作者netsfan (珍惜每一天)
看板Nets
标题[外电] NETS' SLIP SHOWING
时间Sat Mar 4 08:10:37 2006
By FRED KERBER Translated by netsfan
--------------------------------------------------------------------------------
March 3, 2006 -- At least the Nets don't have a $125 million payroll. But
they have enough problems. The bench has been a disaster. A couple starters -
Richard Jefferson and Nenad Krstic - are frustrated for different reasons. No
help is in sight. And the defense has become downright opponent friendly.
Other than those little tidbits, the Nets are a well-oiled machine.
至少篮网没有一亿两千五百万要付的薪水,不过依然有些问题存在。
板凳群近来的表现只有个惨字。有两位先发球员-RJ和NK,都不约而同的
对事情有些挫折,但是却是对不同的理由。
没有看的见的帮助以及防守已经完全变成对对手有利。
除了以上的小消息,篮网像是上好油的机器。
"It's a collective team effort. We don't segment the team in groups. We
didn't get it done from everyone involved when we lose. It's never just one
part of the team," said coach Lawrence Frank, whose bench has been walloped,
438-233 (27.4-to-15.5 ppg) in the last 16 games, including a 40-4 drubbing by
the T'wolves' subs in a 100-90 defeat in Minnesota, the club's third straight
loss.
“事情是由团队所展现出来的。我们没有把球队细分成几个不同组合团体。
当我们输时,我们没有让所有球员有贡献。这些从不是球队的一部分”
法兰克说。篮网的板凳总是遭到痛扁,在过去16场比赛,对手板凳438分,
而篮网板凳只贡献了233分(平均27.4分和平均15.5分),包含40-4的大差距
在前几天对上灰狼的比赛。球队目前三连败。
Against Minnesota, all the warts were obvious. The defense, especially in the
second quarter, stunk. Minny shot .559 overall but .722 in the second quarter
when the Nets continued a recent bad bench trend. In the three losses, the
Nets were outscored, 92-57, in second quarters.
对抗灰狼 所有的缺点是很明显可见的。防守,特别是在第二节,几近消失,灰狼
总命中率.599,可是第二节他们的命中率高达.722,当篮网让近况惨烈的板凳上场时
得到的成绩。在这三连败,篮网的分数在第二节被超出得分,95-57。
Against Indiana, the Nets began the quarter leading by one with just one
starter. They were down five points after 3:09, down 13 at halftime.
对抗印第安纳溜马,篮网在第一节领先一分,第二节开始篮网只有一名先发球员,
在3:09时只落後五分,但在半场时落後了13分。
Against Atlanta, four subs started the quarter with a two-point lead. When
the starters came back, the Nets were down five. Against Minnesota, the Nets
started the second quarter with a one-point lead and two starters, including
Jefferson, who went out after 2:09. With 3:17 gone, the Nets were down nine.
对抗亚特兰大老鹰,四名替补球员以两分领先的比赛开始。
当先发回来,篮网已经落後了五分。对抗明尼苏达灰狼,篮网
第二节开始有一分领先,并且有两名先发球员,包括在2:09时离开的RJ。
在过了3:17之後,篮网落後了九分。
"The bench, as a group, we're just not playing very confident. We're letting
our offense - or lack of offense - affect how we play on the other end," said
Cliff Robinson.
“板凳也是个群体,我们只是没有打的很有自信。我们让进攻或者是
松懈的防守产生我们如何打出的影响” Cliff大叔这样说。
The bench must find consistency because both team president Rod Thorn and GM
Ed Stefanski stressed there is little chance of outside help arriving.
板凳必须找出稳定,因为两位球队总管Rod Thorn和GM Ed Stefanski表示
要从外部再找人另外寻求协助,机会是很微小的。
It's not just the bench feeling frustration. Jefferson scored 11 of his 25
points against Minnesota in the first quarter, shooting 5-of-5. He had 14
points, shot 4-of-14 after that, noting he wasn't being featured.
不只是板凳感到挫折,RJ在第一节得了总得分25分中的11分,投五中五。
後来投14中4,表示他并没有被当作战术上的主力。
"You have to look at what we were doing at the offensive end, what was
successful, who was successful in that first quarter. Were we doing the same
in the second quarter? We didn't," said Jefferson, who's averaging 24 points
and shooting .494 (41-83) in his last five games.
“必须去注意我们在进攻端做了什麽,哪些是成功的,而谁又在第一节表现的最好。
但是我们有在第二节作同样的事情吗?我们没有。”平均24分 命中率.494在过去5场
比赛的RJ说。
Jefferson's reaction prompted a chat with Frank yesterday.
RJ的反应使Frank与他在昨天面谈了一下。
"I spoke with Richard and we have no problem," Frank said. "Our issues are we
have to be better finding the right combinations on the floor."
“我和RJ谈论过,我们之间没有任何问题”Frank说。
“我们之间的争议是如果要变的更好必须找出在场上对的组合”
And keeping the combos there. Krstic almost needed to be talked off a ledge
after more foul trouble. He played 20 minutes - the third time in five games
with 24 or less.
另外一件事情。KRSTIC几乎需要表达一些事情,关於犯规麻烦。
他打了20分钟,五场比赛的第三场,上场时间小於24分钟。
"Very frustrating," Krstic offered. "I don't want to say it, but I think
something is wrong. It's not like one game, two games, five games. It's
almost every night I get cheap fouls."
NK表示:我相当的感到挫折,我不想说,但我认为有些事情是有问题的。
不只是一场两场五场比赛。几乎每场比赛我都会被吹一些过度严苛的犯规。
http://www.nypost.com/sports/nets/62675.htm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.176.111
※ 编辑: netsfan 来自: 210.64.176.111 (03/04 08:14)
1F:推 pidiraven:“我和RJ谈论过,我们之间没有任何问题”RJ说。 是Frank 03/04 11:29
※ 编辑: netsfan 来自: 210.64.176.111 (03/04 11:30)
2F:→ netsfan:修正了 谢谢指正 03/04 11:30