作者chinlingts (Believe Me)
看板Nets
标题Re: [原文] Williams aims to thrive in shadow of …
时间Fri Jul 13 11:12:09 2007
※ 引述《NetsFan (随时做好准备)》之铭言:
Williams aims to thrive in the shadow of Kidd
小马在 Kidd 的阴影下渐渐成长茁壮
: By John Denton
: Special to ESPN.com
: Updated: July 12, 2007, 11:31 AM ET
: ORLANDO -- For New Jersey Nets reserve point guard Marcus Williams, the act
: of balancing a potentially frustrating situation and getting the opportunity
: of a lifetime hasn't always been easy.
对於篮网的替补控球後卫 Marcus Williams来说,要在挫折中成长并不容
易。
: On the one hand, Williams is stuck in the enormous shadow of Jason Kidd,
: knowing that what few minutes he does get will come only when the legendary
: point god rests or is out injured.
在一方面,小马一直处在 Jason Kidd 巨大的阴影之下,他知道自己仅能
在这位传奇控球後卫(此处用 point god,发音接近 point guard,应该
有暗指 Kidd 为「控球之神」的意思)需要休息或因伤退赛时,才能获得
少许的上场时间。
: Williams is polishing his point skills in Orlando.
而小马现在正在奥兰多展现他的控球技巧。
: On the other hand, Williams gets to learn at the fingertips of a future Hall
: of Famer, a situation most young point guards would cherish for the long-term
: benefits it might provide.
另一方面,小马也在这位准名人堂球员的加持之下学习成长,这种机会能
够带来长远的利益,令所有年轻的控球後卫都垂涎三尺。
: "At first, it was very difficult because all my life I've been used to
: playing big minutes," said Williams, one of the stars this week in the Pepsi
: Summer League in Orlando. "But then when I really looked at it, I realized,
: 'Hey, I'm not just sitting behind anybody. This is Jason Kidd!'" I've tried
: to take it as a positive. I'm watching him, learning from him, and I know it
: will help me down the line."
本次奥兰多夏季联盟的明星之一小马说:「一开始我很难适应,毕竟这辈
子我都习惯拥有大量的上场时间。但当我开始面对这个问题时,突然理解
到一个事实:『嘿!我可不是被任何人给压在下面,他可是 Jason Kidd!
』我开始采取积极的态度,看着他,从他身上学习,我知道这可以带给我
相当大的助益。」
: A little bit of Kidd seems to have rubbed off on Williams in the summer
: league. Like Kidd, he has been dominant in practically every phase of the
: game, leading the Nets' summer league team in scoring (19.3 ppg.) and assists
: (4.3 apg.) and ranking second in rebounding (6.3 rpg.). Williams played
: poorly Wednesday, turning the ball over nine times and missing 8-of-11 shots
: in New Jersey's 90-65 loss to Indiana, but he has let it be known this week
: that he's capable of taking on a bigger role this season.
小马在夏季联盟的表现俨然就是个小型的 Kidd ,他全面性的技巧控制了
整个场面,他的得分(每场平均 19.3 分)和助攻(每场平均 4.3次)都
是全队最高,篮板数(每场平均 6.3个)也是全队第二。虽然小马在星期
三的比赛中表现不佳,全场 9 次失误并且在他的 11 次出手中错失了 8
次,篮网队以 90:65 的比数输给溜马队,但这个礼拜他已经让所有人知
道,下个赛季他将扮演一个重量级的角色。
: Kidd had a throwback type of season for the Nets, averaging 13 points, 9.2
: assists and 8.1 rebounds a game. But with Kidd already 34, the Nets know
: Father Time eventually will slow him down, and they want Williams to be ready
: for a seamless transition.
Kidd 现在正面临着缩水球季,虽然每场还是有 13 分、9.2 助攻、8.1篮
板的表现,但他已经 34 岁了,篮网队知道岁月终究会慢下 Kidd 的脚步
,他们希望小马能够快速地跟上,克服这中间的落差。
: Like Kidd, he is a natural with the ball in his hands and always seems to get
: it in the right places. The summer league has been more about trying to get
: to the rim off the dribble for Williams, but his court vision and passing
: skills are still evident every time he leads a fast break.
就像 Kidd 一样,球在小马手中一切都显得那麽自然,他总是可以将球送
到正确的位置。在这个夏季联盟中他似乎更着重於进攻的任务,但他的全
场视野和出色的传球技巧还是在每一次快攻中表露无遗。
: Nets president Rod Thorn said that even though Kidd is still a fixture of the
: franchise, this is an important summer for Williams.
篮网对总管 Rod Thorn 说尽管 Kidd 仍然是篮网队最重要的灵魂人物,
这个夏天对小马来说还是非常重要。
: "Marcus got his feet wet last year playing about 14 minutes a game, and now
: we want him to make the normal progression," Thorn said. "He's a great talent
: with super passing skills.
Thorn 说:「上个赛季小马初试身手,每场比赛平均上场 14 分钟,而现
在我们希望他能有长足的进步。他有非常优秀的传球能力,他是个天才。」
: "We definitely need him to keep improving so we can rest Jason more. If he
: can keep improving, that will allow us to play him more. It's something we're
: counting on."
「我们绝对需要他持续成长,这样才能让 Jason获得更多的休息时间,如
果他能够不断地进步,我们就会让他上场更多的时间。这就是我门所期望
的。」
: Williams knows that although his chances of displacing Kidd soon are
: nonexistent, there still is an opportunity to prove there won't be a
: significant drop-off when he comes into the game.
小马知道,虽然要在短时间内取代 Kidd 是不可能的,但他绝对有机会证
明,当他上场替代 Kidd 时,两者之间不会有太大的落差。
: "Playing out here this summer, I'm trying to show them that I can be a
: leader, make plays and play defense," he said. "I want to give the staff and
: front office some confidence in me that I can produce like this during the
: season."
小马说:「在这个夏天,我试着告诉他们我可以当一个领导者,策划每一
次进攻并做好防守。我希望能让球队高层对我有多一点的信心,让他们相
信在球季中我也能有这样出色的表现。」
: http://sports.espn.go.com/nba/news/story?page=orlandosummerleaguesday3
--
呼,好久没翻文了,手忙脚乱啊。 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.119.151
※ 编辑: chinlingts 来自: 140.113.119.151 (07/13 11:14)
1F:推 hotcom:扑虚` 07/13 11:14
2F:推 solarpegasus:希望他可以加油!! 下个球季篮网会不错的 07/13 11:18
3F:推 anyweather:加油加油 小马 !! 07/13 11:29
4F:推 SeeDEX:小马加油!更推POINT GOD! 07/13 11:53
5F:推 ted10:POINT GOD KIDD! 07/13 12:14
6F:推 jeffrey90235:POINT GOD!!!!! 07/13 12:31
7F:推 NetsFan:PUSH! 07/13 12:51
8F:推 kingdomwang:加油~~~希望能学到Kidd的所有本事 07/13 13:07
9F:推 chinlingts:point god 不知道是谁的创意 XD 07/13 13:45
10F:推 hotcom:扑虚 奶许! 07/13 14:44
11F:推 caesarliu:Point God!! Jason Kidd!! 07/13 16:03
12F:推 edison1003:篮网队的球员真的好多都是具有天份 不管是三剑客还是 07/13 19:00
13F:→ edison1003:小马~ 07/13 19:01
14F:推 bunnylai: Point God!! Jason Kidd!! 07/14 09:56