4). And the Web site 82games.com
reveals that Humphries takes 55 percent of his shots close to the basket, 10
percent of them coming on tips.
只有二十四岁的他,每场有3.8个篮板在12.6分钟内。
憨佛的"篮板率"(rebound rate)是在联盟的平均之上。
*The percentage of available a player rebounds while on the floor.
FORMULA:
100 * (REB * (Team MIN / 5)) / (MIN * (Team REB + Opposing Team Total REB))
"He’s very strong," said Nets coach and GM Kiki Vandeweghe. "He’s a little
bit of an underrrated scorer, though that’s not something we’ll be looking
for initially. I think he can score. He brings a lot of energy. And coming
into situation like this, you’ve got to be hungry. So I look for good
things."
Kiki说:憨佛非常强壮,是一个被低估的得分手,
尽管一开始我们一开始找他来不是为了他的得分能力。
他能得分,他带来能量。
The Nets' other acquisition in the Najera trade, Shawne Williams, will report
to East Rutherford later today and take his physical tomorrow, which should
prevent him from being available for the game. The only Net already with the
team whose availability is in doubt remains Devin Harris.
交易也带来了另外一位"香威" Shawne Williams。
The point guard missed both of the weekend games with tendonitis in his right
wrist, and acknowledged that soreness had been an ongoing problem, notably
toward the end of games and when following through on jump shots. After
treating the injury with ice, stim and heat, he's expecting to play, albeit
with the wrist taped.
Harris 的伤势经过冰敷、热敷、等治疗之後,预计会上场,手腕会贴上胶布。
"I owe it to (the rest of the team)," Harris said. "Obviously we have a
better chance when I play, even if it’s only 80 or 90 or whatever percentage
that it is. We’ve been hurt all year long. And this is the first opportunity
we’ve had actually with everybody healthy and everybody in full uniform, so
that gives a little more confidence."
哈里斯说: 下一场没意外应该会上场。
并表示: 整年我们都在受伤,现在是唯一 我们全体都是健康可以上场的,
这会给我们更多点信心。
Harris on Humphries
小哈对憨佛的看法
Harris played against Humphries while at Wisconsin (Humphries played one year
at Minnesota), and offered this assessment:
"(He's a) strong player, he has a nice touch around the basket. Rebounds the
ball. Strong body. Another guy who can help us, you know obviously we’re
struggling with the rebound battle so he can help us in that department. And
he’s strong in the post."
小哈在大学时跟憨佛有对抗过,
"他很强壮,在篮下有柔软的手感。
篮板能力很好,强壮的身体,一个可以帮助我们的球员,
你知道我们这支球队目前在篮板数总是输给对手,所以他可以帮助我们。
他在篮下也非常强硬。
Boston Banged Up?
Doc Rivers recently announced that Kevin Garnett would miss another 10 days
to two weeks while recovering from a right knee injury. His backup,
free-agent acquisition Rasheed Wallace, is day-to-day with a sore left foot,
which kept him out of Monday's 102-96 loss to the Hawks.
下一场对塞尔堤客:
KG和希蛙不会上。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.123.174
※ 编辑: NetsFan 来自: 61.57.123.174 (01/13 12:58)
1F:→ NetsFan:基本上把几乎毫无贡献又常受伤的那哈拉交易走, 01/13 13:02
2F:→ NetsFan:摆脱他剩下三年的合约,还有年纪, 01/13 13:03
3F:→ NetsFan:这是个好交易。 01/13 13:03
4F:→ NetsFan:走了Alston和Najera换成Quinn, Humphries 球队更年轻了 01/13 13:04
5F:推 jellychen:Thorn真的很会换人... 01/13 15:32
6F:推 jazz123457:那哈拉不是只有一年约吗? 01/13 15:35
7F:推 weishun:看表现在看要不要签噜~ 01/13 15:59
8F:→ badprince:Quinn不怎麽样 Humphries可以养养看 01/13 16:03
9F:推 clkdtm32:小牛队篮网真的很好 01/13 17:33
10F:推 albion:希望"前"香威可以早点找到工作.. 01/13 17:35
11F:→ elviscarter:憨佛很好用!!超拼的替补,防守又够硬。先发下去时可以 01/13 21:50
12F:→ elviscarter:带来不少的能量!!!! 01/13 21:50
13F:→ kuchibu:赚到 01/14 00:50
14F:推 chieher:憨佛换一队还是在我支持的队 XD 01/14 02:16
15F:推 WizZ:我怀疑乃滋跟小牛是USER模式 其他的是CPU 01/14 11:27
16F:推 clkdtm32:憨佛不是被释出了吗? 01/17 12:27
17F:推 kuchibu:他很高兴得打了两场耶.... 01/17 12:51