作者NetsFan (带着自己的微笑)
看板Nets
标题[外电] 防守还有灌篮的前场让篮网再度变成对手眼中危险的球队
时间Tue Jan 8 12:46:59 2008
Daily Babble: Defend-and-Dunk Frontcourt Makes Nets Dangerous Once More
防守还有灌篮的前场让篮网再度变成对手眼中危险的球队
Written by Steve Weinman
Monday, 07 January 2008
Don't look now, but the New Jersey Nets are heating up.
虽然不要只看现在,但是纽泽西篮网已经开始加温起飞。
They have won five in a row to creep back ahead of Toronto in the Atlantic
Division and into sixth place in the Eastern Conference. But the seedings on
January 7 aren't what matter. The fact that this team is suddenly playing
much better basketball is.
他们已经连赢了五场比赛,并且超越多伦多暴龙成为东区第五。
这支球队正打出比之前更好的球赛。
That 'better basketball' serves as an indicator of how important it is to
have even a moderately competent front court. For close to 25 games to star
the season, the Nets didn't. But with Josh Boone and Sean Williams playing
forward and center, this team is playing its best ball of the young season.
"更好的球赛"的含意代表着有一个合适的前场是多麽重要的事。
在前25场开季的球赛,篮网没有一个好的前场。(Collins + Allen 先发)
但就在 乔许‧本、 香‧威廉斯担任篮网的中锋和先发之後,
这支球队开始在本季打出他们最佳的球赛。
The word has long been out on the Nets' big three: Jason Kidd, Richard
Jefferson and Vince Carter are all very talented, but they are all perimeter
players, and both good defensive teams and poor shooting nights can shut the
Nets down. Throw in VC's trademark flakiness, and it is no surprise that
this has been a very erratic team over the last few seasons.
人们提到篮网总是提到那三个人:小胡子奇德、阿宅杰佛森、文斯卡特。
他们三个人是非常有才能和才华的,不过他们通通都是後场球员,
只要一支防守好的球队或是当他们手感冷却的时候,就可以让篮网停滞下来。
所以过去几季篮网不是那麽稳定也不奇怪了。
But the three studs in question are immensely talented, and most nights, all
they will need is some help to take opposing attention off of them, and they
will be good to go. Some. As in some defense, and some dunking.
但这三头马车是非常有才华的,所以他们几乎会被盯得很死,
也因此在每个晚上,他们都几乎会需要一些帮助,
来让他们被防守的压力松懈下来,也如此他们才会变得更好。
就像一些防守还有一些灌篮。
There are many pundits who aren't high on Williams and Boone because they
don't play particularly pretty games, especially on the offensive end.
Neither possesses great touch or is a great shooter, and the character
issues about Williams have long abounded. That said, neither Malik Allen nor
Jason Collins (their two predecessors in the frontcourt) possess those pretty
offensive games either. In fact, neither of those latter two players have
much of anything besides experience at this point that makes them assets to
the Nets at either end of the floor. Williams and Boone both like to play
defense and rebound, and both are capable of setting good hard screens and
doing a lot of dunking. Ladies and gentlemen, it is that simple.
有许多作家并不把香威和宝恩看得太重,因为他们并没有打太多场比赛,
特别是在进攻端。
没有一个是杰出的射手或是有很强大的手感,甚至香威过去的个性问题
让他被贴了标签。 而美丽艾伦还有大三零(两个之前的前场先发),
在进攻端也是很糟糕的。 事实上,後者那两位球员,除了经验之外,
在进攻端几乎甚麽都没有做到。
而香威和宝恩,两个喜欢防守还有抢篮板,而且他们会帮忙挡人之後
再来一个雷霆万钧的灌篮。 各位先生还有小姐,这就是如此简单。
Neither of the neophytes (once again, much love to Walt Frazier) is the next
coming of greatness at center. But both of them play smart games and know
how to produce just enough. Both are averaging upwards of 50 percent
shooting on the season and close to double-digit scoring as starters, though
they are combining for barely 15 field goal attempts per game between them.
Williams blocks 2.45 shots per game as a starter, and Boone has pulled down
8.3 boards per game since entering the lineup.
这两位新人虽然不见得是下一位伟大中锋的产生,但两位知道如何打高智慧的篮球比赛
并且做出贡献就已经足够。两位的命中率都在五成以上,而且身为先发时几乎都有两位
数的得分能力。 而且他们两位加起来,每场只出手15次而已!
先发时,香威平均每场 2.45个辣锅,而宝恩平均8.3个篮板,
两个人分别在两个领域做出最佳贡献。
Boone and Williams are both young players with a lot of energy who love to
get up and down the floor. Getting to run with Jason Kidd just means more
dunks for both of them. For all his flaws, Vince Carter can be a fairly good
passer when he wants to be, and Williams and Boone both know to be ready for
opposing defenses to look to double both VC and Richard Jefferson on
screen-and-rolls. This has led to no shortage of easy looks for the
youngsters, many of which have been converted.
宝恩和香威两位年轻的球员带着许多活力,不管是在场上还是场下。
和小胡子队长一起在场上奔跑代表着灌篮终结着这次快攻。
就算他们有一些进攻方面的缺憾,但文斯卡特知道何时去当一个好的传球者,
而香威和宝恩两个也知道当 VC 和 RJ 被对手看死的时候,
要使用挡切再飞起来把球塞进篮框,
这将导致你不能再放这些年轻人在那边捣乱了。
Opponents are learning that
they will have to at least show some modicum of respect for New Jersey's
frontcourt on the interior, which wasn't necessary earlier in the season.
This is opening up better looks for the three stars, as they are getting
that much less attention, and this makes the entire offense work that much
better. Combine that with the difference made by the presence of the
long-armed string bean that is Williams and Boone's tenacity on the boards,
and suddenly this talented but jump-shooting-reliant Nets team has made a
quantum leap at both ends of the floor.
篮网的对手也要开始学习,他们必须对纽泽西的前场内线有一些尊敬,
这跟一开季的时候你不需要对他们的禁区尊敬是不一样的。
这也让篮网的後场三星有着比较轻松的球赛,他们受到的紧迫盯人的防守也将会
放松些,这也让整体的进攻有了很大的改变,变得更好。
这些长手臂的两位瘦长大个的天性就是把篮板他妈的抓下来,
也因此这有才能但是跳投为导向的篮网在进攻和防守两端
有着不小的升级。
Just as suddenly, five straight wins for the Nets isn't a shock. Which means
it is time to start keeping an eye on this team as it begins to make its run.
只是忽然的,这五连胜对篮网而言并不是太惊奇的事。
这只是代表你要开始把眼光注目在他们身上,就在他们要开始打出好球赛时。
Even if no one in Jersey is.
就算甚至在纽泽西的人都忽略他们的时候。
(出自 Celtics 的 Blog )
http://0rz.tw/ba3wa
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.155.49
※ 编辑: NetsFan 来自: 59.120.155.49 (01/08 12:47)
1F:推 badprince:把篮板他妈的抓下来 = =" 01/08 12:52
2F:推 chochoorz:有看有推. 01/08 12:54
3F:推 kiddingv:把篮板他妈的抓下来 = =" 01/08 12:57
4F:推 ajstyle:小胡子奇德.....不是才留几场而已 01/08 12:57
5F:推 a29657273:加油加油!!!(浮上来一下) 01/08 13:18
6F:→ wseb:恐怖的是Kidd在他们两先发时的近9场平均9.2篮板 01/08 13:39
7F:推 homego:感谢分享 01/08 13:51
8F:推 clkdtm32:我想教练也回稳了 01/08 13:56
9F:推 purplecoldly:把篮板他妈的抓下来= =" 01/08 22:01