作者evonne1214 (Evonne)
看板Nets
标题绝地奶爸!!!
时间Thu Jul 26 20:03:12 2007
Boki Had His Breakthrough (绝地奶爸的突破!)
By Matt McQueeny, NJNets.com
Everything came together for Bostjan Nachbar in the 2006-07 Season.
(不太会翻!哈哈~)
He earned and got his legitimate chance, stayed healthy, and yielded fruit.
He also, very importantly, did this while contributing to a winning team that
closed the season 10-3 and made it to the second-round of the playoffs.
他获得了合理的上场机会,保持健康的身体且获益良多,重要的是他在一个赢球球队例行
赛结束前持续的贡献自己使球队最後13场例行赛带着10胜3负的战绩进入季後赛并奋战到
第二轮。
Nachbar took a near clean sweep of career-highs in all categories last
season, including points (9.2), rebounds (3.3), three-pointers made (112),
field-goal percentage (.457), three-point percentage (.423) and minutes per
game (20.2) in 76 games.
Nachbar在去年球季的攻守各方面的数据几乎都是生涯新高,包刮了平均得分(9.2分),平
均篮板(3.3个),三分球进球数(112个),整体投篮命中率(.457),三分球命中率(.423),
在76场比赛的平均上场时间(20.2分钟)等。
Oh, and if the statistic were kept, probably the highest personal total of
dings and bruises.
喔~~~如果这些数据继续保持着,那身上的大大小小伤痕将破个人纪录。
"A season like that leaves a mark," said the 6'9" forward.
「像这样的一个球季会令人印象深刻。」这位六尺九寸的前锋说着。
"Especially the way I had been trying to play this year, trying to be
aggressive and stuff, you get bumps and bruises along the way. I just needed
to take some time off after the season to heal."
「尤其是我在今年球赛试着更积极且更坚强,如果你像这样的打完一季,那些大大小小的
伤痕将会在你身上累积,我只是需要在球季结束後花一些时间让身心好好休息。」
"I got a couple of weeks off after the season, just rested a little bit. I
was home, saw family and friends. Then, after a while, I started working out
and I decided to come back here."
「球季结束後我放了几个礼拜的假,稍稍休息一下下。我回家看看家人及朋友。然而,没
多久我就开始了一些自我训练且决定要回到纽泽西。」
The four-year pro out of Slovenia said he was hoping to get the chance to
start playing golf this summer, but that did not happen. All the same, with
the grind of the NBA season, it is important for a NBA player to step back
from the game, even just a little, in the off-season.
四年职业生涯的斯洛伐尼亚篮球员说,他希望再这个暑假能有些机会去打打高尔夫,但是
这个愿望并没有实现。在经历一个NBA球季的严苛磨练後能把球赛的事先摆在一旁对一个
NBA篮球员是很重要的,就算只有一下下而已。
"Once the season's over you try - you don't always succeed - but you try to
get your mind off basketball - at least, for a little bit," said Nachbar.
「一旦这个球赛结束後你得试着把篮球抛诸脑後好好休息(但你还是不可能完全抛开),
不过你还是得试,试着把篮球先摆在一旁,就算一下下也好。」
"It just means a lot to go home and have that time off, but quickly I started
thinking of basketball again. Because I decided not to play for my National
Team, I wanted to take full advantage of this summer to just, for the first
time for seven or eight years, to invest in me and have time for myself to
work on things that I needed to get better."
「这代表着该好好回家休息,但很快的我又想到了篮球,我决定不参加我们的国家队,因
为我想要好好的利用这个暑假时间去投资在自己身上致力於使自己变的更好,这是我7或8
年来第一次这麽做。」
While he could have stayed in that comfort zone overseas right up until
training camp in October, he was kind of itching to get back to New Jersey
and really start working out again.
然而他是可以一直待在遥远舒适的家乡直到10月的训练营再回到纽泽西,但他手养渴望回
到纽泽西且又再度开始训练。
"In my case, I wouldn't have to be here if I didn't want to; I could easily
be at home back in Europe watching TV or laying in the sun…That's not
something I want to do. To be totally honest, I kind of got bored back home
and kind of wanted to come in and start working out again because that's my
life and once you get used to it, it's hard to live without it."
「对我而言,如果我不想我是可以不用回来这里的,我可以在欧洲的家乡看看电视或悠闲
的做日光浴,但这不是我想要做的事。老实说,待在家里蛮无聊的,所以回来开始再度的
训练,因为这就是我的生活,生活中不可少的就是篮球与训练。」
Boki's been back at the Net training facility lifting weights, shooting, and
working on becoming a more complete player.
Boki回到了篮网队的训练中,增加重量、投篮练习,努力成为更具有竞争力的球员。
"Just been working on my body strength. Not necessarily gaining weight but
just trying to get stronger. Obviously, shooting is one of the things that I
want to keep improving on and just stay as sharp as I was this season. And
then just working on my game, different positions. Whether it was low-post
game, whether it was outside at three, mid-range game."
「增加我的身体强度,不尽然只是增加体重而已,而是要变的更强壮。很明显的,投篮是
其中一个我想继续进步的地方,希望能保持的跟这个球季一样准,也学习适应球赛中的不
同位置,不管是低位、外围三分长射、中距离投篮等。」
Nachbar likes what has been added to the team so far; he thinks the team has
most notably gotten tougher underneath the basket. His career actually
intersected with newly-signed Net Jamaal Magloire's in 2004-05 with the
Hornets. Magloire broke his right ring finger that year - keeping him out of
51 games - but Nachbar did get to play with and know the big man a little bit.
Nachbar很喜欢目前球队所补强的,他认为球队明显的增加了禁区的强度,他与篮网新签
的Jamaal Magloire's曾经在2004-05球季的黄蜂队当过队友,Magloire在当年因为右手无
名指受伤缺席了51场球赛,但Nachbar有过和其打球的经验并对这个大个子已经有初步的
了解。
"We did play a few games together; he's good, he plays hard, he cares," said
Boki.
「我们在一起打了一些比赛,他很好、他很认真、他在乎球赛。」
"When it comes down to being tough, he's one of the toughest guys I ever
played with and that's what I think we were maybe lacking a little bit last
year. So, hopefully, he is going to bring that toughness and that energy that
we need. There is no doubt in my mind that he will help us; I think he is
going to be a big thing for us."
「当谈到变的强硬,他是和我打球的球员中最强硬的一个,而那可能就是我们去年所稍稍
缺乏的部分,所以,他将会带来我们所需要的强度与能量,在我心目中不用怀疑的是他将
会帮助我们,我想他会成为我们之中很重要的一环。」
Boki has found his niche with this team, playing the role of the energy guy
off the bench, the outside shooter off of drive-and-kicks, and even the
emphatic finisher. He hopes to maintain the role and provide the bench boost
again in 2007-08.
Boki已经在球队中找到适当的位置,扮演着从板凳跳出的一个浑身带劲的角色,一个能切
传的外线射手,甚至是一个有力的攻势终结者。他希望可以保持这个在球队上的角色
在2007-2008年球季再一次提供网队板凳上的火力。
The next season will also be the last of his current contract. To Nachbar, he
is not worrying about that and said that it will all work itself out.
下一个球季也是他目前合约的最後一年,对Nachbar来说,他不会担心有关合约的事并说
一切顺其自然。
"I'm just going to let it play out. Like I said before: my personal goal is
just to have a similar season to last season. I want to keep on being part of
the rotation and coming in and being aggressive. I think if I do that things
are going to fall into place; so I'm not really worried about that."
「我只是希望事情能正如我所说的。我的个人目标只是希望能维持像上个球季一样的表现
,我想要保持能成为球员轮替的一部份,所以来到这里并积极训练,我想如果我这样做事
情将如我所愿,所以我并不担心它。」
What is he worried about? …Being defined as a winner. He got that taste, and
as a major player, last year and he looks to build it on it going forward.
那什麽是他所担心的呢?...一个球赛赢家,他嚐过了赢球的滋味,也是去年球队中不可或
缺的一环,他给人的感觉就是他会持续努力使所有事情往好的方向发展。
"Obviously, this last season with the Nets was by far the most successful
(personally) because we also did good things as a team. And I played a lot in
the playoffs which is going to mean a lot in the future and I was a big part
of it."
「很明显的,上个球季是他最成功的一个球季,因为我们做了能让团队更好的事,我在季
後赛有充足的上场时间,这意谓着我是球队中不可或缺的一环。」
"When I look back after I'm done playing basketball, I just don't want to be
a player in the NBA, I want to be a player actually who won something.
Hopefully I can do that with the Nets."
「当我打完球後我总是会想着,我不只是要成为一个NBA球员,我要成为一个能赢得某些
成就的球员,希望我能在当篮网队球员的时候达成这些理想。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.134.168
1F:推 NetsFan:推 07/26 20:11
2F:推 star741001:推一个 07/26 20:15
3F:推 hotcom:我爱奶霸 >////////< LIVE拿来顶PF 推~ 07/26 20:16
4F:推 evonne1214:问问大家:drive-and-kicks怎麽翻呢? 07/26 20:30
5F:推 evonne1214:由此可见奶爸想在合约结束前来个大爆发! 07/26 20:34
6F:→ evonne1214:虽然他在文章中只说他想维持身手而已...太谦虚了!!! 07/26 20:37
7F:推 neobahamut:切入传球到外线 07/26 21:09
8F:推 evonne1214:谢谢!我去修改一下!!! 07/26 21:24
※ 编辑: evonne1214 来自: 140.120.225.65 (07/26 21:30)
9F:推 CharltonX:切入并且把队友踢出去... 07/26 22:56
10F:推 tkrover:奶爸是重要替补 07/26 23:04
11F:推 F7:奶爸是脸最帅的NBA白人球员 07/26 23:25
12F:推 KidNo5:第一句:06-07赛季的奶爸什麽都对了 XD 07/27 00:29
13F:→ happyeg:CharltonX:切入并且把队友踢出去...(RJ阿...) 07/27 00:30
14F:推 NetsFan:哈哈 想到可怜的RJ... 07/27 00:49
15F:推 elviscarter:推啊!!奶爸一定要留下的!!! 07/27 01:15
16F:推 jeffrey90235:推推 07/27 03:40
17F:推 woodtwoday:如果奶霸三分变更稳 射手方面倒是可以减轻不少负担 07/27 10:58
18F:→ woodtwoday:若是房子留下 两个完全不同的射手 倒是可以收到好效果 07/27 10:59