作者KidNo5 (小孩5号)
看板Nets
标题Re: Kidd wants to stay in New Jersey
时间Tue May 22 14:50:36 2007
※ 引述《NetsFan (随时做好准备)》之铭言:
Posted: May 21, 2007
EAST RUTHERFORD, N.J. -- Jason Kidd talked about Vince Carter's future with
the New Jersey Nets and playing for USA basketball this summer, then had a
final request heading into the offseason Monday.
J谈到阿卡在纽泽西的未来与他即将在夏天替美国代表队打球的事,然後他
希望这篇报导的标题......
"Don't write any trade stuff," the All-Star point guard said.
「不要写交易。」
There were a couple of laughs and Kidd smiled, but his future and Carter's
will be topics of discussion for the next six weeks as the Nets prepare for
next season.
这引起了一阵笑声,J自己也笑了,但是当篮网开始准备迎接下一季,他与
阿卡的未来(什麽时候步入结婚礼堂?)还是会成为未来六周的话题。
Carter is the big question mark. He can opt out of his current contract at
the end of next month and test free agency.
阿卡是一个大问号。他可以opt out,在下个月结束他的合约,投入自由市场。
Nets president Rod Thorn has had initial talks with Carter's agent, Kurt
Schoeppler, but the sides are not close on either a new contract or an
extension of the old one, which would pay the Nets' leading scorer more than
$16 million next season.
篮网总裁罗德索恩与阿卡的经纪人克特布啦布啦什麽的有过初步的谈话,但
是没有任何结论,没有新合约,也没有谈妥旧合约的延长 (下一季付给这位
篮网第一得分手超过一千六百万美元)。
"His public posture is that he would like to stay here, but he would like to
get the best contract he could possibly get," Thorn said after meeting with
the players Monday. "Sometimes those things mesh, and sometimes they don't."
「他对外表示他希望留在这儿,可是他也想得到他能拿的最好合约,」索恩
星期一跟球员开会後这样说。「有时候这些事可以圆满,但有时候不行。」
Carter is looking for a three-year extension worth about $60 million. The
Nets may not be willing to go that high.
阿卡希望能拿三年六千万美金。篮网可能不想付这麽多。
"We'll see what happens," Carter said repeatedly when asked about becoming a
free agent. He said he would approach free agency the same way he chose a
college -- talking with people and players who had gone through it, including
Kidd.
「我们就等待事情的发展吧,」当他被问到要不要变成自由球员时阿卡重复
这样说。他说进入自由市场或是留下是同时进行的......找一些曾经历过的
人谈谈,包括Kidd。
"For Vince, that's the business part, it gets in the way sometimes," Kidd
said. "I wish him the best, whatever happens. As much as we would like to
have him around, that's between him and Rod now."
「对於Vince,这是属於生意的部分,有时候这会造成妨碍。」Kidd说,
「不管最後发生什麽事,我希望他能得到最好的(幸福?XD)。我们喜欢
有他在身边(是"我"吧?对吗XD),不过这现在是他与Rod的事情了 (J不
要放弃你的幸福阿~)。」
While Kidd said he spoke with Thorn and owner Bruce Ratner, he said he would
keep his mouth shut once Carter's future is determined. He ripped the team
after it did not re-sign Kenyon Martin in 2004.
Kidd对Thron跟老板布鲁斯雷特纳说,这次当阿卡的未来被决定的时候,
他会保持安静。他在2004曾经向高层开炮,因为高层没有签下K-mart。
"I'm an employee," Kidd said. "As an employee, I learned if you are
disgruntled it just makes things worse."
「我是员工。」Kidd说,「作为一个员工,发泄对高层的不满是狠合理的
......不是,是如果发泄不满,只会使事情更糟。」
"Whatever happens this summer happens," he added. He said he plans "to be a
professional and to come out and try to win ballgames wherever it's at.
Hopefully, it's here in New Jersey because I have had a great run here and
hopefully it will continue."
「不管这个夏天花生什麽,」他附加说明,他说他计画「做的像个内行的,
不管花生什麽,就试着去赢那些球赛。希望那是在纽泽西。因为在这里我
有一把好棒的枪(?!),而且希望我仍然有。」(......)
↑对不起我看错一个字母可是我不想改.....
There has been speculation that the 34-year-old Kidd might want to be traded
to a contender if Carter left.
我们推测这话的意思可能是假如阿卡离开,34岁的这孩子会盘算被交易走。
Kidd, who led the Nets to the NBA Finals in 2002 and '03, was used a trade
bait this winter at the trading deadline, but that was when the Nets were
playing poorly.
Kidd,这个在2002与2003年带领篮网杀入最终决战的男人,在上个冬天曾
经被当成交易的饵食,但这是篮网打的很烂的时候。(嗯,大家早就知道了。)
Kidd stayed and was spectacular down the stretch and in the postseason,
helping the Nets reach the Eastern Conference semifinals, where they lost to
Cleveland 4-2. With a break here or there, New Jersey might be playing
Detroit for the conference title this week.
J留下来了,并且在季後赛再次爆发他惊人的能力,帮助篮网杀到第二轮,
被Cavs以4-2砍下马来。如果战况有些许改变,他们有可能在这个星期与底特律决战。
Kidd averaged a triple-double during the playoffs, joining Oscar Robertson as
the only player to do it for an entire postseason.
J单年季後赛平均大三元的表现,过去也只有大O办到过。
"I think his year, overall, other than his first year here, he had the best
year he has had," Thorn said. "He was great this year."
「除了他在篮网的第一年,我想他今年是目前曾有的最好的一年。」索
恩说,「他今年非常伟大。」
Playing with Kidd and Richard Jefferson might be the one thing that convinces
Carter to not opt out or to reach an agreement with the Nets.
与J-Kidd以及RJ一起打球可能可以是说服阿卡不执行选择权或变成自由
球员的原因之一。
Even Carter feels there is unfinished business here.
即使阿卡内心也感觉到有一股未完成的使命......
"I think with our potential, what we have right now, we accomplished a lot of
things and can go a lot further and some day hold up that championship trophy
and play in the finals," Carter said.
「我考虑过我们的潜力,与我们现在有的材料,我们熟练了许多事情,
可以走的更远更远。有一天我们可以抓住那个冠军奖盃,在决战冲杀。」阿卡说。
Copyright 2007 Associated Press. All rights reserved. This material may not
be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
感谢chocomix帮忙校稿<(_ _)>
1F:推 hotcom:连三次头推~ 05/22 14:52
2F:推 chocomix:为啥我那个是秃头...~"~ 05/22 15:01
3F:→ chocomix:这是篇同人吗.... 05/22 15:04
※ 编辑: KidNo5 来自: 140.112.88.185 (05/22 15:06)
4F:→ KidNo5:可以这麽说吧....:P 是BL版的...(逃) 05/22 15:19
5F:推 hotcom:RUN TO GUN......... 05/22 15:20
6F:推 NetsFan:推 05/22 15:30
7F:推 KillerMalko:推 05/23 00:54